See Tham on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "Tham is the local pronunciation of the word for dharma in the area where the script is used, e.g. Thai ธรรม (tam), Lao ທຳ (tham) and Northern Thai ᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩺/ธัมม์, all derived from Pali dhamma. Tham script is a localisation of the phrase dharma script.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Tham", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "41 38 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The script traditionally used for Buddhist religious study in the vicinity of Northern Thailand and Laos." ], "id": "en-Tham-en-name-4uJV503O", "synonyms": [ { "word": "Tai Tham" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 50 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 38 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 48 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2007, Peter Koret, “Past, Present and Future in Buddhist Prophetic Literature of the Lao”, in Ian Harris, editor, Buddhism, Power and Political Order, Routledge, →ISBN, →OCLC, archived from the original on 2018-05-17, page 148:", "text": "In actuality, however, in many cases the use of a given script denotes less the content of a given text than its social use. Works in Tham are typically stored and performed inside the temple, whereas writings recorded in Lao are kept and performed in private homes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The Lao variant of the above." ], "id": "en-Tham-en-name-p45mgeLC" } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʌm/" }, { "homophone": "tum" } ], "word": "Tham" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "-" }, "expansion": "Cantonese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "譚", "tr": "taam4" }, "expansion": "譚/谭 (taam4)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Borrowed from Cantonese 譚/谭 (taam4), etc.", "forms": [ { "form": "Thams", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Thams" }, "expansion": "Tham (plural Thams)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English surnames", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "41 38 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A surname." ], "id": "en-Tham-en-name-EMUC1F3L", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "word": "Tham" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Cantonese", "English terms derived from Cantonese", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Tham is the local pronunciation of the word for dharma in the area where the script is used, e.g. Thai ธรรม (tam), Lao ທຳ (tham) and Northern Thai ᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩺/ธัมม์, all derived from Pali dhamma. Tham script is a localisation of the phrase dharma script.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Tham", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "The script traditionally used for Buddhist religious study in the vicinity of Northern Thailand and Laos." ], "synonyms": [ { "word": "Tai Tham" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2007, Peter Koret, “Past, Present and Future in Buddhist Prophetic Literature of the Lao”, in Ian Harris, editor, Buddhism, Power and Political Order, Routledge, →ISBN, →OCLC, archived from the original on 2018-05-17, page 148:", "text": "In actuality, however, in many cases the use of a given script denotes less the content of a given text than its social use. Works in Tham are typically stored and performed inside the temple, whereas writings recorded in Lao are kept and performed in private homes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The Lao variant of the above." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʌm/" }, { "homophone": "tum" } ], "word": "Tham" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Cantonese", "English terms derived from Cantonese", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "-" }, "expansion": "Cantonese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "譚", "tr": "taam4" }, "expansion": "譚/谭 (taam4)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Borrowed from Cantonese 譚/谭 (taam4), etc.", "forms": [ { "form": "Thams", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Thams" }, "expansion": "Tham (plural Thams)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English surnames" ], "glosses": [ "A surname." ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] } ], "word": "Tham" }
Download raw JSONL data for Tham meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.