"Teng-chou" meaning in All languages combined

See Teng-chou on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: From Mandarin 登州 (Dēngzhōu) Wade–Giles romanization: Têng¹-chou¹. Etymology templates: {{bor|en|cmn|登州}} Mandarin 登州 (Dēngzhōu), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} Teng-chou
  1. Obsolete form of Dengzhou., Shandong Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: Dengzhou (extra: Shandong)
    Sense id: en-Teng-chou-en-name-Vd2HLeXg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Proper name [English]

Etymology: From Mandarin 鄧州/邓州 (Dèngzhōu) Wade–Giles romanization: Têng⁴-chou¹. Etymology templates: {{bor|en|cmn|鄧州}} Mandarin 鄧州/邓州 (Dèngzhōu), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} Teng-chou
  1. Alternative form of Dengzhou, Henan Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Dengzhou, Henan
    Sense id: en-Teng-chou-en-name-seawdMva Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 73 Disambiguation of Pages with 1 entry: 20 80 Disambiguation of Pages with entries: 12 88
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "登州"
      },
      "expansion": "Mandarin 登州 (Dēngzhōu)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 登州 (Dēngzhōu) Wade–Giles romanization: Têng¹-chou¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Teng-chou",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Shandong",
          "word": "Dengzhou"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, J. Y. Wong, Anglo-Chinese relations, 1839-1860: A Calendar of Chinese Documents in the British Foreign Office Records, →ISBN, →OCLC, pages 300, 309:",
          "text": "China now must pay another four million taels before Allied Forces will evacuate Tientsin and Teng-chou [in Shantung].[…]\nBruce to Prince Kung. Is going to send Acting Consul to Teng-chou: requests co-operation in selecting best port for foreign trade.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of Dengzhou., Shandong"
      ],
      "id": "en-Teng-chou-en-name-Vd2HLeXg",
      "links": [
        [
          "Dengzhou",
          "Dengzhou#English"
        ],
        [
          "Shandong",
          "Shandong"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "Teng-chou"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "鄧州"
      },
      "expansion": "Mandarin 鄧州/邓州 (Dèngzhōu)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 鄧州/邓州 (Dèngzhōu) Wade–Giles romanization: Têng⁴-chou¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Teng-chou",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Dengzhou"
        },
        {
          "word": "Henan"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Jonathan Chaves, Mei Yao-chʻen and the Development of Early Sung Poetry, Columbia University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 16:",
          "text": "Mei was traveling together with Hsieh Chiang, who was on his way to his new post in Teng-chou prefecture in southwestern Honan. But in the elventh^([sic – meaning eleventh]) month, Hsieh, who had just reached Teng-chou, died.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Dengzhou, Henan"
      ],
      "id": "en-Teng-chou-en-name-seawdMva",
      "links": [
        [
          "Dengzhou",
          "Dengzhou#English"
        ],
        [
          "Henan",
          "Henan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Teng-chou"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Mandarin",
    "English terms borrowed from Wade–Giles",
    "English terms derived from Mandarin",
    "English terms derived from Wade–Giles",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "登州"
      },
      "expansion": "Mandarin 登州 (Dēngzhōu)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 登州 (Dēngzhōu) Wade–Giles romanization: Têng¹-chou¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Teng-chou",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Shandong",
          "word": "Dengzhou"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, J. Y. Wong, Anglo-Chinese relations, 1839-1860: A Calendar of Chinese Documents in the British Foreign Office Records, →ISBN, →OCLC, pages 300, 309:",
          "text": "China now must pay another four million taels before Allied Forces will evacuate Tientsin and Teng-chou [in Shantung].[…]\nBruce to Prince Kung. Is going to send Acting Consul to Teng-chou: requests co-operation in selecting best port for foreign trade.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of Dengzhou., Shandong"
      ],
      "links": [
        [
          "Dengzhou",
          "Dengzhou#English"
        ],
        [
          "Shandong",
          "Shandong"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "Teng-chou"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Mandarin",
    "English terms borrowed from Wade–Giles",
    "English terms derived from Mandarin",
    "English terms derived from Wade–Giles",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "鄧州"
      },
      "expansion": "Mandarin 鄧州/邓州 (Dèngzhōu)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 鄧州/邓州 (Dèngzhōu) Wade–Giles romanization: Têng⁴-chou¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Teng-chou",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Dengzhou"
        },
        {
          "word": "Henan"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Jonathan Chaves, Mei Yao-chʻen and the Development of Early Sung Poetry, Columbia University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 16:",
          "text": "Mei was traveling together with Hsieh Chiang, who was on his way to his new post in Teng-chou prefecture in southwestern Honan. But in the elventh^([sic – meaning eleventh]) month, Hsieh, who had just reached Teng-chou, died.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Dengzhou, Henan"
      ],
      "links": [
        [
          "Dengzhou",
          "Dengzhou#English"
        ],
        [
          "Henan",
          "Henan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Teng-chou"
}

Download raw JSONL data for Teng-chou meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.