"Taswegian" meaning in All languages combined

See Taswegian on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /tæzˈwiːd͡ʒən/, /tæzˈwiːd͡ʒiən/ Audio: en-au-Taswegian.ogg [Australia] Forms: Taswegians [plural]
Etymology: Blend of Tasmanian + Glaswegian. Royal Australian Navy slang from about 1930. Possibly a reference to the cold climate of Tasmania, comparing it to the cold climate of Glasgow. Etymology templates: {{blend|en|Tasmanian|Glaswegian}} Blend of Tasmanian + Glaswegian Head templates: {{en-noun}} Taswegian (plural Taswegians)
  1. (Australia, navy, slang) A Tasmanian seaman. Tags: Australia, slang Categories (topical): Demonyms
    Sense id: en-Taswegian-en-noun-AwW6NUoS Disambiguation of Demonyms: 53 47 Categories (other): Australian English, English blends Disambiguation of English blends: 53 47 Topics: government, military, navy, politics, war
  2. (Australia, humorous, sometimes derogatory) An inhabitant of Tasmania. Tags: Australia, derogatory, humorous, sometimes Categories (topical): Demonyms Categories (place): Tasmania Synonyms (person from Tasmania): apple-eater, Apple Islander
    Sense id: en-Taswegian-en-noun-YogyuVCs Disambiguation of Demonyms: 53 47 Disambiguation of Tasmania: 15 85 Categories (other): Australian English, English blends, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, Demonyms for Australians Disambiguation of English blends: 53 47 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 42 58 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 39 61 Disambiguation of Demonyms for Australians: 42 58 Disambiguation of 'person from Tasmania': 20 80

Inflected forms

Download JSON data for Taswegian meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Tasmanian",
        "3": "Glaswegian"
      },
      "expansion": "Blend of Tasmanian + Glaswegian",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of Tasmanian + Glaswegian. Royal Australian Navy slang from about 1930. Possibly a reference to the cold climate of Tasmania, comparing it to the cold climate of Glasgow.",
  "forms": [
    {
      "form": "Taswegians",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Taswegian (plural Taswegians)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Demonyms",
          "orig": "en:Demonyms",
          "parents": [
            "Names",
            "People",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Tasmanian seaman."
      ],
      "id": "en-Taswegian-en-noun-AwW6NUoS",
      "links": [
        [
          "seaman",
          "seaman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, navy, slang) A Tasmanian seaman."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "navy",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Demonyms for Australians",
          "orig": "en:Demonyms for Australians",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Demonyms",
          "orig": "en:Demonyms",
          "parents": [
            "Names",
            "People",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Tasmania",
          "orig": "en:Tasmania",
          "parents": [
            "Australia",
            "Earth",
            "Oceania",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Beverly Walton, Watermarks: A Tasmanian Journal, page 25",
          "text": "The town is filled with lovely, lovely Taswegians, the kindest and most generous people I have ever met.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Justine Vaisutis, Australia, Lonely Planet, page 32",
          "text": "The new year is also vigorously celebrated further south during the Hobart Summer Festival (p646), when Taswegians stuff themselves with food, wine and song.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Teri Louise Kelly, Punktuation, page 57",
          "text": "That was when I learned that every Taswegian worth his salt carries an axe in his boot and, more often than not, two in case of axe-less friends.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An inhabitant of Tasmania."
      ],
      "id": "en-Taswegian-en-noun-YogyuVCs",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Tasmania",
          "Tasmania"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, humorous, sometimes derogatory) An inhabitant of Tasmania."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "20 80",
          "sense": "person from Tasmania",
          "word": "apple-eater"
        },
        {
          "_dis1": "20 80",
          "sense": "person from Tasmania",
          "word": "Apple Islander"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "derogatory",
        "humorous",
        "sometimes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tæzˈwiːd͡ʒən/"
    },
    {
      "ipa": "/tæzˈwiːd͡ʒiən/"
    },
    {
      "audio": "en-au-Taswegian.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-au-Taswegian.ogg/En-au-Taswegian.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/En-au-Taswegian.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Royal Australian Navy"
  ],
  "word": "Taswegian"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English blends",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "en:Demonyms",
    "en:Demonyms for Australians",
    "en:Tasmania"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Tasmanian",
        "3": "Glaswegian"
      },
      "expansion": "Blend of Tasmanian + Glaswegian",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of Tasmanian + Glaswegian. Royal Australian Navy slang from about 1930. Possibly a reference to the cold climate of Tasmania, comparing it to the cold climate of Glasgow.",
  "forms": [
    {
      "form": "Taswegians",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Taswegian (plural Taswegians)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "A Tasmanian seaman."
      ],
      "links": [
        [
          "seaman",
          "seaman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, navy, slang) A Tasmanian seaman."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "navy",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English derogatory terms",
        "English humorous terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Beverly Walton, Watermarks: A Tasmanian Journal, page 25",
          "text": "The town is filled with lovely, lovely Taswegians, the kindest and most generous people I have ever met.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Justine Vaisutis, Australia, Lonely Planet, page 32",
          "text": "The new year is also vigorously celebrated further south during the Hobart Summer Festival (p646), when Taswegians stuff themselves with food, wine and song.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Teri Louise Kelly, Punktuation, page 57",
          "text": "That was when I learned that every Taswegian worth his salt carries an axe in his boot and, more often than not, two in case of axe-less friends.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An inhabitant of Tasmania."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "Tasmania",
          "Tasmania"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, humorous, sometimes derogatory) An inhabitant of Tasmania."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "derogatory",
        "humorous",
        "sometimes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tæzˈwiːd͡ʒən/"
    },
    {
      "ipa": "/tæzˈwiːd͡ʒiən/"
    },
    {
      "audio": "en-au-Taswegian.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-au-Taswegian.ogg/En-au-Taswegian.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/En-au-Taswegian.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "person from Tasmania",
      "word": "apple-eater"
    },
    {
      "sense": "person from Tasmania",
      "word": "Apple Islander"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Royal Australian Navy"
  ],
  "word": "Taswegian"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.