"Sining" meaning in All languages combined

See Sining on Wiktionary

Proper name [English]

enPR: shēʹnĭngʹ Etymology: Borrowed from Mandarin 西寧/西宁 (Xīníng). Etymology templates: {{bor|en|cmn|-}} Mandarin, {{zh-l|西寧}} 西寧/西宁 (Xīníng) Head templates: {{en-proper noun}} Sining
  1. Dated form of Xining. Tags: alt-of, dated Alternative form of: Xining
    Sense id: en-Sining-en-name-kES2U4z0 Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for Sining meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "西寧"
      },
      "expansion": "西寧/西宁 (Xīníng)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Mandarin 西寧/西宁 (Xīníng).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Sining",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Xining"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1909, William Edgar Geil, The Great Wall of China, London: John Murray, Albemarle Street, W., page 286",
          "text": "Then there is the newly organised police force, and the modernising of the troops. For Sining is not only a city of temples and yamens, but of barracks. Here are quartered two hundred horse and two thousand foot soldiers.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1937, Ella K. Maillart, Forbidden Journey: From Peking to Kashmir, William Heinemann Ltd, page 53",
          "text": "Peter had the bright idea of at once looking up C. C. Ku, to whom we had an introduction from his brother, a student in Peking. Ku spoke fluent English, having studied at Cornell University. He had been sent from Nanking to Sining with the rank of lieutenant-general, and succeeded in making a good impression on “The Young General,” Ma Bu-fang.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1940, Violet Cressy-marcks, Journey Into China, London: Hodder and Stoughton, page 280",
          "text": "We had planned to go in two days, though no official permission had yet arrived for us to leave Lanchow. We had done little about it, except to inform a Foreign Office official and the Governor that we wished to go further west. Frank wanted to see farms between here and Sining, and I wanted to go to Koko Nor Lake.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dated form of Xining."
      ],
      "id": "en-Sining-en-name-kES2U4z0",
      "links": [
        [
          "Xining",
          "Xining#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "shēʹnĭngʹ"
    }
  ],
  "word": "Sining"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "西寧"
      },
      "expansion": "西寧/西宁 (Xīníng)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Mandarin 西寧/西宁 (Xīníng).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Sining",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Xining"
        }
      ],
      "categories": [
        "English dated forms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1909, William Edgar Geil, The Great Wall of China, London: John Murray, Albemarle Street, W., page 286",
          "text": "Then there is the newly organised police force, and the modernising of the troops. For Sining is not only a city of temples and yamens, but of barracks. Here are quartered two hundred horse and two thousand foot soldiers.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1937, Ella K. Maillart, Forbidden Journey: From Peking to Kashmir, William Heinemann Ltd, page 53",
          "text": "Peter had the bright idea of at once looking up C. C. Ku, to whom we had an introduction from his brother, a student in Peking. Ku spoke fluent English, having studied at Cornell University. He had been sent from Nanking to Sining with the rank of lieutenant-general, and succeeded in making a good impression on “The Young General,” Ma Bu-fang.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1940, Violet Cressy-marcks, Journey Into China, London: Hodder and Stoughton, page 280",
          "text": "We had planned to go in two days, though no official permission had yet arrived for us to leave Lanchow. We had done little about it, except to inform a Foreign Office official and the Governor that we wished to go further west. Frank wanted to see farms between here and Sining, and I wanted to go to Koko Nor Lake.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dated form of Xining."
      ],
      "links": [
        [
          "Xining",
          "Xining#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "shēʹnĭngʹ"
    }
  ],
  "word": "Sining"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.