"Rasta" meaning in All languages combined

See Rasta on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈɹæs.tə/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rasta.wav
Rhymes: -æstə Etymology: Clipping of Rastafari. Etymology templates: {{clipping|en|Rastafari}} Clipping of Rastafari Head templates: {{en-adj|-}} Rasta (not comparable)
  1. Rastafarian. Tags: not-comparable
    Sense id: en-Rasta-en-adj-akzAzL0W

Proper name [English]

IPA: /ˈɹæs.tə/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rasta.wav
Rhymes: -æstə Etymology: Clipping of Rastafari. Etymology templates: {{clipping|en|Rastafari}} Clipping of Rastafari Head templates: {{en-proper noun}} Rasta
  1. Rastafari. Synonyms: Rastafarianism Derived forms: rastaman
    Sense id: en-Rasta-en-name-hiERM130 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Rastafari Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 93 4 Disambiguation of Pages with 1 entry: 7 91 2 Disambiguation of Pages with entries: 6 92 2 Disambiguation of Rastafari: 12 70 18

Noun [English]

IPA: /ˈɹæs.tə/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rasta.wav Forms: Rastas [plural]
Rhymes: -æstə Etymology: Clipping of Rastafari. Etymology templates: {{clipping|en|Rastafari}} Clipping of Rastafari Head templates: {{en-noun}} Rasta (plural Rastas)
  1. A Rastafarian.
    Sense id: en-Rasta-en-noun-yqlDNLur

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Rastafari"
      },
      "expansion": "Clipping of Rastafari",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of Rastafari.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Rasta",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 93 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 91 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 92 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 70 18",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Rastafari",
          "orig": "en:Rastafari",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "rastaman"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rastafari."
      ],
      "id": "en-Rasta-en-name-hiERM130",
      "links": [
        [
          "Rastafari",
          "Rastafari"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Rastafarianism"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹæs.tə/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rasta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æstə"
    }
  ],
  "word": "Rasta"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Rastafari"
      },
      "expansion": "Clipping of Rastafari",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of Rastafari.",
  "forms": [
    {
      "form": "Rastas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Rasta (plural Rastas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              85
            ]
          ],
          "ref": "2000, Norman C. Stolzoff, Wake the Town and Tell the People: Dancehall Culture in Jamaica, Durham, N.C.; London: Duke University Press, published 2002, →ISBN, page 79:",
          "text": "Yet in adopting this oppositional belief system and alternative lifestyle, the Rastas faced severe social ostracism.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              61
            ]
          ],
          "ref": "2003, Ennis Barrington Edmonds, Rastafari: From Outcasts to Culture Bearers, Oxford University Press, →ISBN, page 124:",
          "text": "Second, the perceived lack of militancy on the part of Rastas may also indicate the extent to which Rastafari has become a familiar presence on Jamaica’s social scene.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              110
            ]
          ],
          "ref": "2018, Joan Morgan, She Begat This: Twenty Years of The Miseducation of Lauryn Hill, Atria Paperback, →ISBN, page 40:",
          "text": "Nadine Sutherland, a former Bob Marley protégé, a culture studies scholar and the daughter of a longtime Rasta, reflects on the global impact of Lauryn [Hill]’s image, particularly as it pertained to black women’s expressions of their sexuality: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Rastafarian."
      ],
      "id": "en-Rasta-en-noun-yqlDNLur",
      "links": [
        [
          "Rastafarian",
          "Rastafarian"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹæs.tə/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rasta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æstə"
    }
  ],
  "word": "Rasta"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Rastafari"
      },
      "expansion": "Clipping of Rastafari",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of Rastafari.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "Rasta (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              52
            ]
          ],
          "ref": "2005, Jackee Budesta Batanda, “Life Sucks… Sometimes”, in Seventh Street Alchemy: A Selection of Works from the Caine Prize for African Writing, Johannesburg: Jacana Media, →ISBN, “African Writers’ Workshop Stories 2005” section, page 111:",
          "text": "“You know my boyfriend has divine dreads. He’s Rasta. And he speaks fluent Jamaican patois,” she ended proudly.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              33
            ],
            [
              94,
              99
            ],
            [
              203,
              208
            ]
          ],
          "ref": "2011, Nick Davis, “Rastafari”, in Jamaica (Culture Smart! The Essential Guide to Customs & Culture), London: Kuperard, →ISBN, chapter 3 (Customs and Traditions), page 60:",
          "text": "“You don’t hafi dread to be Rasta,” as the song by Morgan Heritage says. Many people who have Rasta leanings don’t always wear dreads but support the faith in other ways. Those who wear locks but aren’t Rasta are looked down on as imposters […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              105
            ]
          ],
          "ref": "2015, Bert Ashe, Twisted: My Dreadlock Chronicles, Chicago, Ill.: Bolden, →ISBN, front flap:",
          "text": "When it comes to someone with dreadlocks, a range of such assumptions are made: he’s Jamaican, he’s Rasta, he plays reggae; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rastafarian."
      ],
      "id": "en-Rasta-en-adj-akzAzL0W",
      "links": [
        [
          "Rastafarian",
          "Rastafarian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹæs.tə/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rasta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æstə"
    }
  ],
  "word": "Rasta"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æstə",
    "Rhymes:English/æstə/2 syllables",
    "en:Rastafari"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rastaman"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Rastafari"
      },
      "expansion": "Clipping of Rastafari",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of Rastafari.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Rasta",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rastafari."
      ],
      "links": [
        [
          "Rastafari",
          "Rastafari"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹæs.tə/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rasta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æstə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Rastafarianism"
    }
  ],
  "word": "Rasta"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æstə",
    "Rhymes:English/æstə/2 syllables",
    "en:Rastafari"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Rastafari"
      },
      "expansion": "Clipping of Rastafari",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of Rastafari.",
  "forms": [
    {
      "form": "Rastas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Rasta (plural Rastas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              85
            ]
          ],
          "ref": "2000, Norman C. Stolzoff, Wake the Town and Tell the People: Dancehall Culture in Jamaica, Durham, N.C.; London: Duke University Press, published 2002, →ISBN, page 79:",
          "text": "Yet in adopting this oppositional belief system and alternative lifestyle, the Rastas faced severe social ostracism.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              61
            ]
          ],
          "ref": "2003, Ennis Barrington Edmonds, Rastafari: From Outcasts to Culture Bearers, Oxford University Press, →ISBN, page 124:",
          "text": "Second, the perceived lack of militancy on the part of Rastas may also indicate the extent to which Rastafari has become a familiar presence on Jamaica’s social scene.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              110
            ]
          ],
          "ref": "2018, Joan Morgan, She Begat This: Twenty Years of The Miseducation of Lauryn Hill, Atria Paperback, →ISBN, page 40:",
          "text": "Nadine Sutherland, a former Bob Marley protégé, a culture studies scholar and the daughter of a longtime Rasta, reflects on the global impact of Lauryn [Hill]’s image, particularly as it pertained to black women’s expressions of their sexuality: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Rastafarian."
      ],
      "links": [
        [
          "Rastafarian",
          "Rastafarian"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹæs.tə/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rasta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æstə"
    }
  ],
  "word": "Rasta"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æstə",
    "Rhymes:English/æstə/2 syllables",
    "en:Rastafari"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Rastafari"
      },
      "expansion": "Clipping of Rastafari",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of Rastafari.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "Rasta (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              52
            ]
          ],
          "ref": "2005, Jackee Budesta Batanda, “Life Sucks… Sometimes”, in Seventh Street Alchemy: A Selection of Works from the Caine Prize for African Writing, Johannesburg: Jacana Media, →ISBN, “African Writers’ Workshop Stories 2005” section, page 111:",
          "text": "“You know my boyfriend has divine dreads. He’s Rasta. And he speaks fluent Jamaican patois,” she ended proudly.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              33
            ],
            [
              94,
              99
            ],
            [
              203,
              208
            ]
          ],
          "ref": "2011, Nick Davis, “Rastafari”, in Jamaica (Culture Smart! The Essential Guide to Customs & Culture), London: Kuperard, →ISBN, chapter 3 (Customs and Traditions), page 60:",
          "text": "“You don’t hafi dread to be Rasta,” as the song by Morgan Heritage says. Many people who have Rasta leanings don’t always wear dreads but support the faith in other ways. Those who wear locks but aren’t Rasta are looked down on as imposters […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              105
            ]
          ],
          "ref": "2015, Bert Ashe, Twisted: My Dreadlock Chronicles, Chicago, Ill.: Bolden, →ISBN, front flap:",
          "text": "When it comes to someone with dreadlocks, a range of such assumptions are made: he’s Jamaican, he’s Rasta, he plays reggae; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rastafarian."
      ],
      "links": [
        [
          "Rastafarian",
          "Rastafarian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹæs.tə/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rasta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rasta.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æstə"
    }
  ],
  "word": "Rasta"
}

Download raw JSONL data for Rasta meaning in All languages combined (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.