See Pringle on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "surname" }, "expansion": "(surname):", "name": "sense" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hop", "t": "enclosed valley" }, "expansion": "Middle English hop (“enclosed valley”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "preen" }, "expansion": "English preen", "name": "m+" }, { "args": { "1": "borough of Pennsylvania" }, "expansion": "(borough of Pennsylvania):", "name": "sense" }, { "args": { "1": "town in South Dakota" }, "expansion": "(town in South Dakota):", "name": "sense" } ], "etymology_text": "* (surname): Habitational, from a place near Stow Roxburghshire, formerly called Hop(p)ringle, from Middle English hop (“enclosed valley”) + a name of Old Norse origin composed of the byname Prjónn (“pin, peg”, cognate with English preen) + an unidentified second element.\n* (borough of Pennsylvania): Named in honor of Thomas Pringle.\n* (town in South Dakota): Started as a stage stop on the Sidney-Custer Trail, operated by Henry Pringle.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pringle", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English surnames", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A surname." ], "id": "en-Pringle-en-name-EMUC1F3L", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Georgia, USA", "orig": "en:Places in Georgia, USA", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in the United States", "orig": "en:Places in the United States", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Unincorporated communities in Georgia, USA", "orig": "en:Unincorporated communities in Georgia, USA", "parents": [ "Unincorporated communities", "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Unincorporated communities in the United States", "orig": "en:Unincorporated communities in the United States", "parents": [ "Unincorporated communities", "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 29 35 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A place in the United States:", "An unincorporated community in Washington County, Georgia." ], "id": "en-Pringle-en-name-5qe8KVLK", "links": [ [ "United States", "United States#English" ], [ "Washington County", "Washington County#English" ], [ "Georgia", "Georgia#English" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Boroughs in Pennsylvania, USA", "orig": "en:Boroughs in Pennsylvania, USA", "parents": [ "Boroughs", "Places", "Boroughs in the United States", "Pennsylvania, USA", "Polities", "Names", "United States", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "North America", "Fundamental", "Nouns", "America", "Lemmas", "Earth", "Nature" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Pennsylvania, USA", "orig": "en:Places in Pennsylvania, USA", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in the United States", "orig": "en:Places in the United States", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 20 52 20 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 18 54 18 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 16 59 16 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 16 60 16 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 26 39 26 5", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 41 25 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 24 42 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 42 25 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 24 44 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 23 41 23 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 24 44 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 25 41 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 29 35 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 24 44 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 49 22 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A place in the United States:", "A borough in Luzerne County, Pennsylvania." ], "id": "en-Pringle-en-name-9JvTrM0A", "links": [ [ "United States", "United States#English" ], [ "borough", "borough" ], [ "Luzerne County", "Luzerne County#English" ], [ "Pennsylvania", "Pennsylvania#English" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in South Dakota, USA", "orig": "en:Places in South Dakota, USA", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in the United States", "orig": "en:Places in the United States", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Towns in South Dakota, USA", "orig": "en:Towns in South Dakota, USA", "parents": [ "Towns", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Towns in the United States", "orig": "en:Towns in the United States", "parents": [ "Towns", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 29 35 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A place in the United States:", "A town in Custer County, South Dakota." ], "id": "en-Pringle-en-name-PeW9ijlP", "links": [ [ "United States", "United States#English" ], [ "Custer County", "Custer County#English" ], [ "South Dakota", "South Dakota#English" ] ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ɪŋɡəl" } ], "word": "Pringle" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "There are several theories:\n* Named after Mark Pringle, who filed a US Patent 2,286,644 titled “Method and Apparatus for Processing Potatoes” on 5 March 1937. Pringle’s work was cited by Procter & Gamble (the original seller of Pringles) in filing their own patent for improving the taste of dehydrated processed potatoes.\n* Two Procter advertising employees lived on Pringle Drive in Finneytown (north of Cincinnati, Ohio), and the name paired well with “potato chips”.\n* Procter & Gamble chose the name from a Cincinnati telephone book.\n* “Chosen out of a hat” to promote a family name appeal.", "forms": [ { "form": "Pringles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pringle (plural Pringles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "single as a Pringle" } ], "examples": [ { "ref": "1984, Oliver Bloodstein, Speech pathology: an introduction:", "text": "Prizant and Duchan found that some echoes were modified to serve the function of requests. For example, to the question \"What do you want?\" one child answered, \"What do you want a Pringle.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Shane A Bernskoetter, Surviving Twilight: A Soldier's Chronicle of Daily Life in Iraq:", "text": "We watched him for a few minutes as he explored the area and then I broke off a piece of a Pringle.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Ronnie Blackwell, Serve It Cold:", "text": "And who am I, an avid nacho-cheese Doritos with pinot blanc fan, to cast aspersions? I was nibbling on a Pringle when something caught my eye.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Mark Schapiro, Exposed: The Toxic Chemistry of Everyday Products and What's at Stake for American Power:", "text": "Alas, the pizza-flavored Pringle rollout never happened in Italy, but in the United Kingdom and the United States, the snacks have been a hit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An individual potato snack of the Pringles brand." ], "id": "en-Pringle-en-noun-YYUczCSW", "links": [ [ "potato", "potato" ], [ "snack", "snack" ] ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "brīnjalz", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "word": "بْرِينْجَلْز" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǐnkè", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "word": "品客" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "word": "Pringle" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "word": "Pringle" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pringle" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "word": "Pringle" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "word": "Pringles" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "puringuruzu", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "word": "プリングルズ" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pringle" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Pringls", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "tags": [ "masculine" ], "word": "Принглс" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pringle" } ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ɪŋɡəl" } ], "wikipedia": [ "Fort Worth Star-Telegram", "Mental Floss", "Procter & Gamble", "The New York Times" ], "word": "Pringle" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋɡəl", "Rhymes:English/ɪŋɡəl/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "surname" }, "expansion": "(surname):", "name": "sense" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hop", "t": "enclosed valley" }, "expansion": "Middle English hop (“enclosed valley”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "preen" }, "expansion": "English preen", "name": "m+" }, { "args": { "1": "borough of Pennsylvania" }, "expansion": "(borough of Pennsylvania):", "name": "sense" }, { "args": { "1": "town in South Dakota" }, "expansion": "(town in South Dakota):", "name": "sense" } ], "etymology_text": "* (surname): Habitational, from a place near Stow Roxburghshire, formerly called Hop(p)ringle, from Middle English hop (“enclosed valley”) + a name of Old Norse origin composed of the byname Prjónn (“pin, peg”, cognate with English preen) + an unidentified second element.\n* (borough of Pennsylvania): Named in honor of Thomas Pringle.\n* (town in South Dakota): Started as a stage stop on the Sidney-Custer Trail, operated by Henry Pringle.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pringle", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English surnames" ], "glosses": [ "A surname." ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] }, { "categories": [ "en:Places in Georgia, USA", "en:Places in the United States", "en:Unincorporated communities in Georgia, USA", "en:Unincorporated communities in the United States" ], "glosses": [ "A place in the United States:", "An unincorporated community in Washington County, Georgia." ], "links": [ [ "United States", "United States#English" ], [ "Washington County", "Washington County#English" ], [ "Georgia", "Georgia#English" ] ] }, { "categories": [ "en:Boroughs in Pennsylvania, USA", "en:Places in Pennsylvania, USA", "en:Places in the United States" ], "glosses": [ "A place in the United States:", "A borough in Luzerne County, Pennsylvania." ], "links": [ [ "United States", "United States#English" ], [ "borough", "borough" ], [ "Luzerne County", "Luzerne County#English" ], [ "Pennsylvania", "Pennsylvania#English" ] ] }, { "categories": [ "en:Places in South Dakota, USA", "en:Places in the United States", "en:Towns in South Dakota, USA", "en:Towns in the United States" ], "glosses": [ "A place in the United States:", "A town in Custer County, South Dakota." ], "links": [ [ "United States", "United States#English" ], [ "Custer County", "Custer County#English" ], [ "South Dakota", "South Dakota#English" ] ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ɪŋɡəl" } ], "word": "Pringle" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋɡəl", "Rhymes:English/ɪŋɡəl/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "single as a Pringle" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "There are several theories:\n* Named after Mark Pringle, who filed a US Patent 2,286,644 titled “Method and Apparatus for Processing Potatoes” on 5 March 1937. Pringle’s work was cited by Procter & Gamble (the original seller of Pringles) in filing their own patent for improving the taste of dehydrated processed potatoes.\n* Two Procter advertising employees lived on Pringle Drive in Finneytown (north of Cincinnati, Ohio), and the name paired well with “potato chips”.\n* Procter & Gamble chose the name from a Cincinnati telephone book.\n* “Chosen out of a hat” to promote a family name appeal.", "forms": [ { "form": "Pringles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pringle (plural Pringles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1984, Oliver Bloodstein, Speech pathology: an introduction:", "text": "Prizant and Duchan found that some echoes were modified to serve the function of requests. For example, to the question \"What do you want?\" one child answered, \"What do you want a Pringle.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Shane A Bernskoetter, Surviving Twilight: A Soldier's Chronicle of Daily Life in Iraq:", "text": "We watched him for a few minutes as he explored the area and then I broke off a piece of a Pringle.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Ronnie Blackwell, Serve It Cold:", "text": "And who am I, an avid nacho-cheese Doritos with pinot blanc fan, to cast aspersions? I was nibbling on a Pringle when something caught my eye.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Mark Schapiro, Exposed: The Toxic Chemistry of Everyday Products and What's at Stake for American Power:", "text": "Alas, the pizza-flavored Pringle rollout never happened in Italy, but in the United Kingdom and the United States, the snacks have been a hit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An individual potato snack of the Pringles brand." ], "links": [ [ "potato", "potato" ], [ "snack", "snack" ] ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ɪŋɡəl" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "brīnjalz", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "word": "بْرِينْجَلْز" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǐnkè", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "word": "品客" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "word": "Pringle" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "word": "Pringle" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pringle" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "word": "Pringle" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "word": "Pringles" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "puringuruzu", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "word": "プリングルズ" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pringle" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Pringls", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "tags": [ "masculine" ], "word": "Принглс" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "individual potato snack of the Pringles brand", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pringle" } ], "wikipedia": [ "Fort Worth Star-Telegram", "Mental Floss", "Procter & Gamble", "The New York Times" ], "word": "Pringle" }
Download raw JSONL data for Pringle meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.