See Pinkerton syndrome on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "In reference to the character Lieutenant B. F. Pinkerton in the opera Madama Butterfly (first performed in 1904) by Italian composer Giacomo Puccini (1858–1924).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pinkerton syndrome", "name": "en-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Pink‧er‧ton" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English ethnic slurs", "parents": [ "Ethnic slurs", "Offensive terms", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singapore English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Politics", "orig": "en:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1996, Westerly, volume 41, Crawley, Perth, W.A.: Western Australia Westerly Centre, the University of Western Australia, →ISSN, page 70:", "text": "When I’m with my white partner, I am a proponent of the ‘Pinkerton Syndrome’, a caricature not unlike the Other Asia’s mail order bride.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Neil Humphreys, Notes from an Even Smaller Island, Singapore: Times Books International, →ISBN, page 213:", "text": "Like vampires, the ang moh crowd comes out at night, dressed in their best shirts and armed with plenty of tax-free Singapore dollars to woo those local darlings tragically struck down by the Pinkerton syndrome. Like the character in Madame Butterfly, they are somehow lured by the attraction of drunken voices and the possibility of a fat wallet.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, William Beard, “M. Butterfly (1993)”, in The Artist as Monster: The Cinema of David Cronenberg, rev. and exp. edition, Toronto, Buffalo, N.Y.: University of Toronto Press, →ISBN, page 346:", "text": "The Pinkerton Syndrome, then, seems to me non-operative in American cultural masculinity at the moment. […] Pinkerton's casual imperialist hubris, an expression of first-generation Manifest Destiny complete with brass-buttoned naval uniform, has an official status that lone action heroes as implicitly populist individuals must stay well clear of. No, the condition is really much more suited to Europeans.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Chris Hudson, “Dangerous Sexuality in Singapore: The Sarong Party Girl”, in Adeline Koh, Yu-Mei Balasingamchow, editors, Women and the Politics of Representation in Southeast Asia: Engendering Discourse in Singapore and Malaysia (Routledge Research on Gender in Asia Series; 8), Abingdon, Oxon., New York, N.Y.: Routledge, →ISBN:", "text": "The home-wrecking bimbo who had succumbed to the Pinkerton Syndrome had been transformed into a 'bad girl' – a phenomenon not unfamiliar to Asian societies – and recovered for herself an empowered cultural agency.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The tendency of some Asians to regard Caucasians as superior or more desirable, especially where marriage or relationships are concerned." ], "id": "en-Pinkerton_syndrome-en-name-RyaPc1ST", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "politics", "politics" ], [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "tendency", "tendency" ], [ "Asian", "Asian" ], [ "regard", "regard#Verb" ], [ "Caucasian", "Caucasian" ], [ "superior", "superior" ], [ "desirable", "desirable" ], [ "marriage", "marriage" ], [ "relationship", "relationship" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Singapore, derogatory, politics, ethnic slur) The tendency of some Asians to regard Caucasians as superior or more desirable, especially where marriage or relationships are concerned." ], "related": [ { "english": "usually towards Indians", "word": "Macaulay's children" }, { "word": "sarong party girl" } ], "tags": [ "Singapore", "derogatory", "ethnic", "slur" ], "topics": [ "government", "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪŋkət(ə)n ˈsɪndɹəʊm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈpɪŋkɚt(ə)n ˈsɪndɹoʊm/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈpɪŋkɚt(ə)n ˈsɪndɹəm/", "tags": [ "General-American" ] } ], "wikipedia": [ "Giacomo Puccini", "Madama Butterfly" ], "word": "Pinkerton syndrome" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Named after Scottish antiquarian, author and historian John Pinkerton (1758–1826), coined by J. Derrick McClure: see 1985 quotation.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pinkerton syndrome", "name": "en-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Pink‧er‧ton" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Literature", "orig": "en:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1985, J. Derrick McClure, “The Pinkerton Syndrome”, in Chapman: Scotland's Quality Literary Magazine, Edinburgh: Chapman Magazine and Publications, OCLC 55590049, pages 2–8; reprinted in Scots and Its Literature (Varieties of English around the World, General Series; 14), Amsterdam; Philadelphia, Pa., John Benjamins Publishing Company, 1996, ISBN 978-90-272-4872-5, pages 57–58", "text": "[page 57] The language of writers who are safely dead, and can be studied without fear of their exerting a subversive influence, bears the respectable label 'old Scots dialect'; the same tongue spoken by the living compatriots of these writers is 'bad grammar'. […] This attitude is of course not new; though perhaps seldom expressed so blatantly. I call it the Pinkerton syndrome, after one of the many memorable figures in out national gallimaufray of scholarly eccentrics. John Pinkerton (1758–1826), poet, critic, historian, dramatist and Celtophobe, in 1786 produced a book, entitled Ancient Scotish Poems, never before in print: […] [H]e wrote: \"none can more sincerely wish a total extinction of the Scotish colloquial dialect than I do, for there are few modern Scoticisms which are not barbarisms ... Yet, I believe, no man of either kingdom would wish an extinction of the Scotish dialect in poetry.\" […] [page 58] This is the Pinkerton syndrome: the practice of paying lip-service, and sometimes much more than this, to the Scottish culture of the past while denigrating the Scots language of the present. And it is still prevalent today." }, { "ref": "1986, Billy Kay, Scots: The Mither Tongue, Edinburgh: Mainstream Publishing, →ISBN:", "text": "James Beattie personifies the Pinkerton syndrome perfectly, for, while publishing lists of Scotticisms to be avoided, he still found time to write the occasional verse in Scots himself.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having esteem for older Scottish literature but not the modern Scottish tongue." ], "id": "en-Pinkerton_syndrome-en-name-4eBb2IP9", "links": [ [ "literature", "literature" ], [ "esteem", "esteem" ], [ "Scottish", "Scottish" ], [ "tongue", "tongue" ] ], "raw_glosses": [ "(literature, Scotland) Having esteem for older Scottish literature but not the modern Scottish tongue." ], "tags": [ "Scotland" ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪŋkət(ə)n ˈsɪndɹəʊm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈpɪŋkɚt(ə)n ˈsɪndɹoʊm/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈpɪŋkɚt(ə)n ˈsɪndɹəm/", "tags": [ "General-American" ] } ], "wikipedia": [ "John Pinkerton", "Scottish National Portrait Gallery" ], "word": "Pinkerton syndrome" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "In reference to the character Lieutenant B. F. Pinkerton in the opera Madama Butterfly (first performed in 1904) by Italian composer Giacomo Puccini (1858–1924).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pinkerton syndrome", "name": "en-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Pink‧er‧ton" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "related": [ { "english": "usually towards Indians", "word": "Macaulay's children" }, { "word": "sarong party girl" } ], "senses": [ { "categories": [ "English derogatory terms", "English ethnic slurs", "English terms with quotations", "Singapore English", "en:Politics" ], "examples": [ { "ref": "1996, Westerly, volume 41, Crawley, Perth, W.A.: Western Australia Westerly Centre, the University of Western Australia, →ISSN, page 70:", "text": "When I’m with my white partner, I am a proponent of the ‘Pinkerton Syndrome’, a caricature not unlike the Other Asia’s mail order bride.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Neil Humphreys, Notes from an Even Smaller Island, Singapore: Times Books International, →ISBN, page 213:", "text": "Like vampires, the ang moh crowd comes out at night, dressed in their best shirts and armed with plenty of tax-free Singapore dollars to woo those local darlings tragically struck down by the Pinkerton syndrome. Like the character in Madame Butterfly, they are somehow lured by the attraction of drunken voices and the possibility of a fat wallet.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, William Beard, “M. Butterfly (1993)”, in The Artist as Monster: The Cinema of David Cronenberg, rev. and exp. edition, Toronto, Buffalo, N.Y.: University of Toronto Press, →ISBN, page 346:", "text": "The Pinkerton Syndrome, then, seems to me non-operative in American cultural masculinity at the moment. […] Pinkerton's casual imperialist hubris, an expression of first-generation Manifest Destiny complete with brass-buttoned naval uniform, has an official status that lone action heroes as implicitly populist individuals must stay well clear of. No, the condition is really much more suited to Europeans.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Chris Hudson, “Dangerous Sexuality in Singapore: The Sarong Party Girl”, in Adeline Koh, Yu-Mei Balasingamchow, editors, Women and the Politics of Representation in Southeast Asia: Engendering Discourse in Singapore and Malaysia (Routledge Research on Gender in Asia Series; 8), Abingdon, Oxon., New York, N.Y.: Routledge, →ISBN:", "text": "The home-wrecking bimbo who had succumbed to the Pinkerton Syndrome had been transformed into a 'bad girl' – a phenomenon not unfamiliar to Asian societies – and recovered for herself an empowered cultural agency.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The tendency of some Asians to regard Caucasians as superior or more desirable, especially where marriage or relationships are concerned." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "politics", "politics" ], [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "tendency", "tendency" ], [ "Asian", "Asian" ], [ "regard", "regard#Verb" ], [ "Caucasian", "Caucasian" ], [ "superior", "superior" ], [ "desirable", "desirable" ], [ "marriage", "marriage" ], [ "relationship", "relationship" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Singapore, derogatory, politics, ethnic slur) The tendency of some Asians to regard Caucasians as superior or more desirable, especially where marriage or relationships are concerned." ], "tags": [ "Singapore", "derogatory", "ethnic", "slur" ], "topics": [ "government", "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪŋkət(ə)n ˈsɪndɹəʊm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈpɪŋkɚt(ə)n ˈsɪndɹoʊm/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈpɪŋkɚt(ə)n ˈsɪndɹəm/", "tags": [ "General-American" ] } ], "wikipedia": [ "Giacomo Puccini", "Madama Butterfly" ], "word": "Pinkerton syndrome" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Named after Scottish antiquarian, author and historian John Pinkerton (1758–1826), coined by J. Derrick McClure: see 1985 quotation.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pinkerton syndrome", "name": "en-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Pink‧er‧ton" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Scottish English", "en:Literature" ], "examples": [ { "ref": "1985, J. Derrick McClure, “The Pinkerton Syndrome”, in Chapman: Scotland's Quality Literary Magazine, Edinburgh: Chapman Magazine and Publications, OCLC 55590049, pages 2–8; reprinted in Scots and Its Literature (Varieties of English around the World, General Series; 14), Amsterdam; Philadelphia, Pa., John Benjamins Publishing Company, 1996, ISBN 978-90-272-4872-5, pages 57–58", "text": "[page 57] The language of writers who are safely dead, and can be studied without fear of their exerting a subversive influence, bears the respectable label 'old Scots dialect'; the same tongue spoken by the living compatriots of these writers is 'bad grammar'. […] This attitude is of course not new; though perhaps seldom expressed so blatantly. I call it the Pinkerton syndrome, after one of the many memorable figures in out national gallimaufray of scholarly eccentrics. John Pinkerton (1758–1826), poet, critic, historian, dramatist and Celtophobe, in 1786 produced a book, entitled Ancient Scotish Poems, never before in print: […] [H]e wrote: \"none can more sincerely wish a total extinction of the Scotish colloquial dialect than I do, for there are few modern Scoticisms which are not barbarisms ... Yet, I believe, no man of either kingdom would wish an extinction of the Scotish dialect in poetry.\" […] [page 58] This is the Pinkerton syndrome: the practice of paying lip-service, and sometimes much more than this, to the Scottish culture of the past while denigrating the Scots language of the present. And it is still prevalent today." }, { "ref": "1986, Billy Kay, Scots: The Mither Tongue, Edinburgh: Mainstream Publishing, →ISBN:", "text": "James Beattie personifies the Pinkerton syndrome perfectly, for, while publishing lists of Scotticisms to be avoided, he still found time to write the occasional verse in Scots himself.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having esteem for older Scottish literature but not the modern Scottish tongue." ], "links": [ [ "literature", "literature" ], [ "esteem", "esteem" ], [ "Scottish", "Scottish" ], [ "tongue", "tongue" ] ], "raw_glosses": [ "(literature, Scotland) Having esteem for older Scottish literature but not the modern Scottish tongue." ], "tags": [ "Scotland" ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪŋkət(ə)n ˈsɪndɹəʊm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈpɪŋkɚt(ə)n ˈsɪndɹoʊm/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈpɪŋkɚt(ə)n ˈsɪndɹəm/", "tags": [ "General-American" ] } ], "wikipedia": [ "John Pinkerton", "Scottish National Portrait Gallery" ], "word": "Pinkerton syndrome" }
Download raw JSONL data for Pinkerton syndrome meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.