See Nganhwei on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "*安徽" }, "expansion": "安徽", "name": "zh-m" } ], "etymology_text": "From Nanjing Mandarin 安徽.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Nganhwei", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Anhui" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1878, “Bibliography of the Chinese Imperial Collections of Literature”, in The China Review, volume VI, Hongkong, The Sze K'u Ts'üan Shu, page 292:", "text": "A literary official of high repute for scholarship, Chu Yün* by name, at that time filling the office of Literary Chancellor of the province of Nganhwei, memorialized the throne, calling attention to the manuscript collection known as the Yung Loh Ta Tien which was stored up in the Han-lin college at Peking,* and which comprised a great number of ancient works unknown to the world at that day.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, Henri Doré, translated by M. Kennelly, Researches into Chinese Superstitions, volume VII, page II-III:", "text": "Among the Buddhas here described is Ti-tsang-wang 地藏王, or Kshitigarbha (4)....In China, however, and especially in Nganhwei 安徽, he is held to be the Over-Lord of hell, while Yama, with his 10 judges, holds a subordinate position under him (2). His principal shrine is at Kiu-hwa-shan 九華山, one of a high range of mountains situated on the Southern bank of the Yangtze River, a little West of Ch'i-chow-fu 池州府, in Nganhwei province (3).", "type": "quote" }, { "ref": "1932, Joseph Martin, “Yang-tse-kiang Basin”, in A Geography of Asia, London: Macmillan and Co., →OCLC, pages 196–197:", "text": "Nganhwei, crossed by the Yang-tse, has a diversity of relief, climate and products.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Anhui." ], "id": "en-Nganhwei-en-name-3CQyP1nz", "links": [ [ "Anhui", "Anhui#English" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Alternative form of Anhui." ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/(ə)ŋɑnˈhweɪ/" }, { "ipa": "/nɑn-/" } ], "word": "Nganhwei" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "*安徽" }, "expansion": "安徽", "name": "zh-m" } ], "etymology_text": "From Nanjing Mandarin 安徽.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Nganhwei", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Anhui" } ], "categories": [ "English dated terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms derived from Mandarin", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1878, “Bibliography of the Chinese Imperial Collections of Literature”, in The China Review, volume VI, Hongkong, The Sze K'u Ts'üan Shu, page 292:", "text": "A literary official of high repute for scholarship, Chu Yün* by name, at that time filling the office of Literary Chancellor of the province of Nganhwei, memorialized the throne, calling attention to the manuscript collection known as the Yung Loh Ta Tien which was stored up in the Han-lin college at Peking,* and which comprised a great number of ancient works unknown to the world at that day.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, Henri Doré, translated by M. Kennelly, Researches into Chinese Superstitions, volume VII, page II-III:", "text": "Among the Buddhas here described is Ti-tsang-wang 地藏王, or Kshitigarbha (4)....In China, however, and especially in Nganhwei 安徽, he is held to be the Over-Lord of hell, while Yama, with his 10 judges, holds a subordinate position under him (2). His principal shrine is at Kiu-hwa-shan 九華山, one of a high range of mountains situated on the Southern bank of the Yangtze River, a little West of Ch'i-chow-fu 池州府, in Nganhwei province (3).", "type": "quote" }, { "ref": "1932, Joseph Martin, “Yang-tse-kiang Basin”, in A Geography of Asia, London: Macmillan and Co., →OCLC, pages 196–197:", "text": "Nganhwei, crossed by the Yang-tse, has a diversity of relief, climate and products.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Anhui." ], "links": [ [ "Anhui", "Anhui#English" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Alternative form of Anhui." ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/(ə)ŋɑnˈhweɪ/" }, { "ipa": "/nɑn-/" } ], "word": "Nganhwei" }
Download raw JSONL data for Nganhwei meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.