"Nei-huang" meaning in All languages combined

See Nei-huang on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: From Mandarin 內黃/内黄 (Nèihuáng) Wade–Giles romanization: Nei⁴-huang². Etymology templates: {{bor|en|cmn|內黃}} Mandarin 內黃/内黄 (Nèihuáng), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} Nei-huang
  1. Alternative form of Neihuang Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Neihuang
    Sense id: en-Nei-huang-en-name-yCjnbsCH Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "內黃"
      },
      "expansion": "Mandarin 內黃/内黄 (Nèihuáng)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 內黃/内黄 (Nèihuáng) Wade–Giles romanization: Nei⁴-huang².",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Nei-huang",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Neihuang"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962, T'ung-tsu Ch'ü, Local Government in China under the Ch'ing, Harvard University Press, →LCCN, →OCLC, →OL, pages 202, 359, 384",
          "text": "6. For example, there were 79 villages in Shen-tse, Chihli (Shen-tse hsien-chih, 1:32); 156 in Luan-ch'eng, Chihli (Luan-ch'eng hsien-chih, 2:25b); 407 in Nei-huang, Honan (Nei-huang hsien-chih, 2:19b);[…]\nNei-huang 内黃[…]\nNei-huang hsien-chih 内黃縣志. 1739.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1976, Jan Fontein, Wu Tang, “Eastern Han Tomb near Holingol, Inner Mongolia”, in Han and T’ang Murals discovered in tombs in the People's Republic of China and copied by contemporary Chinese painters, Museum of Fine Arts, Boston, →LCCN, →OCLC, page 38, column 2",
          "text": "The city called Fan-yang in Eastern Han times can be identified with the present village of Ch’u-wang (Nei-huang County, Honan Province).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Neihuang"
      ],
      "id": "en-Nei-huang-en-name-yCjnbsCH",
      "links": [
        [
          "Neihuang",
          "Neihuang#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Nei-huang"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "內黃"
      },
      "expansion": "Mandarin 內黃/内黄 (Nèihuáng)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 內黃/内黄 (Nèihuáng) Wade–Giles romanization: Nei⁴-huang².",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Nei-huang",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Neihuang"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms borrowed from Wade–Giles",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Wade–Giles",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962, T'ung-tsu Ch'ü, Local Government in China under the Ch'ing, Harvard University Press, →LCCN, →OCLC, →OL, pages 202, 359, 384",
          "text": "6. For example, there were 79 villages in Shen-tse, Chihli (Shen-tse hsien-chih, 1:32); 156 in Luan-ch'eng, Chihli (Luan-ch'eng hsien-chih, 2:25b); 407 in Nei-huang, Honan (Nei-huang hsien-chih, 2:19b);[…]\nNei-huang 内黃[…]\nNei-huang hsien-chih 内黃縣志. 1739.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1976, Jan Fontein, Wu Tang, “Eastern Han Tomb near Holingol, Inner Mongolia”, in Han and T’ang Murals discovered in tombs in the People's Republic of China and copied by contemporary Chinese painters, Museum of Fine Arts, Boston, →LCCN, →OCLC, page 38, column 2",
          "text": "The city called Fan-yang in Eastern Han times can be identified with the present village of Ch’u-wang (Nei-huang County, Honan Province).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Neihuang"
      ],
      "links": [
        [
          "Neihuang",
          "Neihuang#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Nei-huang"
}

Download raw JSONL data for Nei-huang meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.