"Mangone" meaning in All languages combined

See Mangone on Wiktionary

Proper name [English]

Forms: Mangones [plural]
Etymology: Borrowed from Italian Mangone. Etymology templates: {{bor|en|it|Mangone}} Italian Mangone Head templates: {{en-proper noun|Mangones}} Mangone (plural Mangones)
  1. A surname from Italian.
    Sense id: en-Mangone-en-name-rsy3jwmJ Categories (other): English entries with incorrect language header, English surnames, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 89 5 7 Disambiguation of Pages with entries: 90 4 6

Proper name [Italian]

Etymology: Most likely and in most cases, Mangone seems to represent a word that is widespread in the South of Italy for “left-handed” or “awkward.” In Calabria, it could also derive from the placename Mangone in the province of Cosenza, which in turn may represent L. mango, “slavetrader.” In some cases it could be related to the French surname Mangon, “butcher.” On the other hand, Michele Francipane in his Dizionario dei cognomi italiani (2005) connects Mangone unequivocally with It. mangano, "mangle," as it relates to the manufacture of cloth. Head templates: {{it-proper noun|f}} Mangone f
  1. A town in Cosenza, Calabria, Italy Tags: feminine Categories (place): Places in Calabria, Places in Italy, Towns in Calabria, Towns in Italy
    Sense id: en-Mangone-it-name-~OgJBANE

Proper name [Italian]

Etymology: Most likely and in most cases, Mangone seems to represent a word that is widespread in the South of Italy for “left-handed” or “awkward.” In Calabria, it could also derive from the placename Mangone in the province of Cosenza, which in turn may represent L. mango, “slavetrader.” In some cases it could be related to the French surname Mangon, “butcher.” On the other hand, Michele Francipane in his Dizionario dei cognomi italiani (2005) connects Mangone unequivocally with It. mangano, "mangle," as it relates to the manufacture of cloth. Head templates: {{it-proper noun|mfbysense}} Mangone m or f by sense
  1. a habitational surname Tags: by-personal-gender, feminine, masculine
    Sense id: en-Mangone-it-name-PbabqTmI Categories (other): Italian surnames, Italian entries with incorrect language header, Italian masculine and feminine nouns by sense Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 15 85 Disambiguation of Italian masculine and feminine nouns by sense: 31 69

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "Mangone"
      },
      "expansion": "Italian Mangone",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian Mangone.",
  "forms": [
    {
      "form": "Mangones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Mangones"
      },
      "expansion": "Mangone (plural Mangones)",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "89 5 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 4 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A surname from Italian."
      ],
      "id": "en-Mangone-en-name-rsy3jwmJ",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Mangone"
}

{
  "etymology_text": "Most likely and in most cases, Mangone seems to represent a word that is widespread in the South of Italy for “left-handed” or “awkward.” In Calabria, it could also derive from the placename Mangone in the province of Cosenza, which in turn may represent L. mango, “slavetrader.” In some cases it could be related to the French surname Mangon, “butcher.” On the other hand, Michele Francipane in his Dizionario dei cognomi italiani (2005) connects Mangone unequivocally with It. mangano, \"mangle,\" as it relates to the manufacture of cloth.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Mangone f",
      "name": "it-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "it",
          "name": "Places in Calabria",
          "orig": "it:Places in Calabria",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "it",
          "name": "Places in Italy",
          "orig": "it:Places in Italy",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "it",
          "name": "Towns in Calabria",
          "orig": "it:Towns in Calabria",
          "parents": [
            "Towns",
            "Places",
            "Polities",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "it",
          "name": "Towns in Italy",
          "orig": "it:Towns in Italy",
          "parents": [
            "Towns",
            "Places",
            "Polities",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A town in Cosenza, Calabria, Italy"
      ],
      "id": "en-Mangone-it-name-~OgJBANE",
      "links": [
        [
          "Cosenza",
          "Cosenza#English"
        ],
        [
          "Calabria",
          "Calabria#English"
        ],
        [
          "Italy",
          "Italy#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "it:Mangone (disambigua)"
  ],
  "word": "Mangone"
}

{
  "etymology_text": "Most likely and in most cases, Mangone seems to represent a word that is widespread in the South of Italy for “left-handed” or “awkward.” In Calabria, it could also derive from the placename Mangone in the province of Cosenza, which in turn may represent L. mango, “slavetrader.” In some cases it could be related to the French surname Mangon, “butcher.” On the other hand, Michele Francipane in his Dizionario dei cognomi italiani (2005) connects Mangone unequivocally with It. mangano, \"mangle,\" as it relates to the manufacture of cloth.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "Mangone m or f by sense",
      "name": "it-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "Italian masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a habitational surname"
      ],
      "id": "en-Mangone-it-name-PbabqTmI",
      "links": [
        [
          "habitational",
          "habitational"
        ],
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "it:Mangone (disambigua)"
  ],
  "word": "Mangone"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "Mangone"
      },
      "expansion": "Italian Mangone",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian Mangone.",
  "forms": [
    {
      "form": "Mangones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Mangones"
      },
      "expansion": "Mangone (plural Mangones)",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English proper nouns",
        "English surnames",
        "English surnames from Italian",
        "English terms borrowed from Italian",
        "English terms derived from Italian",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "A surname from Italian."
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Mangone"
}

{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine and feminine nouns by sense",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns with multiple genders",
    "Italian proper nouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "Most likely and in most cases, Mangone seems to represent a word that is widespread in the South of Italy for “left-handed” or “awkward.” In Calabria, it could also derive from the placename Mangone in the province of Cosenza, which in turn may represent L. mango, “slavetrader.” In some cases it could be related to the French surname Mangon, “butcher.” On the other hand, Michele Francipane in his Dizionario dei cognomi italiani (2005) connects Mangone unequivocally with It. mangano, \"mangle,\" as it relates to the manufacture of cloth.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Mangone f",
      "name": "it-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "it:Places in Calabria",
        "it:Places in Italy",
        "it:Towns in Calabria",
        "it:Towns in Italy"
      ],
      "glosses": [
        "A town in Cosenza, Calabria, Italy"
      ],
      "links": [
        [
          "Cosenza",
          "Cosenza#English"
        ],
        [
          "Calabria",
          "Calabria#English"
        ],
        [
          "Italy",
          "Italy#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "it:Mangone (disambigua)"
  ],
  "word": "Mangone"
}

{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine and feminine nouns by sense",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns with multiple genders",
    "Italian proper nouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "Most likely and in most cases, Mangone seems to represent a word that is widespread in the South of Italy for “left-handed” or “awkward.” In Calabria, it could also derive from the placename Mangone in the province of Cosenza, which in turn may represent L. mango, “slavetrader.” In some cases it could be related to the French surname Mangon, “butcher.” On the other hand, Michele Francipane in his Dizionario dei cognomi italiani (2005) connects Mangone unequivocally with It. mangano, \"mangle,\" as it relates to the manufacture of cloth.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "Mangone m or f by sense",
      "name": "it-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian surnames"
      ],
      "glosses": [
        "a habitational surname"
      ],
      "links": [
        [
          "habitational",
          "habitational"
        ],
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "it:Mangone (disambigua)"
  ],
  "word": "Mangone"
}

Download raw JSONL data for Mangone meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.