"Malakanyang" meaning in All languages combined

See Malakanyang on Wiktionary

Proper name [Tagalog]

IPA: /malakanˈjaŋ/, [mɐ.lɐ.xɐˈɲaŋ] Forms: Malakanyáng [canonical], ᜋᜎᜃᜈ᜔ᜌᜅ᜔ [Baybayin]
Etymology: From English Malacañang, from Spanish Malacañán, from Tagalog mamalakayahan (“place of fishermen”), or malakayahan (“place for fishing”), ultimately from lakaya (“to fish”). A common folk etymology is that the name was a univerbation of may + lakan + diyan. Etymology templates: {{bor|tl|en|Malacañang}} English Malacañang, {{der|tl|es|Malacañán}} Spanish Malacañán, {{der|tl|tl|mamalakayahan||place of fishermen}} Tagalog mamalakayahan (“place of fishermen”), {{m|tl|malakayahan||place for fishing}} malakayahan (“place for fishing”), {{m|tl|lakaya||to fish}} lakaya (“to fish”), {{glossary|folk etymology}} folk etymology, {{univerbation|tl|may|lakan|diyan|nocap=1}} univerbation of may + lakan + diyan Head templates: {{tl-proper noun|Malakanyáng|b=+}} Malakanyáng (Baybayin spelling ᜋᜎᜃᜈ᜔ᜌᜅ᜔)
  1. (specifically) Malacañang (building) Tags: specifically Categories (topical): Buildings
    Sense id: en-Malakanyang-tl-name-0lnjWS4h Disambiguation of Buildings: 50 50
  2. (metonymically) the Philippine government Tags: metonymically Categories (topical): Buildings Categories (place): Manila
    Sense id: en-Malakanyang-tl-name-zuY7iIyt Disambiguation of Buildings: 50 50 Disambiguation of Manila: 14 86 Categories (other): Tagalog metonyms, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms borrowed back into Tagalog, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Tagalog univerbations Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 17 83 Disambiguation of Tagalog terms borrowed back into Tagalog: 22 78 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 17 83 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 19 81 Disambiguation of Tagalog univerbations: 14 86
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Malacañan, Malacañang

Alternative forms

Download JSON data for Malakanyang meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "Malacañang"
      },
      "expansion": "English Malacañang",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "Malacañán"
      },
      "expansion": "Spanish Malacañán",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "tl",
        "3": "mamalakayahan",
        "4": "",
        "5": "place of fishermen"
      },
      "expansion": "Tagalog mamalakayahan (“place of fishermen”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "malakayahan",
        "3": "",
        "4": "place for fishing"
      },
      "expansion": "malakayahan (“place for fishing”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "lakaya",
        "3": "",
        "4": "to fish"
      },
      "expansion": "lakaya (“to fish”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "folk etymology"
      },
      "expansion": "folk etymology",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "may",
        "3": "lakan",
        "4": "diyan",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "univerbation of may + lakan + diyan",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English Malacañang, from Spanish Malacañán, from Tagalog mamalakayahan (“place of fishermen”), or malakayahan (“place for fishing”), ultimately from lakaya (“to fish”). A common folk etymology is that the name was a univerbation of may + lakan + diyan.",
  "forms": [
    {
      "form": "Malakanyáng",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜎᜃᜈ᜔ᜌᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Malakanyáng",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "Malakanyáng (Baybayin spelling ᜋᜎᜃᜈ᜔ᜌᜅ᜔)",
      "name": "tl-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ma‧la‧kan‧yang"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Buildings",
          "orig": "tl:Buildings",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malacañang (building)"
      ],
      "id": "en-Malakanyang-tl-name-0lnjWS4h",
      "links": [
        [
          "Malacañang",
          "Malacañang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(specifically) Malacañang (building)"
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog metonyms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms borrowed back into Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Buildings",
          "orig": "tl:Buildings",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "place",
          "langcode": "tl",
          "name": "Manila",
          "orig": "tl:Manila",
          "parents": [
            "Metro Manila, Philippines",
            "Philippines",
            "Asia",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Philippine government"
      ],
      "id": "en-Malakanyang-tl-name-zuY7iIyt",
      "links": [
        [
          "Philippine",
          "Philippine"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(metonymically) the Philippine government"
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/malakanˈjaŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[mɐ.lɐ.xɐˈɲaŋ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Malacañan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Malacañang"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "tl:Malakanyang"
  ],
  "word": "Malakanyang"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 4-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog proper nouns",
    "Tagalog terms borrowed back into Tagalog",
    "Tagalog terms borrowed from English",
    "Tagalog terms derived from English",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog univerbations",
    "tl:Buildings",
    "tl:Manila"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "Malacañang"
      },
      "expansion": "English Malacañang",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "Malacañán"
      },
      "expansion": "Spanish Malacañán",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "tl",
        "3": "mamalakayahan",
        "4": "",
        "5": "place of fishermen"
      },
      "expansion": "Tagalog mamalakayahan (“place of fishermen”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "malakayahan",
        "3": "",
        "4": "place for fishing"
      },
      "expansion": "malakayahan (“place for fishing”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "lakaya",
        "3": "",
        "4": "to fish"
      },
      "expansion": "lakaya (“to fish”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "folk etymology"
      },
      "expansion": "folk etymology",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "may",
        "3": "lakan",
        "4": "diyan",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "univerbation of may + lakan + diyan",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English Malacañang, from Spanish Malacañán, from Tagalog mamalakayahan (“place of fishermen”), or malakayahan (“place for fishing”), ultimately from lakaya (“to fish”). A common folk etymology is that the name was a univerbation of may + lakan + diyan.",
  "forms": [
    {
      "form": "Malakanyáng",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜎᜃᜈ᜔ᜌᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Malakanyáng",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "Malakanyáng (Baybayin spelling ᜋᜎᜃᜈ᜔ᜌᜅ᜔)",
      "name": "tl-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ma‧la‧kan‧yang"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Malacañang (building)"
      ],
      "links": [
        [
          "Malacañang",
          "Malacañang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(specifically) Malacañang (building)"
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog metonyms"
      ],
      "glosses": [
        "the Philippine government"
      ],
      "links": [
        [
          "Philippine",
          "Philippine"
        ],
        [
          "government",
          "government"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(metonymically) the Philippine government"
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/malakanˈjaŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[mɐ.lɐ.xɐˈɲaŋ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Malacañan"
    },
    {
      "word": "Malacañang"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "tl:Malakanyang"
  ],
  "word": "Malakanyang"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.