"Lord love you" meaning in All languages combined

See Lord love you on Wiktionary

Phrase [English]

Head templates: {{head|en|phrase}} Lord love you
  1. Said to express good will toward the listener
    Sense id: en-Lord_love_you-en-phrase-0HWAgRMN Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 95 5
  2. Said to soften the negative impact of something that is said next.
    Sense id: en-Lord_love_you-en-phrase--M4YZaac

Download JSON data for Lord love you meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "Lord love you",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1770, Samuel Richardson, The History of Sir Charles Grandison in a Series of Letters",
          "text": "Lord love you, can not, cannot you at last give comfort to two honest hearts ?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1880, Mark Twain, A Tramp Abroad",
          "text": "The Reverend winced, but said mildly,— “Yes,—we are Americans.” “Lord love you, you can just bet that's what I am, every time! Put it there!”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said to express good will toward the listener"
      ],
      "id": "en-Lord_love_you-en-phrase-0HWAgRMN"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1840, Frederick Chamier, Ben Brace, the last of Nelson's Agamemnons, page 37",
          "text": "And, Lord love you, Betsy ! who do you think would marry a soldier in these times ?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1841, Samuel Warren, Ten Thousand A-year - Volume 5, page 138",
          "text": "“If, as how, miss, (you see,) it was only ourselves that you had to do with—(but, Lord love you, miss! we're only officers, and has our duty to do, and must do it!)—why, we'd go a little out of our way for to oblige a lady; but the people you must go to is the gemmen whose names is here,\" pointing to the warrant; \"they're the people as the money's owing to -- Quirk, Gamm\" --",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1847, William Makepeace Thackeray, The Stars and Stripes",
          "text": "“There was a woman in our aft-scuppers when I went a-whalin in the little 'Grampus' – and Lord love you, Pumpo, you poor land-swab, she WAS as pretty a craft as ever dowsed a tarpauling – there was a woman on board the 'Grampus,' who before we'd struck our first fish, or biled our first blubber, set the whole crew in a mutiny.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said to soften the negative impact of something that is said next."
      ],
      "id": "en-Lord_love_you-en-phrase--M4YZaac"
    }
  ],
  "word": "Lord love you"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrases"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "Lord love you",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1770, Samuel Richardson, The History of Sir Charles Grandison in a Series of Letters",
          "text": "Lord love you, can not, cannot you at last give comfort to two honest hearts ?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1880, Mark Twain, A Tramp Abroad",
          "text": "The Reverend winced, but said mildly,— “Yes,—we are Americans.” “Lord love you, you can just bet that's what I am, every time! Put it there!”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said to express good will toward the listener"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1840, Frederick Chamier, Ben Brace, the last of Nelson's Agamemnons, page 37",
          "text": "And, Lord love you, Betsy ! who do you think would marry a soldier in these times ?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1841, Samuel Warren, Ten Thousand A-year - Volume 5, page 138",
          "text": "“If, as how, miss, (you see,) it was only ourselves that you had to do with—(but, Lord love you, miss! we're only officers, and has our duty to do, and must do it!)—why, we'd go a little out of our way for to oblige a lady; but the people you must go to is the gemmen whose names is here,\" pointing to the warrant; \"they're the people as the money's owing to -- Quirk, Gamm\" --",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1847, William Makepeace Thackeray, The Stars and Stripes",
          "text": "“There was a woman in our aft-scuppers when I went a-whalin in the little 'Grampus' – and Lord love you, Pumpo, you poor land-swab, she WAS as pretty a craft as ever dowsed a tarpauling – there was a woman on board the 'Grampus,' who before we'd struck our first fish, or biled our first blubber, set the whole crew in a mutiny.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said to soften the negative impact of something that is said next."
      ]
    }
  ],
  "word": "Lord love you"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.