See Linuxer on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Linux", "3": "er", "id2": "occupation" }, "expansion": "Linux + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Linux + -er.", "forms": [ { "form": "Linuxers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Linuxer (plural Linuxers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (occupation)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Linux", "orig": "en:Linux", "parents": [ "Unix", "Computing", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1993, AUUGN, volume 14, number 5, page 45:", "text": "Now, like the feel of solid ground in this informational morass, there is a book that will serve as a slipway to launch myriads of new Linuxers. Matt Welsh has written clearly and simply about the what, where, and how, of Linux.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Michael Schwarz, Jeremy Anderson, Peter Curtis, Multitool Linux: Practical Uses for Open Source Software, page 76:", "text": "You do know about the text-mode consoles, don't you? (If you have a distribution that always boots to a graphical user interface (GUI) and you haven't been a Linuxer for some time, maybe you don't.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Linux user." ], "id": "en-Linuxer-en-noun-Pra5Y~gl", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "Linux", "Linux" ], [ "user", "user" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) A Linux user." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "linuksiarz" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "linuksowiec" } ] } ], "word": "Linuxer" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Linux", "3": "er", "id2": "occupation" }, "expansion": "Linux + -er", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Linux + -er.", "forms": [ { "form": "Linuxers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Linuxer (plural Linuxers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -er (occupation)", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Polish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Computing", "en:Linux" ], "examples": [ { "ref": "1993, AUUGN, volume 14, number 5, page 45:", "text": "Now, like the feel of solid ground in this informational morass, there is a book that will serve as a slipway to launch myriads of new Linuxers. Matt Welsh has written clearly and simply about the what, where, and how, of Linux.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Michael Schwarz, Jeremy Anderson, Peter Curtis, Multitool Linux: Practical Uses for Open Source Software, page 76:", "text": "You do know about the text-mode consoles, don't you? (If you have a distribution that always boots to a graphical user interface (GUI) and you haven't been a Linuxer for some time, maybe you don't.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Linux user." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "Linux", "Linux" ], [ "user", "user" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) A Linux user." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "linuksiarz" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "linuksowiec" } ], "word": "Linuxer" }
Download raw JSONL data for Linuxer meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.