"Leaper" meaning in All languages combined

See Leaper on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: leap + -er Etymology templates: {{suffix|en|leap|er|id2=occupation}} leap + -er Head templates: {{en-prop}} Leaper
  1. A surname.
    Sense id: en-Leaper-en-name-EMUC1F3L Categories (other): English surnames

Noun [English]

Forms: Leapers [plural]
Etymology: leap + -er Etymology templates: {{suffix|en|leap|er|id2=occupation}} leap + -er Head templates: {{en-noun}} Leaper (plural Leapers)
  1. (fandom slang) A fan of the television series Quantum Leap. Tags: slang Categories (topical): Fans (people), Television
    Sense id: en-Leaper-en-noun-Ou9JvowN Disambiguation of Fans (people): 28 72 Disambiguation of Television: 9 91 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -er (occupation) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 79 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 11 89 Disambiguation of English terms suffixed with -er (occupation): 29 71 Topics: lifestyle

Inflected forms

Download JSON data for Leaper meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "leap",
        "3": "er",
        "id2": "occupation"
      },
      "expansion": "leap + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "leap + -er",
  "forms": [
    {
      "form": "Leapers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Leaper (plural Leapers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (occupation)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fans (people)",
          "orig": "en:Fans (people)",
          "parents": [
            "Fandom",
            "People",
            "Culture",
            "Human",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Television",
          "orig": "en:Television",
          "parents": [
            "Broadcasting",
            "Mass media",
            "Media",
            "Telecommunications",
            "Culture",
            "Communication",
            "Technology",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1992, Scott Nance, Making a Quantum Leap, Pioneer Books, page 22",
          "text": "Its mention has been known to cause power failures and auto breakdowns, so it's best to just refer to it as \"The Halloween Episode.\" Leapers everywhere will know of what you speak.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Cinefantastique, volume 33, page 19",
          "text": "Bakula already has a genre following of \"Leapers\" from his years as Dr. Sam Beckett on QUANTUM LEAP.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, David Hofstede, 5000 Episodes and No Commercials: The Ultimate Guide to TV Shows on DVD 2007, Back Stage Books, page 238",
          "text": "While newcomers to the QL cult won't mind, Leapers know their show and will surely object to the alterations.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fan of the television series Quantum Leap."
      ],
      "id": "en-Leaper-en-noun-Ou9JvowN",
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "fan",
          "fan"
        ],
        [
          "television",
          "television"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang) A fan of the television series Quantum Leap."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "word": "Leaper"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "leap",
        "3": "er",
        "id2": "occupation"
      },
      "expansion": "leap + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "leap + -er",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Leaper",
      "name": "en-prop"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A surname."
      ],
      "id": "en-Leaper-en-name-EMUC1F3L",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Leaper"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms suffixed with -er (occupation)",
    "English uncountable nouns",
    "en:Fans (people)",
    "en:Television"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "leap",
        "3": "er",
        "id2": "occupation"
      },
      "expansion": "leap + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "leap + -er",
  "forms": [
    {
      "form": "Leapers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Leaper (plural Leapers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English fandom slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1992, Scott Nance, Making a Quantum Leap, Pioneer Books, page 22",
          "text": "Its mention has been known to cause power failures and auto breakdowns, so it's best to just refer to it as \"The Halloween Episode.\" Leapers everywhere will know of what you speak.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Cinefantastique, volume 33, page 19",
          "text": "Bakula already has a genre following of \"Leapers\" from his years as Dr. Sam Beckett on QUANTUM LEAP.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, David Hofstede, 5000 Episodes and No Commercials: The Ultimate Guide to TV Shows on DVD 2007, Back Stage Books, page 238",
          "text": "While newcomers to the QL cult won't mind, Leapers know their show and will surely object to the alterations.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fan of the television series Quantum Leap."
      ],
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "fan",
          "fan"
        ],
        [
          "television",
          "television"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang) A fan of the television series Quantum Leap."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "word": "Leaper"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms suffixed with -er (occupation)",
    "English uncountable nouns",
    "en:Fans (people)",
    "en:Television"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "leap",
        "3": "er",
        "id2": "occupation"
      },
      "expansion": "leap + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "leap + -er",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Leaper",
      "name": "en-prop"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English surnames"
      ],
      "glosses": [
        "A surname."
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Leaper"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.