"Kris Kringle" meaning in All languages combined

See Kris Kringle on Wiktionary

Proper name [English]

IPA: /ˌkɹɪs ˈkɹɪŋɡ(ə)l/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Kris Kringle.wav [Southern-England] Forms: Kris Kringles [plural]
Rhymes: -ɪŋɡəl Etymology: Borrowed in a modified form from Pennsylvania German Christ-kinkle, from German Christkindl (“(dialectal diminutive) Christ Child”), Christkind (“Christ Child”), from Christ (“Christ”) + Kindl (dialectal diminutive), Kind (“child”). Etymology templates: {{bor|en|pdc|Christ-kinkle}} Pennsylvania German Christ-kinkle, {{glossary|dialectal}} dialectal, {{glossary|diminutive}} diminutive, {{der|en|de|Christkindl|t=(dialectal diminutive) Christ Child}} German Christkindl (“(dialectal diminutive) Christ Child”), {{m|de|Christkind|t=Christ Child}} Christkind (“Christ Child”), {{m|de|Christ|t=Christ}} Christ (“Christ”), {{m|de|Kindl|pos=dialectal diminutive}} Kindl (dialectal diminutive), {{m|de|Kind|t=child}} Kind (“child”) Head templates: {{en-proper noun|s|nolinkhead=1}} Kris Kringle (plural Kris Kringles)
  1. Synonym of Christkind (“a personification of the baby Jesus who, in German-speaking parts of Europe, takes the place of Santa Claus in bringing gifts to people at Christmastime”) Tags: US Synonyms: Christkind [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-Kris_Kringle-en-name-0sJ0VKTK Categories (other): English alliterative compounds, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English alliterative compounds: 19 32 23 27 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 16 25 32 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 27 30 21 22
  2. Synonym of Santa Claus Tags: US Categories (topical): Christmas Synonyms: Santa Claus [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-Kris_Kringle-en-name-7oiFb8sT Disambiguation of Christmas: 14 40 28 17 Categories (other): American English, English alliterative compounds, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of American English: 24 37 16 22 Disambiguation of English alliterative compounds: 19 32 23 27 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 16 25 32 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 27 30 21 22 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 21 35 21 22
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Kris Kringel, Kriss Kringel, Kriss Kringle Derived forms: Kris Kringle Mart Related terms: Christingle

Noun [English]

IPA: /ˌkɹɪs ˈkɹɪŋɡ(ə)l/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Kris Kringle.wav [Southern-England] Forms: Kris Kringles [plural]
Rhymes: -ɪŋɡəl Etymology: Borrowed in a modified form from Pennsylvania German Christ-kinkle, from German Christkindl (“(dialectal diminutive) Christ Child”), Christkind (“Christ Child”), from Christ (“Christ”) + Kindl (dialectal diminutive), Kind (“child”). Etymology templates: {{bor|en|pdc|Christ-kinkle}} Pennsylvania German Christ-kinkle, {{glossary|dialectal}} dialectal, {{glossary|diminutive}} diminutive, {{der|en|de|Christkindl|t=(dialectal diminutive) Christ Child}} German Christkindl (“(dialectal diminutive) Christ Child”), {{m|de|Christkind|t=Christ Child}} Christkind (“Christ Child”), {{m|de|Christ|t=Christ}} Christ (“Christ”), {{m|de|Kindl|pos=dialectal diminutive}} Kindl (dialectal diminutive), {{m|de|Kind|t=child}} Kind (“child”) Head templates: {{en-noun|nolinkhead=1}} Kris Kringle (plural Kris Kringles)
  1. Synonym of secret Santa (“a Christmas tradition where a group of people give anonymous gifts to each other, with each person randomly selected to give a gift to one other person; a person who anonymously gives a present to another in such a gift exchange”) Synonyms: secret Santa [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-Kris_Kringle-en-noun-I7oKOd09 Categories (other): English alliterative compounds, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English alliterative compounds: 19 32 23 27 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 16 25 32 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 27 30 21 22
  2. A gift given in a Kris Kringle or secret Santa gift exchange.
    Sense id: en-Kris_Kringle-en-noun-lBWGXJR8 Categories (other): English alliterative compounds, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English alliterative compounds: 19 32 23 27 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 16 25 32 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 27 30 21 22

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for Kris Kringle meaning in All languages combined (18.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "46 54",
      "word": "Kris Kringle Mart"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pdc",
        "3": "Christ-kinkle"
      },
      "expansion": "Pennsylvania German Christ-kinkle",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dialectal"
      },
      "expansion": "dialectal",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Christkindl",
        "t": "(dialectal diminutive) Christ Child"
      },
      "expansion": "German Christkindl (“(dialectal diminutive) Christ Child”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Christkind",
        "t": "Christ Child"
      },
      "expansion": "Christkind (“Christ Child”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Christ",
        "t": "Christ"
      },
      "expansion": "Christ (“Christ”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kindl",
        "pos": "dialectal diminutive"
      },
      "expansion": "Kindl (dialectal diminutive)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kind",
        "t": "child"
      },
      "expansion": "Kind (“child”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed in a modified form from Pennsylvania German Christ-kinkle, from German Christkindl (“(dialectal diminutive) Christ Child”), Christkind (“Christ Child”), from Christ (“Christ”) + Kindl (dialectal diminutive), Kind (“child”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Kris Kringles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Kris Kringle (plural Kris Kringles)",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Kris"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "_dis1": "46 54",
      "word": "Christingle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 32 23 27",
          "kind": "other",
          "name": "English alliterative compounds",
          "parents": [
            "Alliterative compounds",
            "Alliterative phrases",
            "Compound terms",
            "Phrases",
            "Terms by etymology",
            "Lemmas",
            "Multiword terms"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 16 25 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 30 21 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1937, Emma Hackett Knox, “Holidays”, in The Story of the Old Homestead: (The Smith-Hackett Homestead), [Rahway, N.J.]: Privately printed [by Quinn & Boden Co.], →OCLC, part II (The Owners and the Families that have Lived on the Old Homestead), pages 205–206",
          "text": "The Dutch of New Netherlands called the good giver of gifts, Kriss Kringle, the Christ Child, and the name came into our family vocabulary through our Dutch ancestor, Great-grandfather Wible.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1977, Norbert Krapf, editor, Finding the Grain: Pioneer Journals, Franconian Folktales, Ancestral Poems, Jasper, Ind.: Dubois County Historical Society and Herald Printing, page 13",
          "text": "The Germans brought to the county not only their skills but customs that we still see followed throughout the area. Some of these were the celebrating of Bels Nichol or Kris Kringel on the eve of St. Nicholas' feast in December; [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of Christkind (“a personification of the baby Jesus who, in German-speaking parts of Europe, takes the place of Santa Claus in bringing gifts to people at Christmastime”)"
      ],
      "id": "en-Kris_Kringle-en-name-0sJ0VKTK",
      "links": [
        [
          "Christkind",
          "Christkind#English"
        ],
        [
          "personification",
          "personification"
        ],
        [
          "Santa Claus",
          "Santa Claus"
        ],
        [
          "Christmastime",
          "Christmastime"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "a personification of the baby Jesus who, in German-speaking parts of Europe, takes the place of Santa Claus in bringing gifts to people at Christmastime",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "Christkind"
        }
      ],
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 37 16 22",
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 32 23 27",
          "kind": "other",
          "name": "English alliterative compounds",
          "parents": [
            "Alliterative compounds",
            "Alliterative phrases",
            "Compound terms",
            "Phrases",
            "Terms by etymology",
            "Lemmas",
            "Multiword terms"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 16 25 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 30 21 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 35 21 22",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 40 28 17",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christmas",
          "orig": "en:Christmas",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Holidays",
            "Abrahamism",
            "Observances",
            "Religion",
            "Calendar",
            "Culture",
            "Timekeeping",
            "Society",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1842, “Introduction”, in Saint Nicholas’s Book for All Good Boys and Girls, Philadelphia, Pa.: Thomas, Cowperthwait & Co., →OCLC; quoted in Alfred L[ewis] Shoemaker, “[Woodstove Christmases] Christ-Kindel to Kriss Kringle”, in Christmas in Pennsylvania, 50th anniversary edition, Lanham, Md.: Globe Pequot Press, 2009, page 60",
          "text": "Now is not \"Kriss Kingle\" a nice, fat, good-humored looking man. See how eagerly those little boys embrace him, hoping that he will give them some nice little present or other. Mr. \"Kriss Kingle\" loves good little boys and girls, and if they behave and mind what their parents tell them, they may rest assured that he will pay them a visit, and leave them something nice, as a reward for their good behaviour.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1847, “Advertisement”, in Kriss Kringle’s Christmas Tree. A Holiday Present for Boys and Girls, Philadelphia, Pa.: Published by Grigg & Elliot, →OCLC",
          "text": "The practice of hanging up stockings in the chimney corner for Kriss Kringle to fill with toys, pretty books, bon-bons, &c., for good children, is being superseded by that of placing a Christmas Tree on the table to await the annual visit of the worthy Santa Klaus.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1853 February, P. L., “Home and Its Recollections”, in D[avis] W[asgatt] Clark, editor, The Ladies’ Repository: A Monthly Periodical, Devoted to Literature and Religion, volume XIII, Cincinnati, Oh.: L. Swormstedt and A. Poe; […], →OCLC, page 74, column 2",
          "text": "In the New-Year's days of \"the winters long ago,\" many was the romp I had with little Fanny. Gay and ringing—clear as bells of silver—was her New-Year laugh, as she peered into her stocking, in the early morning, and found the hundred beloved knickknackeries that the fabled Kris Kringle used to put there—so fond of the dear little creature was this bearded old friend of infancy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1878, Leonard Kip, “St. Nicholas and the Gnome”, in Hannibal’s Man and Other Tales. The Argus Christmas Stories, Albany, N.Y.: The Argus Company, printers, →OCLC, chapter III, page 331",
          "text": "What if that other room, also, had its Christmas tree? What if in every room these evidences of Kriss Kringle’s more enterprising handiwork had already been obtruded?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1947, Valentine Davies, chapter 10, in Miracle on 34th Street, New York, N.Y.: Harcourt, Brace and Company, →OCLC, page 63",
          "text": "\"The symbolic figure of Santa Claus, St. Nicholas, or Kris Kringle,\" he began, \"represents a classic expression of the wishful dreaming of all children. He is the omnipotent Giver, the generous Father. Mature adults who seek to perpetrate this myth reveal themselves as incomplete and neurotic personalities. They are clinging to infantile fantasies and show themselves unable to face reality.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1976, Good Housekeeping, volume 183, New York, N.Y.: Hearst Magazines, →ISSN, →OCLC, page 76",
          "text": "In Germany, Santa has long been known as \"Kriss Kringel\" (derived from Christ Child). In America, the name is still used by the Pennsylvania Dutch.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, E[ugene] F[orrest] Shelby, “The Antisanta”, in Gothic Alaskan and Other Stories: Bad Horror from the Dark Subcontinent, Lincoln, Neb.: Writers Club Press, iUniverse, page 198",
          "text": "“I find it appalling that Kriss Kringel’s brother could be so cold-hearted about Christmas,” said Bartoli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Ballooning, volume 37, San Luis Obispo, Calif.: Balloon Federation of America, →ISSN, →OCLC, page 26",
          "text": "Standing in the reception was a tall older man with a big bushy white beard that looked exactly like Kris Kringel in Miracle on 42nd Street.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Mike Thaler, “Deck the Mall”, in The Christmas Party from the Black Lagoon (Black Lagoon Adventures; 9), New York, N.Y.: Scholastic, page 16",
          "text": "The mall is brimming over with Christmas spirit. There are forty Santas—short ones, tall ones, smiling ones, and grouchy ones. [...] It's full of crisp jingles and Kris Kringles—and it's only November. Christmas seems to come earlier and earlier every year.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 June 19, Tony Esposito, chapter 18, in Don’t Ever Leave This Country, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, page 116",
          "text": "[T]he two fat and jolly voice actors, both with beards and beer bellies, sitting on the edge of the fragile wooden stools, miked up and ready-to-go, looking over the script like a pair of disparaging Kris Kringles; [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of Santa Claus"
      ],
      "id": "en-Kris_Kringle-en-name-7oiFb8sT",
      "links": [
        [
          "Santa Claus",
          "Santa Claus#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "Santa Claus"
        }
      ],
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌkɹɪs ˈkɹɪŋɡ(ə)l/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋɡəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Kris Kringle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "46 54",
      "word": "Kris Kringel"
    },
    {
      "_dis1": "46 54",
      "word": "Kriss Kringel"
    },
    {
      "_dis1": "46 54",
      "word": "Kriss Kringle"
    }
  ],
  "word": "Kris Kringle"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pdc",
        "3": "Christ-kinkle"
      },
      "expansion": "Pennsylvania German Christ-kinkle",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dialectal"
      },
      "expansion": "dialectal",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Christkindl",
        "t": "(dialectal diminutive) Christ Child"
      },
      "expansion": "German Christkindl (“(dialectal diminutive) Christ Child”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Christkind",
        "t": "Christ Child"
      },
      "expansion": "Christkind (“Christ Child”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Christ",
        "t": "Christ"
      },
      "expansion": "Christ (“Christ”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kindl",
        "pos": "dialectal diminutive"
      },
      "expansion": "Kindl (dialectal diminutive)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kind",
        "t": "child"
      },
      "expansion": "Kind (“child”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed in a modified form from Pennsylvania German Christ-kinkle, from German Christkindl (“(dialectal diminutive) Christ Child”), Christkind (“Christ Child”), from Christ (“Christ”) + Kindl (dialectal diminutive), Kind (“child”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Kris Kringles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Kris Kringle (plural Kris Kringles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Kris"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 32 23 27",
          "kind": "other",
          "name": "English alliterative compounds",
          "parents": [
            "Alliterative compounds",
            "Alliterative phrases",
            "Compound terms",
            "Phrases",
            "Terms by etymology",
            "Lemmas",
            "Multiword terms"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 16 25 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 30 21 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1978, Judy Fletcher, Games: Activities for Your Christian Family (A Nice Place to Live), St. Louis, Mo.: Concordia Publishing House, page 51",
          "text": "[A] time is usually set aside for the Kris Kringles to be performed, such as by the end of the week or the month, or by Christmas or Easter. [...] Kris Kringles are kind deeds or little gifts or surprises done for the person whose name was drawn without that person knowing the source of the Kris Kringle.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 December 20, Tiffany Hagler-Geard, “Today in Pictures: Dec. 20, 2011”, in ABC News, archived from the original on 2015-12-30",
          "text": "A Filipino woman looks forward as others raise their gifts during an attempt to break a Guinness world record for the biggest, simultaneous exchange of gifts, or kris kringle, in Manila, Philippines, Dec. 18, 2011.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 January 10, Caity Weaver, “Thatz Not Okay: Can an Adult Bring a Potato Gun to a Party?”, in Gawker, archived from the original on 2018-11-04",
          "text": "We host a yearly After Christmas party for close friends. We always do a Kris Kringle, where everyone brings one present and randomly picks a gift. Everyone agreed on a $20.00 cap.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 January 19, “It’s January, and Ireland’s singles are looking for love – so what are the options?”, in TheJournal.ie, archived from the original on 2019-04-18",
          "text": "The first month of the year is typically a boon time for dating websites, as singletons people who are single look to start afresh after a month of socialising and family get-togethers in December (who has time to find a soul-mate when there's office Kris Kringle presents to buy?).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015 December 14, Jason Murphy, “Ho Ho, Oh No: Why Kris Kringles are so Terrible”, in News.com.au, archived from the original on 2016-12-20",
          "text": "Christmas is a hard time of year. And what makes it harder is Kris Kringle. As if you didn’t have enough on, now you have to buy a gift under $10 for someone at work who you don't know very well. [...] In an office Kris Kringle, people often don't care, or don't care enough. And it shows. For example, in last year's Kris Kringle, I mistakenly bought some very nice beer for a young guy in the office who turned out not to drink. I had no idea. Sorry again.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 December 23, Nicole Briese, “Bill Gates Upheld His Title as the Best Secret Santa Ever with this Sweet Charitable Gift”, in Brit + Co, archived from the original on 2019-09-06",
          "text": "Bill Gates does it again! After completely KILLING the Secret Santa game last year by fulfilling gaming-lover Aerrix's wildest console dreams, he's back at it for 2017, playing Kris Kringle to a cat enthusiast named Megan Cummings.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of secret Santa (“a Christmas tradition where a group of people give anonymous gifts to each other, with each person randomly selected to give a gift to one other person; a person who anonymously gives a present to another in such a gift exchange”)"
      ],
      "id": "en-Kris_Kringle-en-noun-I7oKOd09",
      "links": [
        [
          "secret Santa",
          "secret Santa#English"
        ],
        [
          "Christmas",
          "Christmas"
        ],
        [
          "tradition",
          "tradition"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ],
        [
          "people",
          "person"
        ],
        [
          "anonymous",
          "anonymous"
        ],
        [
          "gifts",
          "gift#Noun"
        ],
        [
          "randomly",
          "randomly"
        ],
        [
          "selected",
          "select#Verb"
        ],
        [
          "anonymously",
          "anonymously"
        ],
        [
          "present",
          "present#Noun"
        ],
        [
          "exchange",
          "exchange#Noun"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "a Christmas tradition where a group of people give anonymous gifts to each other, with each person randomly selected to give a gift to one other person; a person who anonymously gives a present to another in such a gift exchange",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "secret Santa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 32 23 27",
          "kind": "other",
          "name": "English alliterative compounds",
          "parents": [
            "Alliterative compounds",
            "Alliterative phrases",
            "Compound terms",
            "Phrases",
            "Terms by etymology",
            "Lemmas",
            "Multiword terms"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 16 25 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 30 21 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016 December 5, Victoria Ticha, “Top ideas for your 2016 Christmas Kris Kringle gifts”, in The Sydney Morning Herald, Sydney, N.S.W.: Nine Publishing, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2019-09-06",
          "text": "If you're working on a budget, finding a thoughtful Kris Kringle can bring on a headache … or two.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 August 8, Brigid Delaney, “I was poor while all of my friends were rich – the hardest part was the lack of freedom”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2019-08-29",
          "text": "This news, delivered just after my colleagues had exchanged Kris Kringle and departed for the Christmas break was as unexpected and disorienting as the mid-December rain [in Australia].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gift given in a Kris Kringle or secret Santa gift exchange."
      ],
      "id": "en-Kris_Kringle-en-noun-lBWGXJR8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌkɹɪs ˈkɹɪŋɡ(ə)l/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋɡəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Kris Kringle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "Kris Kringle"
}
{
  "categories": [
    "American English",
    "English alliterative compounds",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Pennsylvania German",
    "English terms derived from German",
    "English terms derived from Pennsylvania German",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ɪŋɡəl",
    "Rhymes:English/ɪŋɡəl/3 syllables",
    "en:Christmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Kris Kringle Mart"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pdc",
        "3": "Christ-kinkle"
      },
      "expansion": "Pennsylvania German Christ-kinkle",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dialectal"
      },
      "expansion": "dialectal",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Christkindl",
        "t": "(dialectal diminutive) Christ Child"
      },
      "expansion": "German Christkindl (“(dialectal diminutive) Christ Child”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Christkind",
        "t": "Christ Child"
      },
      "expansion": "Christkind (“Christ Child”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Christ",
        "t": "Christ"
      },
      "expansion": "Christ (“Christ”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kindl",
        "pos": "dialectal diminutive"
      },
      "expansion": "Kindl (dialectal diminutive)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kind",
        "t": "child"
      },
      "expansion": "Kind (“child”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed in a modified form from Pennsylvania German Christ-kinkle, from German Christkindl (“(dialectal diminutive) Christ Child”), Christkind (“Christ Child”), from Christ (“Christ”) + Kindl (dialectal diminutive), Kind (“child”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Kris Kringles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Kris Kringle (plural Kris Kringles)",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Kris"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "word": "Christingle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1937, Emma Hackett Knox, “Holidays”, in The Story of the Old Homestead: (The Smith-Hackett Homestead), [Rahway, N.J.]: Privately printed [by Quinn & Boden Co.], →OCLC, part II (The Owners and the Families that have Lived on the Old Homestead), pages 205–206",
          "text": "The Dutch of New Netherlands called the good giver of gifts, Kriss Kringle, the Christ Child, and the name came into our family vocabulary through our Dutch ancestor, Great-grandfather Wible.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1977, Norbert Krapf, editor, Finding the Grain: Pioneer Journals, Franconian Folktales, Ancestral Poems, Jasper, Ind.: Dubois County Historical Society and Herald Printing, page 13",
          "text": "The Germans brought to the county not only their skills but customs that we still see followed throughout the area. Some of these were the celebrating of Bels Nichol or Kris Kringel on the eve of St. Nicholas' feast in December; [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of Christkind (“a personification of the baby Jesus who, in German-speaking parts of Europe, takes the place of Santa Claus in bringing gifts to people at Christmastime”)"
      ],
      "links": [
        [
          "Christkind",
          "Christkind#English"
        ],
        [
          "personification",
          "personification"
        ],
        [
          "Santa Claus",
          "Santa Claus"
        ],
        [
          "Christmastime",
          "Christmastime"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "a personification of the baby Jesus who, in German-speaking parts of Europe, takes the place of Santa Claus in bringing gifts to people at Christmastime",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "Christkind"
        }
      ],
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1842, “Introduction”, in Saint Nicholas’s Book for All Good Boys and Girls, Philadelphia, Pa.: Thomas, Cowperthwait & Co., →OCLC; quoted in Alfred L[ewis] Shoemaker, “[Woodstove Christmases] Christ-Kindel to Kriss Kringle”, in Christmas in Pennsylvania, 50th anniversary edition, Lanham, Md.: Globe Pequot Press, 2009, page 60",
          "text": "Now is not \"Kriss Kingle\" a nice, fat, good-humored looking man. See how eagerly those little boys embrace him, hoping that he will give them some nice little present or other. Mr. \"Kriss Kingle\" loves good little boys and girls, and if they behave and mind what their parents tell them, they may rest assured that he will pay them a visit, and leave them something nice, as a reward for their good behaviour.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1847, “Advertisement”, in Kriss Kringle’s Christmas Tree. A Holiday Present for Boys and Girls, Philadelphia, Pa.: Published by Grigg & Elliot, →OCLC",
          "text": "The practice of hanging up stockings in the chimney corner for Kriss Kringle to fill with toys, pretty books, bon-bons, &c., for good children, is being superseded by that of placing a Christmas Tree on the table to await the annual visit of the worthy Santa Klaus.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1853 February, P. L., “Home and Its Recollections”, in D[avis] W[asgatt] Clark, editor, The Ladies’ Repository: A Monthly Periodical, Devoted to Literature and Religion, volume XIII, Cincinnati, Oh.: L. Swormstedt and A. Poe; […], →OCLC, page 74, column 2",
          "text": "In the New-Year's days of \"the winters long ago,\" many was the romp I had with little Fanny. Gay and ringing—clear as bells of silver—was her New-Year laugh, as she peered into her stocking, in the early morning, and found the hundred beloved knickknackeries that the fabled Kris Kringle used to put there—so fond of the dear little creature was this bearded old friend of infancy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1878, Leonard Kip, “St. Nicholas and the Gnome”, in Hannibal’s Man and Other Tales. The Argus Christmas Stories, Albany, N.Y.: The Argus Company, printers, →OCLC, chapter III, page 331",
          "text": "What if that other room, also, had its Christmas tree? What if in every room these evidences of Kriss Kringle’s more enterprising handiwork had already been obtruded?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1947, Valentine Davies, chapter 10, in Miracle on 34th Street, New York, N.Y.: Harcourt, Brace and Company, →OCLC, page 63",
          "text": "\"The symbolic figure of Santa Claus, St. Nicholas, or Kris Kringle,\" he began, \"represents a classic expression of the wishful dreaming of all children. He is the omnipotent Giver, the generous Father. Mature adults who seek to perpetrate this myth reveal themselves as incomplete and neurotic personalities. They are clinging to infantile fantasies and show themselves unable to face reality.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1976, Good Housekeeping, volume 183, New York, N.Y.: Hearst Magazines, →ISSN, →OCLC, page 76",
          "text": "In Germany, Santa has long been known as \"Kriss Kringel\" (derived from Christ Child). In America, the name is still used by the Pennsylvania Dutch.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, E[ugene] F[orrest] Shelby, “The Antisanta”, in Gothic Alaskan and Other Stories: Bad Horror from the Dark Subcontinent, Lincoln, Neb.: Writers Club Press, iUniverse, page 198",
          "text": "“I find it appalling that Kriss Kringel’s brother could be so cold-hearted about Christmas,” said Bartoli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Ballooning, volume 37, San Luis Obispo, Calif.: Balloon Federation of America, →ISSN, →OCLC, page 26",
          "text": "Standing in the reception was a tall older man with a big bushy white beard that looked exactly like Kris Kringel in Miracle on 42nd Street.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Mike Thaler, “Deck the Mall”, in The Christmas Party from the Black Lagoon (Black Lagoon Adventures; 9), New York, N.Y.: Scholastic, page 16",
          "text": "The mall is brimming over with Christmas spirit. There are forty Santas—short ones, tall ones, smiling ones, and grouchy ones. [...] It's full of crisp jingles and Kris Kringles—and it's only November. Christmas seems to come earlier and earlier every year.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 June 19, Tony Esposito, chapter 18, in Don’t Ever Leave This Country, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, page 116",
          "text": "[T]he two fat and jolly voice actors, both with beards and beer bellies, sitting on the edge of the fragile wooden stools, miked up and ready-to-go, looking over the script like a pair of disparaging Kris Kringles; [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of Santa Claus"
      ],
      "links": [
        [
          "Santa Claus",
          "Santa Claus#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "Santa Claus"
        }
      ],
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌkɹɪs ˈkɹɪŋɡ(ə)l/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋɡəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Kris Kringle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Kris Kringel"
    },
    {
      "word": "Kriss Kringel"
    },
    {
      "word": "Kriss Kringle"
    }
  ],
  "word": "Kris Kringle"
}

{
  "categories": [
    "American English",
    "English alliterative compounds",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Pennsylvania German",
    "English terms derived from German",
    "English terms derived from Pennsylvania German",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ɪŋɡəl",
    "Rhymes:English/ɪŋɡəl/3 syllables",
    "en:Christmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pdc",
        "3": "Christ-kinkle"
      },
      "expansion": "Pennsylvania German Christ-kinkle",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dialectal"
      },
      "expansion": "dialectal",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Christkindl",
        "t": "(dialectal diminutive) Christ Child"
      },
      "expansion": "German Christkindl (“(dialectal diminutive) Christ Child”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Christkind",
        "t": "Christ Child"
      },
      "expansion": "Christkind (“Christ Child”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Christ",
        "t": "Christ"
      },
      "expansion": "Christ (“Christ”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kindl",
        "pos": "dialectal diminutive"
      },
      "expansion": "Kindl (dialectal diminutive)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kind",
        "t": "child"
      },
      "expansion": "Kind (“child”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed in a modified form from Pennsylvania German Christ-kinkle, from German Christkindl (“(dialectal diminutive) Christ Child”), Christkind (“Christ Child”), from Christ (“Christ”) + Kindl (dialectal diminutive), Kind (“child”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Kris Kringles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Kris Kringle (plural Kris Kringles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Kris"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1978, Judy Fletcher, Games: Activities for Your Christian Family (A Nice Place to Live), St. Louis, Mo.: Concordia Publishing House, page 51",
          "text": "[A] time is usually set aside for the Kris Kringles to be performed, such as by the end of the week or the month, or by Christmas or Easter. [...] Kris Kringles are kind deeds or little gifts or surprises done for the person whose name was drawn without that person knowing the source of the Kris Kringle.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 December 20, Tiffany Hagler-Geard, “Today in Pictures: Dec. 20, 2011”, in ABC News, archived from the original on 2015-12-30",
          "text": "A Filipino woman looks forward as others raise their gifts during an attempt to break a Guinness world record for the biggest, simultaneous exchange of gifts, or kris kringle, in Manila, Philippines, Dec. 18, 2011.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 January 10, Caity Weaver, “Thatz Not Okay: Can an Adult Bring a Potato Gun to a Party?”, in Gawker, archived from the original on 2018-11-04",
          "text": "We host a yearly After Christmas party for close friends. We always do a Kris Kringle, where everyone brings one present and randomly picks a gift. Everyone agreed on a $20.00 cap.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 January 19, “It’s January, and Ireland’s singles are looking for love – so what are the options?”, in TheJournal.ie, archived from the original on 2019-04-18",
          "text": "The first month of the year is typically a boon time for dating websites, as singletons people who are single look to start afresh after a month of socialising and family get-togethers in December (who has time to find a soul-mate when there's office Kris Kringle presents to buy?).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015 December 14, Jason Murphy, “Ho Ho, Oh No: Why Kris Kringles are so Terrible”, in News.com.au, archived from the original on 2016-12-20",
          "text": "Christmas is a hard time of year. And what makes it harder is Kris Kringle. As if you didn’t have enough on, now you have to buy a gift under $10 for someone at work who you don't know very well. [...] In an office Kris Kringle, people often don't care, or don't care enough. And it shows. For example, in last year's Kris Kringle, I mistakenly bought some very nice beer for a young guy in the office who turned out not to drink. I had no idea. Sorry again.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 December 23, Nicole Briese, “Bill Gates Upheld His Title as the Best Secret Santa Ever with this Sweet Charitable Gift”, in Brit + Co, archived from the original on 2019-09-06",
          "text": "Bill Gates does it again! After completely KILLING the Secret Santa game last year by fulfilling gaming-lover Aerrix's wildest console dreams, he's back at it for 2017, playing Kris Kringle to a cat enthusiast named Megan Cummings.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of secret Santa (“a Christmas tradition where a group of people give anonymous gifts to each other, with each person randomly selected to give a gift to one other person; a person who anonymously gives a present to another in such a gift exchange”)"
      ],
      "links": [
        [
          "secret Santa",
          "secret Santa#English"
        ],
        [
          "Christmas",
          "Christmas"
        ],
        [
          "tradition",
          "tradition"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ],
        [
          "people",
          "person"
        ],
        [
          "anonymous",
          "anonymous"
        ],
        [
          "gifts",
          "gift#Noun"
        ],
        [
          "randomly",
          "randomly"
        ],
        [
          "selected",
          "select#Verb"
        ],
        [
          "anonymously",
          "anonymously"
        ],
        [
          "present",
          "present#Noun"
        ],
        [
          "exchange",
          "exchange#Noun"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "a Christmas tradition where a group of people give anonymous gifts to each other, with each person randomly selected to give a gift to one other person; a person who anonymously gives a present to another in such a gift exchange",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "secret Santa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016 December 5, Victoria Ticha, “Top ideas for your 2016 Christmas Kris Kringle gifts”, in The Sydney Morning Herald, Sydney, N.S.W.: Nine Publishing, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2019-09-06",
          "text": "If you're working on a budget, finding a thoughtful Kris Kringle can bring on a headache … or two.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 August 8, Brigid Delaney, “I was poor while all of my friends were rich – the hardest part was the lack of freedom”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2019-08-29",
          "text": "This news, delivered just after my colleagues had exchanged Kris Kringle and departed for the Christmas break was as unexpected and disorienting as the mid-December rain [in Australia].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gift given in a Kris Kringle or secret Santa gift exchange."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌkɹɪs ˈkɹɪŋɡ(ə)l/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋɡəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Kris Kringle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Kris_Kringle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "Kris Kringle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.