See Jana Gana Mana on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sa", "3": "जन गण मन" }, "expansion": "Borrowed from Sanskrit जन गण मन (jana gaṇa mana)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Sanskrit जन गण मन (jana gaṇa mana).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Jana Gana Mana", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bengali terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gujarati terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hindi terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Punjabi terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Gujarati translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Punjabi translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "India", "orig": "en:India", "parents": [ "Asia", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "the national anthem of the Republic of India." ], "id": "en-Jana_Gana_Mana-en-name-FYIqSpKD", "links": [ [ "national anthem", "national anthem" ], [ "Republic of India", "Republic of India" ] ], "translations": [ { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "jono gono mono", "sense": "the national anthem of the Republic of India", "word": "জন গণ মন" }, { "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "jana gaṇa mana", "sense": "the national anthem of the Republic of India", "tags": [ "masculine" ], "word": "જન ગણ મન" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jana gaṇa mana", "sense": "the national anthem of the Republic of India", "word": "जन गण मन" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "jan gaṇ man", "sense": "the national anthem of the Republic of India", "tags": [ "neuter" ], "word": "जन गण मन" }, { "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "jana gāna mana", "sense": "the national anthem of the Republic of India", "word": "ਜਨ ਗਨ ਮਨ" } ] } ], "word": "Jana Gana Mana" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sa", "3": "जन गण मन" }, "expansion": "Borrowed from Sanskrit जन गण मन (jana gaṇa mana)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Sanskrit जन गण मन (jana gaṇa mana).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Jana Gana Mana", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Bengali terms with non-redundant manual transliterations", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms borrowed from Sanskrit", "English terms derived from Sanskrit", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Gujarati terms with non-redundant manual transliterations", "Hindi terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Punjabi terms with non-redundant manual transliterations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Punjabi translations", "en:India" ], "glosses": [ "the national anthem of the Republic of India." ], "links": [ [ "national anthem", "national anthem" ], [ "Republic of India", "Republic of India" ] ] } ], "translations": [ { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "jono gono mono", "sense": "the national anthem of the Republic of India", "word": "জন গণ মন" }, { "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "jana gaṇa mana", "sense": "the national anthem of the Republic of India", "tags": [ "masculine" ], "word": "જન ગણ મન" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jana gaṇa mana", "sense": "the national anthem of the Republic of India", "word": "जन गण मन" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "jan gaṇ man", "sense": "the national anthem of the Republic of India", "tags": [ "neuter" ], "word": "जन गण मन" }, { "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "jana gāna mana", "sense": "the national anthem of the Republic of India", "word": "ਜਨ ਗਨ ਮਨ" } ], "word": "Jana Gana Mana" }
Download raw JSONL data for Jana Gana Mana meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.