"Ingardis" meaning in All languages combined

See Ingardis on Wiktionary

Proper name [Latin]

Etymology: Early Medieval Latin form of a Frankish name, ultimately from Proto-Germanic *Inguz (“Ing”) + *gardiz (“yard, court”) Etymology templates: {{m+|la-eme|-}} Early Medieval Latin, {{der|la|frk|-}} Frankish, {{der|la|gem-pro|*Inguz|t=Ing}} Proto-Germanic *Inguz (“Ing”) Head templates: {{head|la|proper noun|g=f}} Ingardis f
  1. a female given name from Frankish Tags: feminine
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-eme",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "frk",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Frankish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*Inguz",
        "t": "Ing"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *Inguz (“Ing”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Early Medieval Latin form of a Frankish name, ultimately from Proto-Germanic *Inguz (“Ing”) + *gardiz (“yard, court”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "proper noun",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "Ingardis f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin female given names",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin given names",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 823 CE, Polyptyque de l'abbé Irminon",
          "roman": "Bernehard the farmer and his wife Berhildis the farmer, men of St. Germain. These are their children: Berthildis, Ingardis. And his partner Ebrehardus, a farmer, and his farmer wife, Agenildis. the men of St. Germain...",
          "text": "Bernehardus colonus et uxor ejus colona. Berthildis, homines sancti Germani. Isti sunt eorum infantes: Berthildis. Ingardis. et socius ejus Ebrehardus, colonus, et uxor ejus colona, Agenildis. homines sancti Germani..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a female given name from Frankish"
      ],
      "id": "en-Ingardis-la-name-JS9IfT4Y",
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Ingardis"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-eme",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "frk",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Frankish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*Inguz",
        "t": "Ing"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *Inguz (“Ing”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Early Medieval Latin form of a Frankish name, ultimately from Proto-Germanic *Inguz (“Ing”) + *gardiz (“yard, court”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "proper noun",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "Ingardis f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin female given names",
        "Latin female given names from Frankish",
        "Latin feminine nouns",
        "Latin given names",
        "Latin lemmas",
        "Latin proper nouns",
        "Latin terms derived from Frankish",
        "Latin terms derived from Proto-Germanic",
        "Latin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 823 CE, Polyptyque de l'abbé Irminon",
          "roman": "Bernehard the farmer and his wife Berhildis the farmer, men of St. Germain. These are their children: Berthildis, Ingardis. And his partner Ebrehardus, a farmer, and his farmer wife, Agenildis. the men of St. Germain...",
          "text": "Bernehardus colonus et uxor ejus colona. Berthildis, homines sancti Germani. Isti sunt eorum infantes: Berthildis. Ingardis. et socius ejus Ebrehardus, colonus, et uxor ejus colona, Agenildis. homines sancti Germani..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a female given name from Frankish"
      ],
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Ingardis"
}

Download raw JSONL data for Ingardis meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.