See Information Age on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "head": "Information Age" }, "expansion": "Information Age", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1977 June 9, George McGovern, “The Information Age”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "Just as we were beginning to feel comfortable about living in the space age, bold headlines in an I.B.M. advertisement told us “there's growing agreement that” we now are in the information age.", "type": "quote" }, { "ref": "2001 August 7, Dennis Overbye, “Time of Growing Pains for Information Age”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "This is the information age, in which, we are told, biology is defined by a three-billion-letter instruction manual called the genome and human thoughts are analogous to digital bits flowing through a computer.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, James Lambert, “A Much Tortured Expression: A New Look At `Hobson-Jobson'”, in International Journal of Lexicography, volume 27, number 1, page 68:", "text": "The resources of the information age enormously increase the potential productivity of such investigations. This situation will improve as more and more data becomes available.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The current era, characterised by the increasing importance and availability of information (especially by means of computers), as opposed to previous eras (such as the Industrial Age) in which most endeavours related to some physical process or product." ], "id": "en-Information_Age-en-name-isTrM~FL", "links": [ [ "era", "era" ], [ "importance", "importance" ], [ "availability", "availability" ], [ "information", "information" ], [ "computer", "computer" ], [ "Industrial Age", "Industrial Age" ], [ "endeavour", "endeavour" ], [ "physical", "physical" ] ], "synonyms": [ { "word": "cyberage" }, { "word": "digital age" }, { "tags": [ "informal" ], "word": "info age" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "current era", "word": "信息時代" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xìnxī shídài", "sense": "current era", "word": "信息时代" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "current era", "tags": [ "common-gender" ], "word": "informationsalderen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "current era", "word": "digiaika" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "ère de l’information" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "inpormaciis eṗoka", "sense": "current era", "word": "ინფორმაციის ეპოქა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "inpormaciis xana", "sense": "current era", "word": "ინფორმაციის ხანა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "inpormaciis era", "sense": "current era", "word": "ინფორმაციის ერა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "current era", "tags": [ "neuter" ], "word": "Informationszeitalter" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "current era", "word": "stafræn menning" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ré na Faisnéise" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "era dell'informazione" }, { "alt": "じょうほうかじだい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jouhoukajidai", "sense": "current era", "word": "情報化時代" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "Era da Informação" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "era da informação" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "era de la información" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "era digital" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "era informática" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "current era", "tags": [ "common-gender" ], "word": "informationsåldern" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "informacijna epoxa", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "інформаційна епоха" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "informacijna era", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "інформаційна ера" } ] } ], "word": "Information Age" }
{ "head_templates": [ { "args": { "head": "Information Age" }, "expansion": "Information Age", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "examples": [ { "ref": "1977 June 9, George McGovern, “The Information Age”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "Just as we were beginning to feel comfortable about living in the space age, bold headlines in an I.B.M. advertisement told us “there's growing agreement that” we now are in the information age.", "type": "quote" }, { "ref": "2001 August 7, Dennis Overbye, “Time of Growing Pains for Information Age”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "This is the information age, in which, we are told, biology is defined by a three-billion-letter instruction manual called the genome and human thoughts are analogous to digital bits flowing through a computer.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, James Lambert, “A Much Tortured Expression: A New Look At `Hobson-Jobson'”, in International Journal of Lexicography, volume 27, number 1, page 68:", "text": "The resources of the information age enormously increase the potential productivity of such investigations. This situation will improve as more and more data becomes available.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The current era, characterised by the increasing importance and availability of information (especially by means of computers), as opposed to previous eras (such as the Industrial Age) in which most endeavours related to some physical process or product." ], "links": [ [ "era", "era" ], [ "importance", "importance" ], [ "availability", "availability" ], [ "information", "information" ], [ "computer", "computer" ], [ "Industrial Age", "Industrial Age" ], [ "endeavour", "endeavour" ], [ "physical", "physical" ] ], "synonyms": [ { "word": "cyberage" }, { "word": "digital age" }, { "tags": [ "informal" ], "word": "info age" } ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "current era", "word": "信息時代" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xìnxī shídài", "sense": "current era", "word": "信息时代" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "current era", "tags": [ "common-gender" ], "word": "informationsalderen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "current era", "word": "digiaika" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "ère de l’information" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "inpormaciis eṗoka", "sense": "current era", "word": "ინფორმაციის ეპოქა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "inpormaciis xana", "sense": "current era", "word": "ინფორმაციის ხანა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "inpormaciis era", "sense": "current era", "word": "ინფორმაციის ერა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "current era", "tags": [ "neuter" ], "word": "Informationszeitalter" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "current era", "word": "stafræn menning" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ré na Faisnéise" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "era dell'informazione" }, { "alt": "じょうほうかじだい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jouhoukajidai", "sense": "current era", "word": "情報化時代" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "Era da Informação" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "era da informação" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "era de la información" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "era digital" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "era informática" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "current era", "tags": [ "common-gender" ], "word": "informationsåldern" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "informacijna epoxa", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "інформаційна епоха" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "informacijna era", "sense": "current era", "tags": [ "feminine" ], "word": "інформаційна ера" } ], "word": "Information Age" }
Download raw JSONL data for Information Age meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.