"Huai-nan" meaning in All languages combined

See Huai-nan on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: From Mandarin 淮南 (Huáinán), Wade–Giles romanization: Huai²-nan². Etymology templates: {{bor|en|cmn|淮南}} Mandarin 淮南 (Huáinán), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} Huai-nan
  1. Alternative form of Huainan Wikipedia link: Defense Mapping Agency, Encyclopædia Britannica Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Huainan
    Sense id: en-Huai-nan-en-name-QO4NAPE- Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for Huai-nan meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "淮南"
      },
      "expansion": "Mandarin 淮南 (Huáinán)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 淮南 (Huáinán), Wade–Giles romanization: Huai²-nan².",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Huai-nan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Huainan"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, S. A. M. Adshead, The Modernization of the Chinese Salt Administration, 1900-1920, Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, →LCCN, →OCLC, page 19",
          "text": "Every aspect of the salt trade required official sanction and the issue of permits. As an illustration, let us consider the marketing of a consignment of salt from the Huai-nan salines to an up-river port such as Hankow or Ta-t'ung. The yard merchant (ch'ang-shang) at the salines had to report his output of salt daily to the salt receiver (ch'ang-kuan), and could carry salt for sale to Shih-erh-wei only on the requisition of the Huai-nan general office (Huai-nan tsung-chü) at Yangchow, transmitted through the salt receiver; when he received this, the had to apply back to Yangchow for a transport permit (ch'ung-yen chih-chao) and to his local branch office (fen-ssu) for a cargo certificate (ts'ang-tan).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1992, Samuel Adrian Miles Adshead, Salt and Civilization, St. Martin's Press, →LCCN, →OCLC, page 84",
          "text": "Marco Polo was right to be impressed by Huai-nan and Liang-che. By a mixture of favourable market opportunities, government support and considerably technical ingenuity at least, they recovered a lead for chien over shai in China which was not lost until the nineteenth century.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994 [145–86 BCE], Ssu-ma Chʻien, edited by William Nienhauser, The Grand Scribe's Records, volume 1, Indiana University Press, →LCCN, →OCLC, page 206",
          "text": "When he reached Yin-ling 陰陵,²⁶⁵ he lost his way and asked an old farmer.[...]\n²⁶⁵ A county northwest of modern Ting-yüan 定遠 County in Anhwei (Wang Li-ch'i, 7:182n.) about 25 miles east of modern Huai-nan 淮南 City (see also T'an Ch'i-hsiang, 2:19).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Huainan"
      ],
      "id": "en-Huai-nan-en-name-QO4NAPE-",
      "links": [
        [
          "Huainan",
          "Huainan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Defense Mapping Agency",
        "Encyclopædia Britannica"
      ]
    }
  ],
  "word": "Huai-nan"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "淮南"
      },
      "expansion": "Mandarin 淮南 (Huáinán)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 淮南 (Huáinán), Wade–Giles romanization: Huai²-nan².",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Huai-nan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Huainan"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms borrowed from Wade–Giles",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Wade–Giles",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, S. A. M. Adshead, The Modernization of the Chinese Salt Administration, 1900-1920, Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, →LCCN, →OCLC, page 19",
          "text": "Every aspect of the salt trade required official sanction and the issue of permits. As an illustration, let us consider the marketing of a consignment of salt from the Huai-nan salines to an up-river port such as Hankow or Ta-t'ung. The yard merchant (ch'ang-shang) at the salines had to report his output of salt daily to the salt receiver (ch'ang-kuan), and could carry salt for sale to Shih-erh-wei only on the requisition of the Huai-nan general office (Huai-nan tsung-chü) at Yangchow, transmitted through the salt receiver; when he received this, the had to apply back to Yangchow for a transport permit (ch'ung-yen chih-chao) and to his local branch office (fen-ssu) for a cargo certificate (ts'ang-tan).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1992, Samuel Adrian Miles Adshead, Salt and Civilization, St. Martin's Press, →LCCN, →OCLC, page 84",
          "text": "Marco Polo was right to be impressed by Huai-nan and Liang-che. By a mixture of favourable market opportunities, government support and considerably technical ingenuity at least, they recovered a lead for chien over shai in China which was not lost until the nineteenth century.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994 [145–86 BCE], Ssu-ma Chʻien, edited by William Nienhauser, The Grand Scribe's Records, volume 1, Indiana University Press, →LCCN, →OCLC, page 206",
          "text": "When he reached Yin-ling 陰陵,²⁶⁵ he lost his way and asked an old farmer.[...]\n²⁶⁵ A county northwest of modern Ting-yüan 定遠 County in Anhwei (Wang Li-ch'i, 7:182n.) about 25 miles east of modern Huai-nan 淮南 City (see also T'an Ch'i-hsiang, 2:19).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Huainan"
      ],
      "links": [
        [
          "Huainan",
          "Huainan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Defense Mapping Agency",
        "Encyclopædia Britannica"
      ]
    }
  ],
  "word": "Huai-nan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.