See Harry Potteresque on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Harry Potter", "3": "esque" }, "expansion": "Harry Potter + -esque", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Harry Potter + -esque.", "forms": [ { "form": "more Harry Potteresque", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most Harry Potteresque", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Harry Potteresque (comparative more Harry Potteresque, superlative most Harry Potteresque)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -esque", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Harry Potter", "orig": "en:Harry Potter", "parents": [ "British fiction", "Fantasy", "Fictional characters", "Literature", "Fiction", "Speculative fiction", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Artistic works", "Genres", "Society", "Human behaviour", "Language", "Art", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2011, José Andrés, “Praise for The Sorcerer’s Apprentices”, in Lisa Abend, The Sorcerer’s Apprentices: A Season in the Kitchen at Ferran Adrià’s elBulli, Free Press, →ISBN, back cover:", "text": "Lisa Abend’s new book reads like a Harry Potteresque version of a cook’s story and gives readers the chance to enter the hidden world of cooks.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Sarah Tranter, No Such Thing as Immortality, Choc Lit, →ISBN, page 236:", "text": "‘I’ve just got an image of the Morris Minor taking to the sky. It would be rather Harry Potteresque!’", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Edinburgh, Time Out Digital Ltd, →ISBN, page 168:", "text": "The acres of parkland and the huge volcano thing (it is dormant, isn’t it?) allow for plenty of outdoor romping when the weather holds. And when it doesn't, higgledy old houses and some Harry Potteresque buildings have their attractions, while the city’s gloriously gory history should keep even the most jaded of teenagers switched on to the capital and its delights.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Ben Coates, Why the Dutch Are Different: A Journey into the Hidden Heart of the Netherlands, London, Boston, Mass.: Nicholas Brealey Publishing, published 2016, →ISBN, page 126:", "text": "Leaving behind the stained glass and tiled floors, I descended a grand, Harry Potteresque stone staircase and returned to the party in the courtyard downstairs.", "type": "quote" }, { "ref": "2015 December 10, Camilla Mortensen, “Jackaby and Beastly Bones by William Ritter. Algonquin Young Readers, $17.95.”, in Eugene Weekly, volume XXXIV, number 49, page 21, column 2:", "text": "He uses Sherlockian deduction mixed with some Harry Potteresque cryptozoological beings to determine Abigail has recently been in Eastern Europe.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Resembling or characteristic of the Harry Potter series." ], "id": "en-Harry_Potteresque-en-adj-agE9lyeE", "links": [ [ "Harry Potter", "Harry Potter" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -esque", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Harry Potter", "orig": "en:Harry Potter", "parents": [ "British fiction", "Fantasy", "Fictional characters", "Literature", "Fiction", "Speculative fiction", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Artistic works", "Genres", "Society", "Human behaviour", "Language", "Art", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2006, Nick Thorpe, Adrift in Caledonia: Boat-hitching for the Unenlightened, Abacus, published 2007, →ISBN, page 229:", "text": "I took responsibility for hauling up the terracotta mainsail, under the tutelage of a friendly, Harry Potteresque teenager.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Alexandra Becquet, Claire Conilleau, editors, Mutations et adaptations: le XXe siècle, Nouveau Monde, →ISBN:", "text": "From her dark rimmed Harry Potteresque glasses to her well coiffed hair, this is a mother on the go.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Romain Puértolas, translated by Sam Taylor, The Extraordinary Journey of the Fakir Who Got Trapped in an Ikea Wardrobe, London: Harvill Secker, →ISBN, page 67:", "text": "‘There aren’t any more doors after this,’ the store manager, Julio Sympa, corrected him, wiping his round Harry Potteresque spectacles with a thick cloth handkerchief.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 February, Ray Bendici, Douglas P. Clement, Pat Grandjean, Cathy Ross, Valerie Schroth, Jennifer Swift, “40 Under 40”, in Connecticut Magazine, page 48, column 3:", "text": "Like his Harry Potteresque Hidden World protagonist Nate Williams—who, after suffering a premature heart attack, finds out he’s a shapeshifter—Ebersol discovered his passion for writing after a debilitating illness at 15 left him wheelchair-bound and unable to attend school.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Suzanne Brockmann, Free Fall, →ISBN:", "text": "The kid was adorable with his sweet face and big blue eyes behind vaguely Harry Potteresque glasses.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Cat Hogan, They All Fall Down, Poolbeg Press, →ISBN, page 136:", "text": "He pointed to the Harry Potteresque scar over his left eye.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Resembling or characteristic of the fictional character Harry Potter." ], "id": "en-Harry_Potteresque-en-adj-O-Tw4Auk", "links": [ [ "Harry Potter", "Harry Potter" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "47 53", "word": "Harry Potterish" }, { "_dis1": "47 53", "word": "Potteresque" }, { "_dis1": "47 53", "word": "Harry Potter-esque" }, { "_dis1": "47 53", "word": "Harry Potter–esque" } ], "word": "Harry Potteresque" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms suffixed with -esque", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Harry Potter" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Harry Potter", "3": "esque" }, "expansion": "Harry Potter + -esque", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Harry Potter + -esque.", "forms": [ { "form": "more Harry Potteresque", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most Harry Potteresque", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Harry Potteresque (comparative more Harry Potteresque, superlative most Harry Potteresque)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2011, José Andrés, “Praise for The Sorcerer’s Apprentices”, in Lisa Abend, The Sorcerer’s Apprentices: A Season in the Kitchen at Ferran Adrià’s elBulli, Free Press, →ISBN, back cover:", "text": "Lisa Abend’s new book reads like a Harry Potteresque version of a cook’s story and gives readers the chance to enter the hidden world of cooks.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Sarah Tranter, No Such Thing as Immortality, Choc Lit, →ISBN, page 236:", "text": "‘I’ve just got an image of the Morris Minor taking to the sky. It would be rather Harry Potteresque!’", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Edinburgh, Time Out Digital Ltd, →ISBN, page 168:", "text": "The acres of parkland and the huge volcano thing (it is dormant, isn’t it?) allow for plenty of outdoor romping when the weather holds. And when it doesn't, higgledy old houses and some Harry Potteresque buildings have their attractions, while the city’s gloriously gory history should keep even the most jaded of teenagers switched on to the capital and its delights.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Ben Coates, Why the Dutch Are Different: A Journey into the Hidden Heart of the Netherlands, London, Boston, Mass.: Nicholas Brealey Publishing, published 2016, →ISBN, page 126:", "text": "Leaving behind the stained glass and tiled floors, I descended a grand, Harry Potteresque stone staircase and returned to the party in the courtyard downstairs.", "type": "quote" }, { "ref": "2015 December 10, Camilla Mortensen, “Jackaby and Beastly Bones by William Ritter. Algonquin Young Readers, $17.95.”, in Eugene Weekly, volume XXXIV, number 49, page 21, column 2:", "text": "He uses Sherlockian deduction mixed with some Harry Potteresque cryptozoological beings to determine Abigail has recently been in Eastern Europe.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Resembling or characteristic of the Harry Potter series." ], "links": [ [ "Harry Potter", "Harry Potter" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2006, Nick Thorpe, Adrift in Caledonia: Boat-hitching for the Unenlightened, Abacus, published 2007, →ISBN, page 229:", "text": "I took responsibility for hauling up the terracotta mainsail, under the tutelage of a friendly, Harry Potteresque teenager.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Alexandra Becquet, Claire Conilleau, editors, Mutations et adaptations: le XXe siècle, Nouveau Monde, →ISBN:", "text": "From her dark rimmed Harry Potteresque glasses to her well coiffed hair, this is a mother on the go.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Romain Puértolas, translated by Sam Taylor, The Extraordinary Journey of the Fakir Who Got Trapped in an Ikea Wardrobe, London: Harvill Secker, →ISBN, page 67:", "text": "‘There aren’t any more doors after this,’ the store manager, Julio Sympa, corrected him, wiping his round Harry Potteresque spectacles with a thick cloth handkerchief.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 February, Ray Bendici, Douglas P. Clement, Pat Grandjean, Cathy Ross, Valerie Schroth, Jennifer Swift, “40 Under 40”, in Connecticut Magazine, page 48, column 3:", "text": "Like his Harry Potteresque Hidden World protagonist Nate Williams—who, after suffering a premature heart attack, finds out he’s a shapeshifter—Ebersol discovered his passion for writing after a debilitating illness at 15 left him wheelchair-bound and unable to attend school.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Suzanne Brockmann, Free Fall, →ISBN:", "text": "The kid was adorable with his sweet face and big blue eyes behind vaguely Harry Potteresque glasses.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Cat Hogan, They All Fall Down, Poolbeg Press, →ISBN, page 136:", "text": "He pointed to the Harry Potteresque scar over his left eye.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Resembling or characteristic of the fictional character Harry Potter." ], "links": [ [ "Harry Potter", "Harry Potter" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "Harry Potterish" }, { "word": "Potteresque" }, { "word": "Harry Potter-esque" }, { "word": "Harry Potter–esque" } ], "word": "Harry Potteresque" }
Download raw JSONL data for Harry Potteresque meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.