"Hanlon's razor" meaning in All languages combined

See Hanlon's razor on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: Named like Occam's razor, for a Robert J. Hanlon. Head templates: {{en-proper noun}} Hanlon's razor
  1. The adage "Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity." Wikipedia link: Hanlon's razor Translations (Translations): 漢隆剃刀 (Chinese Mandarin), 汉隆剃刀 (Chinese Mandarin), rasoir d’Hanlon [masculine] (French)
{
  "etymology_text": "Named like Occam's razor, for a Robert J. Hanlon.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Hanlon's razor",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980 October, G. Gordon Liddy, quotee, “Playboy Interview: G. Gordon Liddy”, in Playboy, volume 27, number 10, Chicago, →ISSN, page 211:",
          "text": "McCord may have bungled the taping of the internal doors, all right, but remember Hanlon's Razor, which is a maxim that states: \"Never blame on malice that which can be fully explained by stupidity.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The adage \"Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.\""
      ],
      "id": "en-Hanlon's_razor-en-name-4hIR1LpI",
      "links": [
        [
          "adage",
          "adage"
        ],
        [
          "attribute",
          "attribute"
        ],
        [
          "malice",
          "malice"
        ],
        [
          "explain",
          "explain"
        ],
        [
          "stupidity",
          "stupidity"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "Translations",
          "word": "漢隆剃刀"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "Translations",
          "word": "汉隆剃刀"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rasoir d’Hanlon"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Hanlon's razor"
      ]
    }
  ],
  "word": "Hanlon's razor"
}
{
  "etymology_text": "Named like Occam's razor, for a Robert J. Hanlon.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Hanlon's razor",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English eponyms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980 October, G. Gordon Liddy, quotee, “Playboy Interview: G. Gordon Liddy”, in Playboy, volume 27, number 10, Chicago, →ISSN, page 211:",
          "text": "McCord may have bungled the taping of the internal doors, all right, but remember Hanlon's Razor, which is a maxim that states: \"Never blame on malice that which can be fully explained by stupidity.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The adage \"Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.\""
      ],
      "links": [
        [
          "adage",
          "adage"
        ],
        [
          "attribute",
          "attribute"
        ],
        [
          "malice",
          "malice"
        ],
        [
          "explain",
          "explain"
        ],
        [
          "stupidity",
          "stupidity"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Hanlon's razor"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "Translations",
      "word": "漢隆剃刀"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "Translations",
      "word": "汉隆剃刀"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rasoir d’Hanlon"
    }
  ],
  "word": "Hanlon's razor"
}

Download raw JSONL data for Hanlon's razor meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.