See Hainanese on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Hainan", "3": "ese" }, "expansion": "Hainan + -ese", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "Hainamese", "3": "Hailamese" }, "expansion": "Doublet of Hainamese and Hailamese", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Hainan + -ese. Doublet of Hainamese and Hailamese.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "Hainanese (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1977, Sarasin Viraphol, Tribute and Profit: Sino-Siamese Trade 1652-1853, Harvard University Press, pages 188-189:", "text": "Because of the comparatively shorter distance, Hainanese merchants could use smaller vessels, usually constructed of fir and other inferior woods, which they customarily furnished with masts, rudders, and wooden anchors, availing themselves of the abundance of material in Champa and Cambodia which lay on their route to Bangkok.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or relating to the island of Hainan, its people and their diaspora." ], "id": "en-Hainanese-en-adj-MPXxGNfQ", "links": [ [ "Hainan", "Hainan" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "wikipedia": [ "Hainanese" ], "word": "Hainanese" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Hainan", "3": "ese" }, "expansion": "Hainan + -ese", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "Hainamese", "3": "Hailamese" }, "expansion": "Doublet of Hainamese and Hailamese", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Hainan + -ese. Doublet of Hainamese and Hailamese.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Hainanese", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 50 47", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 55 42", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 61 37", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ese", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 55 44", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 51 44", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 50 46", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 56 37", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 51 35", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 54 41", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 66 28", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 83 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chinese", "orig": "en:Chinese", "parents": [ "Languages", "Language", "Names", "Communication", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 50 35", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Demonyms", "orig": "en:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "Hainanese pork chop" } ], "examples": [ { "ref": "1892, Report of the American Presbyterian Mission in Canton, China for the Year 1891, Canton, page 48:", "text": "Mr. MELROSE, though engaged in the study of the Hainanese language, has found time to open and give daily supervision to a Boy's School.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, NUSA: Linguistic Studies in Indonesian and Languages in Indonesia, volume 19, →ISSN, →OCLC, page 21, column 1:", "text": "It is not easy to decide from which dialect of Chinese some of the loanwords derive, and this may explain why Philip Leo does not list any as coming from Hainanese nor Tiociu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A group of Min Chinese dialects spoken on the island of Hainan and its diaspora." ], "id": "en-Hainanese-en-name-KF2V0FMs", "links": [ [ "Min", "Min" ], [ "Chinese", "Chinese" ], [ "dialect", "dialect" ] ], "translations": [ { "alt": "hoi² naam⁴ waa⁶⁻²", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "group of Min dialects spoken in Hainan", "word": "海南話 /海南话" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hǎinánhuà", "sense": "group of Min dialects spoken in Hainan", "word": "海南話 /海南话" } ] } ], "wikipedia": [ "Hainanese" ], "word": "Hainanese" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Hainan", "3": "ese" }, "expansion": "Hainan + -ese", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "Hainamese", "3": "Hailamese" }, "expansion": "Doublet of Hainamese and Hailamese", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Hainan + -ese. Doublet of Hainamese and Hailamese.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "Hainanese pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 50 47", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 51 44", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 50 46", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1970, William E. Willmott, The Political Structure of the Chinese Community in Cambodia, Athlone Press, page v:", "text": "I needed an interpreter in only one interview, that with an elderly Hainanese from Kompong-Trach.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The inhabitants of the island of Hainan and its diaspora" ], "id": "en-Hainanese-en-noun-3DPbcUXz", "tags": [ "plural", "plural-only" ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "inhabitants of Hainan", "tags": [ "masculine" ], "word": "hainanès" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "inhabitants of Hainan", "tags": [ "feminine" ], "word": "hainanesa" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "hoi² naam⁴ jan⁴", "sense": "inhabitants of Hainan", "word": "海南人" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Hǎinánrén", "sense": "inhabitants of Hainan", "word": "海南人" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "inhabitants of Hainan", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hainaner" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "inhabitants of Hainan", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hainanerin" } ] } ], "wikipedia": [ "Hainanese" ], "word": "Hainanese" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pluralia tantum", "English proper nouns", "English terms suffixed with -ese", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with German translations", "Terms with Mandarin translations", "en:Chinese", "en:Demonyms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Hainan", "3": "ese" }, "expansion": "Hainan + -ese", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "Hainamese", "3": "Hailamese" }, "expansion": "Doublet of Hainamese and Hailamese", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Hainan + -ese. Doublet of Hainamese and Hailamese.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "Hainanese (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1977, Sarasin Viraphol, Tribute and Profit: Sino-Siamese Trade 1652-1853, Harvard University Press, pages 188-189:", "text": "Because of the comparatively shorter distance, Hainanese merchants could use smaller vessels, usually constructed of fir and other inferior woods, which they customarily furnished with masts, rudders, and wooden anchors, availing themselves of the abundance of material in Champa and Cambodia which lay on their route to Bangkok.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or relating to the island of Hainan, its people and their diaspora." ], "links": [ [ "Hainan", "Hainan" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "wikipedia": [ "Hainanese" ], "word": "Hainanese" } { "categories": [ "English adjectives", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pluralia tantum", "English proper nouns", "English terms suffixed with -ese", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with German translations", "Terms with Mandarin translations", "en:Chinese", "en:Demonyms" ], "derived": [ { "word": "Hainanese pork chop" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Hainan", "3": "ese" }, "expansion": "Hainan + -ese", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "Hainamese", "3": "Hailamese" }, "expansion": "Doublet of Hainamese and Hailamese", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Hainan + -ese. Doublet of Hainamese and Hailamese.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Hainanese", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1892, Report of the American Presbyterian Mission in Canton, China for the Year 1891, Canton, page 48:", "text": "Mr. MELROSE, though engaged in the study of the Hainanese language, has found time to open and give daily supervision to a Boy's School.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, NUSA: Linguistic Studies in Indonesian and Languages in Indonesia, volume 19, →ISSN, →OCLC, page 21, column 1:", "text": "It is not easy to decide from which dialect of Chinese some of the loanwords derive, and this may explain why Philip Leo does not list any as coming from Hainanese nor Tiociu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A group of Min Chinese dialects spoken on the island of Hainan and its diaspora." ], "links": [ [ "Min", "Min" ], [ "Chinese", "Chinese" ], [ "dialect", "dialect" ] ] } ], "translations": [ { "alt": "hoi² naam⁴ waa⁶⁻²", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "group of Min dialects spoken in Hainan", "word": "海南話 /海南话" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hǎinánhuà", "sense": "group of Min dialects spoken in Hainan", "word": "海南話 /海南话" } ], "wikipedia": [ "Hainanese" ], "word": "Hainanese" } { "categories": [ "English adjectives", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pluralia tantum", "English proper nouns", "English terms suffixed with -ese", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with German translations", "Terms with Mandarin translations", "en:Chinese", "en:Demonyms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Hainan", "3": "ese" }, "expansion": "Hainan + -ese", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "Hainamese", "3": "Hailamese" }, "expansion": "Doublet of Hainamese and Hailamese", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Hainan + -ese. Doublet of Hainamese and Hailamese.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "Hainanese pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1970, William E. Willmott, The Political Structure of the Chinese Community in Cambodia, Athlone Press, page v:", "text": "I needed an interpreter in only one interview, that with an elderly Hainanese from Kompong-Trach.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The inhabitants of the island of Hainan and its diaspora" ], "tags": [ "plural", "plural-only" ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "inhabitants of Hainan", "tags": [ "masculine" ], "word": "hainanès" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "inhabitants of Hainan", "tags": [ "feminine" ], "word": "hainanesa" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "hoi² naam⁴ jan⁴", "sense": "inhabitants of Hainan", "word": "海南人" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Hǎinánrén", "sense": "inhabitants of Hainan", "word": "海南人" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "inhabitants of Hainan", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hainaner" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "inhabitants of Hainan", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hainanerin" } ], "wikipedia": [ "Hainanese" ], "word": "Hainanese" }
Download raw JSONL data for Hainanese meaning in All languages combined (6.2kB)
{ "called_from": "form_description/20250107", "msg": "Form tags without form: desc='plural plural-only', tagsets=[('plural', 'plural-only')]", "path": [ "Hainanese" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "Hainanese", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.