See God Save the King on Wiktionary
{ "etymology_text": "Based on an Old English translation of 2 Kings 11:12 likely made by Dunstan for King Edgar's coronation in 973.", "head_templates": [ { "args": { "head": "God Save the King" }, "expansion": "God Save the King", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "27 25 22 26", "kind": "other", "name": "English sentences", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 13 21", "kind": "other", "name": "English subjunctive expressions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 20 21 44", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Canada", "orig": "en:Canada", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 6 28 34", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Monarchism", "orig": "en:Monarchism", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 31 2 59", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "National anthems", "orig": "en:National anthems", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 9 7 78", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "United Kingdom", "orig": "en:United Kingdom", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 146, 163 ] ], "ref": "1941, George Orwell, The Lion and the Unicorn:", "text": "It is a strange fact, but it is unquestionably true that almost any English intellectual would feel more ashamed of standing to attention during “God save the King” than of stealing from a poor box.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The national anthem of the United Kingdom when the current monarch is a king." ], "id": "en-God_Save_the_King-en-name-oFe52CRk", "links": [ [ "national anthem", "national anthem#English" ], [ "United Kingdom", "United Kingdom#English" ] ] } ], "word": "God Save the King" } { "etymology_text": "Based on an Old English translation of 2 Kings 11:12 likely made by Dunstan for King Edgar's coronation in 973.", "head_templates": [ { "args": { "head": "God Save the King" }, "expansion": "God Save the King", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "27 25 22 26", "kind": "other", "name": "English sentences", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 13 21", "kind": "other", "name": "English subjunctive expressions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 17 7 24", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Australia", "orig": "en:Australia", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 6 28 34", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Monarchism", "orig": "en:Monarchism", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 13 3 18", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "New Zealand", "orig": "en:New Zealand", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An expression of one’s patriotism and hope for the long life of the monarch, especially in his presence." ], "id": "en-God_Save_the_King-en-intj-qqybPqSb", "links": [ [ "patriotism", "patriotism#English" ], [ "monarch", "monarch#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, Canada, New Zealand, UK) An expression of one’s patriotism and hope for the long life of the monarch, especially in his presence." ], "tags": [ "Australia", "Canada", "New-Zealand", "UK" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "21 40 11 28", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 25 22 26", "kind": "other", "name": "English sentences", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 13 21", "kind": "other", "name": "English subjunctive expressions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 46 3 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 48 3 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "coordinate_terms": [ { "_dis1": "10 81 10", "word": "long live" } ], "derived": [ { "_dis1": "11 78 11", "word": "God-Save-the-Kinger" } ], "glosses": [ "A formal statement at the end of many proclamations issued by the King or in his name." ], "id": "en-God_Save_the_King-en-intj-zNmktuHI", "links": [ [ "formal", "formal#English" ], [ "statement", "statement#English" ], [ "proclamation", "proclamation#English" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) A formal statement at the end of many proclamations issued by the King or in his name." ], "tags": [ "UK" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "27 25 22 26", "kind": "other", "name": "English sentences", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 13 21", "kind": "other", "name": "English subjunctive expressions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 6 28 34", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Monarchism", "orig": "en:Monarchism", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "coordinate_terms": [ { "_dis1": "32 4 64", "sense": "when the current monarch is a queen", "word": "God Save the Queen" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 36 ] ], "text": "The Queen is dead! God save the King!", "type": "example" } ], "glosses": [ "A formal declaration following the death of a reigning monarch when the next monarch is male." ], "id": "en-God_Save_the_King-en-intj-HVKyJq9r", "links": [ [ "formal", "formal#English" ], [ "declaration", "declaration#English" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) A formal declaration following the death of a reigning monarch when the next monarch is male." ], "tags": [ "UK" ] } ], "word": "God Save the King" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English sentences", "English subjunctive expressions", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Australia", "en:Canada", "en:Monarchism", "en:National anthems", "en:New Zealand", "en:United Kingdom" ], "etymology_text": "Based on an Old English translation of 2 Kings 11:12 likely made by Dunstan for King Edgar's coronation in 973.", "head_templates": [ { "args": { "head": "God Save the King" }, "expansion": "God Save the King", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 146, 163 ] ], "ref": "1941, George Orwell, The Lion and the Unicorn:", "text": "It is a strange fact, but it is unquestionably true that almost any English intellectual would feel more ashamed of standing to attention during “God save the King” than of stealing from a poor box.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The national anthem of the United Kingdom when the current monarch is a king." ], "links": [ [ "national anthem", "national anthem#English" ], [ "United Kingdom", "United Kingdom#English" ] ] } ], "word": "God Save the King" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English sentences", "English subjunctive expressions", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Australia", "en:Canada", "en:Monarchism", "en:National anthems", "en:New Zealand", "en:United Kingdom" ], "coordinate_terms": [ { "sense": "when the current monarch is a queen", "word": "God Save the Queen" }, { "word": "long live" } ], "derived": [ { "word": "God-Save-the-Kinger" } ], "etymology_text": "Based on an Old English translation of 2 Kings 11:12 likely made by Dunstan for King Edgar's coronation in 973.", "head_templates": [ { "args": { "head": "God Save the King" }, "expansion": "God Save the King", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Australian English", "British English", "Canadian English", "New Zealand English" ], "glosses": [ "An expression of one’s patriotism and hope for the long life of the monarch, especially in his presence." ], "links": [ [ "patriotism", "patriotism#English" ], [ "monarch", "monarch#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, Canada, New Zealand, UK) An expression of one’s patriotism and hope for the long life of the monarch, especially in his presence." ], "tags": [ "Australia", "Canada", "New-Zealand", "UK" ] }, { "categories": [ "British English" ], "glosses": [ "A formal statement at the end of many proclamations issued by the King or in his name." ], "links": [ [ "formal", "formal#English" ], [ "statement", "statement#English" ], [ "proclamation", "proclamation#English" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) A formal statement at the end of many proclamations issued by the King or in his name." ], "tags": [ "UK" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 36 ] ], "text": "The Queen is dead! God save the King!", "type": "example" } ], "glosses": [ "A formal declaration following the death of a reigning monarch when the next monarch is male." ], "links": [ [ "formal", "formal#English" ], [ "declaration", "declaration#English" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) A formal declaration following the death of a reigning monarch when the next monarch is male." ], "tags": [ "UK" ] } ], "word": "God Save the King" }
Download raw JSONL data for God Save the King meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.