See Gladys on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cy", "3": "Gwladus" }, "expansion": "Welsh Gwladus", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Anglicized from Welsh Gwladus, of uncertain origin, perhaps connected with gwlad (“country”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Gladys", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English female given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1882, Edna Lyall, Donovan:", "text": "Gladys was the eldest daughter of the house, and when her parents had chosen her name – a name which they considered emblematic of happiness, in spite of certain questionings that had arisen among the name fanciers on the subject – it would seem that some unseen fairy godmother had really bestowed that best of all gifts on their child, for Gladys was the happiest, most contented, sunshiny little person imaginable.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, F[rancis] Scott Fitzgerald, The Beautiful and Damned, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, (please specify |book=1, 2, or 3):", "text": "Anthony continued the prophecy:\n\"Of course Gladys and Eleanor, having graced the last generation of heroines and being at present in their social prime, will be passed on to the next generation of shopgirls -\"", "type": "quote" }, { "ref": "1993 May 16, “Return to New York”, in Jeeves and Wooster, Series 3, Episode 6:", "text": "R. Jeeves: In my experience, ladies who spell Gladys with a W are seldom noted for their reliability, sir. It gives them romantic notions.\nB.W. Wooster: With a W, Jeeves? No, no, no, no. You spell it with a G.\nR. Jeeves: If I might draw your attention to the signature on the portrait, sir.\nB.W. Wooster: Good Lord! G-W?\nR. Jeeves: I blame Alfred Lord Tennyson and his Idylls of the King. It also accounts for Kathryn, Ysabel, and Ethyl, all spelt with a Y, but Gwladys is a particularly virulent form, sir.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A female given name from Welsh." ], "id": "en-Gladys-en-name-yTpnrewp", "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "synonyms": [ { "word": "Gwladys" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡlædɪs/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gladys.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gladys.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gladys.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gladys.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gladys.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ædɪs" } ], "word": "Gladys" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "en", "3": "Gladys" }, "expansion": "Unadapted borrowing from English Gladys", "name": "ubor" }, { "args": { "1": "es", "2": "cy", "3": "Gwladus" }, "expansion": "Welsh Gwladus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from English Gladys, from Welsh Gwladus.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "proper nouns", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "Gladys f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Gladys f", "name": "es-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Gla‧dys" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Spanish female given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Spanish given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a female given name from English" ], "id": "en-Gladys-es-name-vxWTAIbl", "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "raw_glosses": [ "a female given name from English [in turn from Welsh]" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡladis/" }, { "ipa": "[ˈɡla.ð̞is]" }, { "rhymes": "-adis" } ], "word": "Gladys" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cy", "3": "Gwladus" }, "expansion": "Welsh Gwladus", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Anglicized from Welsh Gwladus, of uncertain origin, perhaps connected with gwlad (“country”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Gladys", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English female given names", "English female given names from Welsh", "English given names", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Welsh", "English terms derived from Welsh", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:English/ædɪs", "Rhymes:English/ædɪs/2 syllables" ], "examples": [ { "ref": "1882, Edna Lyall, Donovan:", "text": "Gladys was the eldest daughter of the house, and when her parents had chosen her name – a name which they considered emblematic of happiness, in spite of certain questionings that had arisen among the name fanciers on the subject – it would seem that some unseen fairy godmother had really bestowed that best of all gifts on their child, for Gladys was the happiest, most contented, sunshiny little person imaginable.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, F[rancis] Scott Fitzgerald, The Beautiful and Damned, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, (please specify |book=1, 2, or 3):", "text": "Anthony continued the prophecy:\n\"Of course Gladys and Eleanor, having graced the last generation of heroines and being at present in their social prime, will be passed on to the next generation of shopgirls -\"", "type": "quote" }, { "ref": "1993 May 16, “Return to New York”, in Jeeves and Wooster, Series 3, Episode 6:", "text": "R. Jeeves: In my experience, ladies who spell Gladys with a W are seldom noted for their reliability, sir. It gives them romantic notions.\nB.W. Wooster: With a W, Jeeves? No, no, no, no. You spell it with a G.\nR. Jeeves: If I might draw your attention to the signature on the portrait, sir.\nB.W. Wooster: Good Lord! G-W?\nR. Jeeves: I blame Alfred Lord Tennyson and his Idylls of the King. It also accounts for Kathryn, Ysabel, and Ethyl, all spelt with a Y, but Gwladys is a particularly virulent form, sir.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A female given name from Welsh." ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡlædɪs/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gladys.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gladys.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gladys.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gladys.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gladys.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ædɪs" } ], "synonyms": [ { "word": "Gwladys" } ], "word": "Gladys" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "en", "3": "Gladys" }, "expansion": "Unadapted borrowing from English Gladys", "name": "ubor" }, { "args": { "1": "es", "2": "cy", "3": "Gwladus" }, "expansion": "Welsh Gwladus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from English Gladys, from Welsh Gwladus.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "proper nouns", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "Gladys f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Gladys f", "name": "es-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Gla‧dys" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/adis", "Rhymes:Spanish/adis/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish female given names", "Spanish female given names from English", "Spanish female given names from Welsh", "Spanish feminine nouns", "Spanish given names", "Spanish lemmas", "Spanish proper nouns", "Spanish terms borrowed from English", "Spanish terms derived from English", "Spanish terms derived from Welsh", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish unadapted borrowings from English" ], "glosses": [ "a female given name from English" ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "raw_glosses": [ "a female given name from English [in turn from Welsh]" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡladis/" }, { "ipa": "[ˈɡla.ð̞is]" }, { "rhymes": "-adis" } ], "word": "Gladys" }
Download raw JSONL data for Gladys meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.