"Frejas tår" meaning in All languages combined

See Frejas tår on Wiktionary

Noun [Swedish]

Etymology: Compound of Frejas (“Freya's”) + tår (“tear”). Literally; the tear of Freya. From the Prose Edda, where she cried tears of gold in sorrow due to her travelling husband Óðr's absence. Etymology templates: {{glossary|Compound}} Compound, {{com+|sv|Frejas|tår|t1=Freya's|t2=tear}} Compound of Frejas (“Freya's”) + tår (“tear”) Head templates: {{head|sv|nouns||g=c|g2=|head=|sort=}} Frejas tår c, {{sv-noun|c}} Frejas tår c
  1. (kenning) gold Wikipedia link: Prose Edda, Óðr Tags: common-gender Synonyms: guld
    Sense id: en-Frejas_tår-sv-noun-JNfwPY3D Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Swedish entries with incorrect language header, Swedish kennings
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Compound"
      },
      "expansion": "Compound",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "Frejas",
        "3": "tår",
        "t1": "Freya's",
        "t2": "tear"
      },
      "expansion": "Compound of Frejas (“Freya's”) + tår (“tear”)",
      "name": "com+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of Frejas (“Freya's”) + tår (“tear”). Literally; the tear of Freya. From the Prose Edda, where she cried tears of gold in sorrow due to her travelling husband Óðr's absence.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "Frejas tår c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "Frejas tår c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish kennings",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "His horn, with pearls filled, the wealthy Ægir bringeth,\nAnd Freya's tears do glitter on our strand.",
          "ref": "1814, Esaias Tegnér, Nore. Skaldestycke i anledning af freden i Kiel den 14 januarii 1814, page 7:",
          "text": "Sitt horn, med perlor fyldt, den rike Ägir bringar,\nOch Frejas tårar glittra på vår strand.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Yet, though you were to give me all the treasures your order hath amassed, yea, even all Freja's tears, still would you be powerless to change my resolve.",
          "ref": "1864 July 13, J. van Lennep, “Korgossen [The Choirboy]”, in Carlshamn, page 2:",
          "text": "Men om ni också gaf mig alla de skatter, er orden sammaskrapat, ja, alla Frejas tårar, skulle ni likväl ej kunna ändra mitt beslut.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Thus the sorrowful one. Yet by heaven's edge,\nFreya tenderly smiles through the night.\nOn the gold-strewn shore, her eternal pledge,\nShe beholds her tears gleaming bright.",
          "ref": "1889, Arvid August Afzelius, edited by Peter Bagge, Läsebok i svensk poesi för de allmänna läroverkens och flickskolornas öfre klasser, pages 82–83:",
          "text": "Så den sorgsne. Men vid himlaranden\nFreja huldt genom natten ler.\nEvigt på den guldbeströdda stranden\nsina tårar hon glänsa ser.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gold"
      ],
      "id": "en-Frejas_tår-sv-noun-JNfwPY3D",
      "links": [
        [
          "gold",
          "gold"
        ]
      ],
      "qualifier": "kenning",
      "raw_glosses": [
        "(kenning) gold"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "guld"
        }
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "wikipedia": [
        "Prose Edda",
        "Óðr"
      ]
    }
  ],
  "word": "Frejas tår"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Compound"
      },
      "expansion": "Compound",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "Frejas",
        "3": "tår",
        "t1": "Freya's",
        "t2": "tear"
      },
      "expansion": "Compound of Frejas (“Freya's”) + tår (“tear”)",
      "name": "com+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of Frejas (“Freya's”) + tår (“tear”). Literally; the tear of Freya. From the Prose Edda, where she cried tears of gold in sorrow due to her travelling husband Óðr's absence.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "Frejas tår c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "Frejas tår c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Swedish common-gender nouns",
        "Swedish compound terms",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish kennings",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish multiword terms",
        "Swedish nouns",
        "Swedish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "His horn, with pearls filled, the wealthy Ægir bringeth,\nAnd Freya's tears do glitter on our strand.",
          "ref": "1814, Esaias Tegnér, Nore. Skaldestycke i anledning af freden i Kiel den 14 januarii 1814, page 7:",
          "text": "Sitt horn, med perlor fyldt, den rike Ägir bringar,\nOch Frejas tårar glittra på vår strand.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Yet, though you were to give me all the treasures your order hath amassed, yea, even all Freja's tears, still would you be powerless to change my resolve.",
          "ref": "1864 July 13, J. van Lennep, “Korgossen [The Choirboy]”, in Carlshamn, page 2:",
          "text": "Men om ni också gaf mig alla de skatter, er orden sammaskrapat, ja, alla Frejas tårar, skulle ni likväl ej kunna ändra mitt beslut.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Thus the sorrowful one. Yet by heaven's edge,\nFreya tenderly smiles through the night.\nOn the gold-strewn shore, her eternal pledge,\nShe beholds her tears gleaming bright.",
          "ref": "1889, Arvid August Afzelius, edited by Peter Bagge, Läsebok i svensk poesi för de allmänna läroverkens och flickskolornas öfre klasser, pages 82–83:",
          "text": "Så den sorgsne. Men vid himlaranden\nFreja huldt genom natten ler.\nEvigt på den guldbeströdda stranden\nsina tårar hon glänsa ser.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gold"
      ],
      "links": [
        [
          "gold",
          "gold"
        ]
      ],
      "qualifier": "kenning",
      "raw_glosses": [
        "(kenning) gold"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "guld"
        }
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "wikipedia": [
        "Prose Edda",
        "Óðr"
      ]
    }
  ],
  "word": "Frejas tår"
}

Download raw JSONL data for Frejas tår meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.