"Europudding" meaning in All languages combined

See Europudding on Wiktionary

Noun [English]

Forms: Europuddings [plural]
Etymology: From Euro- + pudding. Etymology templates: {{prefix|en|Euro|pudding}} Euro- + pudding Head templates: {{en-noun}} Europudding (plural Europuddings)
  1. (informal, derogatory) A stolid, uninspiring film, song, etc. produced through European cooperation. Tags: derogatory, informal

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Euro",
        "3": "pudding"
      },
      "expansion": "Euro- + pudding",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Euro- + pudding.",
  "forms": [
    {
      "form": "Europuddings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Europudding (plural Europuddings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with Euro-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Deborah Baldwin, “The Proof Will Be in the 'Europudding'”, in Los Angeles Times:",
          "text": "Coproduction isn't new. The '80s gave rise to big, unwieldy coproductions that were so bad some critics called them \"Europuddings\".",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2002, Stephen Walker, King of Cannes: a journey into the underbelly of the movies, page 122:",
          "text": "I'm annoyed because […] all these executives seem hell-bent on turning this film into some kind of horrible Europudding.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, David Bordwell, Figures traced in light: on cinematic staging, page 267:",
          "text": "After the Nouvelle Vague, and certainly after Fassbinder, Duras, and perhaps The Godfather, what was there left to respect? The multiplex and the summer locomotive picture; the Europuddings and hyphenate productions that had neither local flavor nor radical ambitions[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008, Barbara J. Selznick, Global television: co-producing culture, page 23:",
          "text": "A classic example of Europudding is described by a German television executive: I saw a German/Italian/French co-production. It involved three hour-long programs. A German girl went to Italy and met a young Italian. They fell in love.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stolid, uninspiring film, song, etc. produced through European cooperation."
      ],
      "id": "en-Europudding-en-noun-vaQi0Paf",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "stolid",
          "stolid"
        ],
        [
          "uninspiring",
          "uninspiring"
        ],
        [
          "film",
          "film"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ],
        [
          "European",
          "European"
        ],
        [
          "cooperation",
          "cooperation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, derogatory) A stolid, uninspiring film, song, etc. produced through European cooperation."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "Europudding"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Euro",
        "3": "pudding"
      },
      "expansion": "Euro- + pudding",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Euro- + pudding.",
  "forms": [
    {
      "form": "Europuddings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Europudding (plural Europuddings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English derogatory terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms prefixed with Euro-",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Deborah Baldwin, “The Proof Will Be in the 'Europudding'”, in Los Angeles Times:",
          "text": "Coproduction isn't new. The '80s gave rise to big, unwieldy coproductions that were so bad some critics called them \"Europuddings\".",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2002, Stephen Walker, King of Cannes: a journey into the underbelly of the movies, page 122:",
          "text": "I'm annoyed because […] all these executives seem hell-bent on turning this film into some kind of horrible Europudding.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, David Bordwell, Figures traced in light: on cinematic staging, page 267:",
          "text": "After the Nouvelle Vague, and certainly after Fassbinder, Duras, and perhaps The Godfather, what was there left to respect? The multiplex and the summer locomotive picture; the Europuddings and hyphenate productions that had neither local flavor nor radical ambitions[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008, Barbara J. Selznick, Global television: co-producing culture, page 23:",
          "text": "A classic example of Europudding is described by a German television executive: I saw a German/Italian/French co-production. It involved three hour-long programs. A German girl went to Italy and met a young Italian. They fell in love.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stolid, uninspiring film, song, etc. produced through European cooperation."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "stolid",
          "stolid"
        ],
        [
          "uninspiring",
          "uninspiring"
        ],
        [
          "film",
          "film"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ],
        [
          "European",
          "European"
        ],
        [
          "cooperation",
          "cooperation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, derogatory) A stolid, uninspiring film, song, etc. produced through European cooperation."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "Europudding"
}

Download raw JSONL data for Europudding meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.