See Enshih on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "恩施", "tr": "Ēnshī" }, "expansion": "Mandarin 恩施 (Ēnshī)", "name": "der" } ], "etymology_text": "The Postal Map romanization of Mandarin 恩施 (Ēnshī).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Enshih", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Enshi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1942, “REV. HERBERT MEYER, CHINESE MISSIONARY, ASSUMES DUTIES OF PASTOR OF LUTHERAN CHURCH”, in Petaluma Argus-Courier, Petaluma, California, →OCLC, page 2:", "text": "The ruthless and indiscriminate bombings of the defenseless cities in southwest Hupeh has called for extra efforts in the way of extending relief. For a time Rev. Meyer operated a relief camp for some 60 refugee children. After the bombing of Enshih and Laifeng in Hupeh and Wkeifu in Szechaun ^([sic – meaning Szechuan]) relief was extended to thousands of destitute Chinese with monies received from the American relief fund for China.", "type": "quote" }, { "ref": "1953, Charles F. Romanus, Riley Sunderland, Stilwell's Mission to China, →LCCN, →OCLC, page 335:", "text": "In accord with this estimate of the situation the Generalissimo ordered General Chen to leave Yunnan and return to his VI War Area near Enshih, diverted 70,000 replacements and two armies from the Y-Force, opened all Chinese Air Force supply stocks to the Fourteenth Air Force, and demanded an immediate major air effort to halt the Japanese.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Carl Molesworth, Sharks Over China: The 23rd Fighter Group in World War II, Brassey's, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 118:", "text": "Not long after this encounter some Chinese guerrillas contacted Clark, fed him, and escorted him to Enshih. He arrived on June 20 and put a call through to the 76th.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Enshi" ], "id": "en-Enshih-en-name-ArhE-p12", "links": [ [ "Enshi", "Enshi#English" ] ], "raw_glosses": [ "(historical or obsolete) Alternative form of Enshi" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "historical", "obsolete" ] } ], "word": "Enshih" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "恩施", "tr": "Ēnshī" }, "expansion": "Mandarin 恩施 (Ēnshī)", "name": "der" } ], "etymology_text": "The Postal Map romanization of Mandarin 恩施 (Ēnshī).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Enshih", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Enshi" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms derived from Mandarin", "English terms with historical senses", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1942, “REV. HERBERT MEYER, CHINESE MISSIONARY, ASSUMES DUTIES OF PASTOR OF LUTHERAN CHURCH”, in Petaluma Argus-Courier, Petaluma, California, →OCLC, page 2:", "text": "The ruthless and indiscriminate bombings of the defenseless cities in southwest Hupeh has called for extra efforts in the way of extending relief. For a time Rev. Meyer operated a relief camp for some 60 refugee children. After the bombing of Enshih and Laifeng in Hupeh and Wkeifu in Szechaun ^([sic – meaning Szechuan]) relief was extended to thousands of destitute Chinese with monies received from the American relief fund for China.", "type": "quote" }, { "ref": "1953, Charles F. Romanus, Riley Sunderland, Stilwell's Mission to China, →LCCN, →OCLC, page 335:", "text": "In accord with this estimate of the situation the Generalissimo ordered General Chen to leave Yunnan and return to his VI War Area near Enshih, diverted 70,000 replacements and two armies from the Y-Force, opened all Chinese Air Force supply stocks to the Fourteenth Air Force, and demanded an immediate major air effort to halt the Japanese.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Carl Molesworth, Sharks Over China: The 23rd Fighter Group in World War II, Brassey's, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 118:", "text": "Not long after this encounter some Chinese guerrillas contacted Clark, fed him, and escorted him to Enshih. He arrived on June 20 and put a call through to the 76th.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Enshi" ], "links": [ [ "Enshi", "Enshi#English" ] ], "raw_glosses": [ "(historical or obsolete) Alternative form of Enshi" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "historical", "obsolete" ] } ], "word": "Enshih" }
Download raw JSONL data for Enshih meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.