"Douliou" meaning in All languages combined

See Douliou on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: From the Tongyong Pinyin romanization of the Mandarin Chinese pronunciation for 斗六 (Dǒuliù), Tongyong Pinyin romanization: Dǒuliòu. Etymology templates: {{bor|en|cmn-tongyong|-}} Tongyong Pinyin, {{lang|zh|鄉鎮市區別}} 鄉鎮市區別, {{lang|zh|斗六市}} 斗六市, {{der|en|cmn|-}} Mandarin, {{zh-l|斗六}} 斗六 (Dǒuliù) Head templates: {{en-proper noun}} Douliou
  1. Alternative form of Douliu Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Douliu
    Sense id: en-Douliou-en-name-rfEDthQG Categories (other): English entries with incorrect language header, English quotations with omitted translation

Download JSON data for Douliou meaning in All languages combined (4.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-tongyong",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Tongyong Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "鄉鎮市區別"
      },
      "expansion": "鄉鎮市區別",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "斗六市"
      },
      "expansion": "斗六市",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "斗六"
      },
      "expansion": "斗六 (Dǒuliù)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Tongyong Pinyin romanization of the Mandarin Chinese pronunciation for 斗六 (Dǒuliù), Tongyong Pinyin romanization: Dǒuliòu.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Douliou",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Douliu"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Michael J. Hatton, “Taiwan Folk Village”, in Community-Based Tourism in the Asia-Pacific, →OCLC, page 65, column 3",
          "text": "The Village actively supports 13 historic crafts, including the making of cotton comforters, noodles, rice vermicelli, paper, incense, and the molding of clay figures. It also preserves and presents for public education 36 very old structures, including a Hakka residence from Beipu, a farmhouse from Tianwei, an ancient family dwelling from Lugang, an enclosed-courtyard house from Changhua, a scholar’s residence from Penghu, and a “dragon building” from Douliou, as well as more than 3,000 ancient artifacts.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Birdwatching in Taiwan, Taipei: Wild Bird Society of Taipei, →OCLC, page 149",
          "text": "Take the train to Douliou, and then catch the Taisi Bus that stops in Shihliou.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008 June 30, Ralph Jennings, “Taiwan baseball chief ready to take rap if team flops”, in John O’Brien, editor, Reuters, archived from the original on 2022-10-08, Olympics News",
          "text": "Players from Taiwan celebrate after defeating South Africa 4-0 in their International Baseball Federation's (IBAF) final Olympic qualifying tournament game in Douliou March 13, 2008.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, RSH, “They Don't Speak English Here”, in Watch Out for Falling Lizards, →LCCN, page https://www.google.com/books/edition/Watch_Out_for_Falling_Lizards/TjhZEAAAQBAJ?gbpv=1&pg=PT6",
          "text": "Darb didn't live in Taichung. He lived in a town named Douliou, Taiwan. Douliou was three hours south of Taichung.[…]\nOne night after soon arriving in Douliou, Darb came home and said that he wanted to have a few drinks. What a surprise.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Phil Knight, “1976”, in Shoe Dog, Simon & Schuster, →OCLC, page 286",
          "text": "Over the next week we visited and toured about two dozen factories. Most were bad. Dark, dirty, with workers going through the motions, heads bowed, vacant looks in their eyes. Just outside Taichung, however, in the small town of Douliou, we found a factory that showed promise. It was called Feng Tay, and it was managed by a young man named C. H. Wong.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 January 4, “Honey tangerines”, in Focus Taiwan, archived from the original on 2022-10-08, Photos of the Day",
          "text": "Honey tangerines produced in Yunlin County are displayed at a promotional event held by the Douliou City Office on Thursday. A honey tangerine festival is set to take place in the city Jan. 26-28.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 February 19, Yi-wei Chen, William Yen, “Magnitude 4.4 quake strikes central Taiwan”, in Taiwan News, archived from the original on 2018-02-19, Environment",
          "roman": "It also registered an intensity of 2 in Nantou City in Nantou County, Douliou in Yunlin County, Changhua City in Changhua County and Hualien City in Hualien County, according to weather bureau data.",
          "text": "The temblor shook hardest in Ershui Township in Changhua County and Dadu District in Taichung, where it measured 3 in intensity, indicating that most people in those areas felt it.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 January 24, Cheng-hui Chen, “Fulgent sales, profits step upward on shoe demand”, in Taipei Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-01-23, Business, page 12",
          "text": "Fulgent’s headquarters are in Yunlin County’s Douliou City (斗六), with seven production bases overseas — three in China, three in Vietnam and one in Cambodia.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Douliu"
      ],
      "id": "en-Douliou-en-name-rfEDthQG",
      "links": [
        [
          "Douliu",
          "Douliu#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Douliou"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-tongyong",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Tongyong Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "鄉鎮市區別"
      },
      "expansion": "鄉鎮市區別",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "斗六市"
      },
      "expansion": "斗六市",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "斗六"
      },
      "expansion": "斗六 (Dǒuliù)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Tongyong Pinyin romanization of the Mandarin Chinese pronunciation for 斗六 (Dǒuliù), Tongyong Pinyin romanization: Dǒuliòu.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Douliou",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Douliu"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English proper nouns",
        "English quotations with omitted translation",
        "English terms borrowed from Tongyong Pinyin",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Tongyong Pinyin",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Michael J. Hatton, “Taiwan Folk Village”, in Community-Based Tourism in the Asia-Pacific, →OCLC, page 65, column 3",
          "text": "The Village actively supports 13 historic crafts, including the making of cotton comforters, noodles, rice vermicelli, paper, incense, and the molding of clay figures. It also preserves and presents for public education 36 very old structures, including a Hakka residence from Beipu, a farmhouse from Tianwei, an ancient family dwelling from Lugang, an enclosed-courtyard house from Changhua, a scholar’s residence from Penghu, and a “dragon building” from Douliou, as well as more than 3,000 ancient artifacts.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Birdwatching in Taiwan, Taipei: Wild Bird Society of Taipei, →OCLC, page 149",
          "text": "Take the train to Douliou, and then catch the Taisi Bus that stops in Shihliou.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008 June 30, Ralph Jennings, “Taiwan baseball chief ready to take rap if team flops”, in John O’Brien, editor, Reuters, archived from the original on 2022-10-08, Olympics News",
          "text": "Players from Taiwan celebrate after defeating South Africa 4-0 in their International Baseball Federation's (IBAF) final Olympic qualifying tournament game in Douliou March 13, 2008.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, RSH, “They Don't Speak English Here”, in Watch Out for Falling Lizards, →LCCN, page https://www.google.com/books/edition/Watch_Out_for_Falling_Lizards/TjhZEAAAQBAJ?gbpv=1&pg=PT6",
          "text": "Darb didn't live in Taichung. He lived in a town named Douliou, Taiwan. Douliou was three hours south of Taichung.[…]\nOne night after soon arriving in Douliou, Darb came home and said that he wanted to have a few drinks. What a surprise.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Phil Knight, “1976”, in Shoe Dog, Simon & Schuster, →OCLC, page 286",
          "text": "Over the next week we visited and toured about two dozen factories. Most were bad. Dark, dirty, with workers going through the motions, heads bowed, vacant looks in their eyes. Just outside Taichung, however, in the small town of Douliou, we found a factory that showed promise. It was called Feng Tay, and it was managed by a young man named C. H. Wong.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 January 4, “Honey tangerines”, in Focus Taiwan, archived from the original on 2022-10-08, Photos of the Day",
          "text": "Honey tangerines produced in Yunlin County are displayed at a promotional event held by the Douliou City Office on Thursday. A honey tangerine festival is set to take place in the city Jan. 26-28.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 February 19, Yi-wei Chen, William Yen, “Magnitude 4.4 quake strikes central Taiwan”, in Taiwan News, archived from the original on 2018-02-19, Environment",
          "roman": "It also registered an intensity of 2 in Nantou City in Nantou County, Douliou in Yunlin County, Changhua City in Changhua County and Hualien City in Hualien County, according to weather bureau data.",
          "text": "The temblor shook hardest in Ershui Township in Changhua County and Dadu District in Taichung, where it measured 3 in intensity, indicating that most people in those areas felt it.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 January 24, Cheng-hui Chen, “Fulgent sales, profits step upward on shoe demand”, in Taipei Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-01-23, Business, page 12",
          "text": "Fulgent’s headquarters are in Yunlin County’s Douliou City (斗六), with seven production bases overseas — three in China, three in Vietnam and one in Cambodia.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Douliu"
      ],
      "links": [
        [
          "Douliu",
          "Douliu#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Douliou"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.