See Chu-hsi on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "竹溪//竹谿", "tr": "Zhúxī" }, "expansion": "Mandarin 竹溪/竹谿 (Zhúxī)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 竹溪/竹谿 (Zhúxī) Wade–Giles romanization: Chu²-hsi¹.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Chu-hsi", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Zhuxi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1959, Ping-ti Ho, Studies on the Population of China, 1368-1953, Harvard University Press, →LCCN, →OCLC, page 151:", "text": "The 1829 edition of the history of Chu-hsi county, in the extreme northwest of Hupei, said that the overwhelming majority of the local population were immigrants, mostly from Shensi and Kiangsi and also from Honan, Chihli, and Shantung.", "type": "quote" }, { "english": "Notes on the Grain Trade in the Han River Area During the Nineteenth Century", "ref": "1977, Ts'ui-Jung Liu (劉翠溶), “十九世紀漢水流域的糧食貿易 [Notes on the Grain Trade in the Han River Area During the Nineteenth Century]”, in Proceedings of the National Science Council, volume 1, number 11, →OCLC, archived from the original on 2021-01-17, page 137:", "text": "As for the rice trade in Hupeh, it is noteworthy that in the early nineteenth century, rice from Chu-shan and Chu-hsi-two districts in hilly north-western Hupeh-was even demanded by Hsün-yang and Pai-ho in southern Shensi (28).", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Ssu-ma Ch'ien, edited by William H. Nienhauser, Jr., The Grand Scribe's Records,, volume V.1, →ISBN, →OCLC, →OL, page 385:", "text": "About forty miles southeast of modern Chu-hsi 竹溪 County in Hupei (T'an Ch'i-hsiang, 1:17).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Zhuxi" ], "id": "en-Chu-hsi-en-name-6vVK4ccG", "links": [ [ "Zhuxi", "Zhuxi#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Defense Mapping Agency" ] } ], "word": "Chu-hsi" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "竹溪//竹谿", "tr": "Zhúxī" }, "expansion": "Mandarin 竹溪/竹谿 (Zhúxī)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 竹溪/竹谿 (Zhúxī) Wade–Giles romanization: Chu²-hsi¹.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Chu-hsi", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Zhuxi" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1959, Ping-ti Ho, Studies on the Population of China, 1368-1953, Harvard University Press, →LCCN, →OCLC, page 151:", "text": "The 1829 edition of the history of Chu-hsi county, in the extreme northwest of Hupei, said that the overwhelming majority of the local population were immigrants, mostly from Shensi and Kiangsi and also from Honan, Chihli, and Shantung.", "type": "quote" }, { "english": "Notes on the Grain Trade in the Han River Area During the Nineteenth Century", "ref": "1977, Ts'ui-Jung Liu (劉翠溶), “十九世紀漢水流域的糧食貿易 [Notes on the Grain Trade in the Han River Area During the Nineteenth Century]”, in Proceedings of the National Science Council, volume 1, number 11, →OCLC, archived from the original on 2021-01-17, page 137:", "text": "As for the rice trade in Hupeh, it is noteworthy that in the early nineteenth century, rice from Chu-shan and Chu-hsi-two districts in hilly north-western Hupeh-was even demanded by Hsün-yang and Pai-ho in southern Shensi (28).", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Ssu-ma Ch'ien, edited by William H. Nienhauser, Jr., The Grand Scribe's Records,, volume V.1, →ISBN, →OCLC, →OL, page 385:", "text": "About forty miles southeast of modern Chu-hsi 竹溪 County in Hupei (T'an Ch'i-hsiang, 1:17).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Zhuxi" ], "links": [ [ "Zhuxi", "Zhuxi#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Defense Mapping Agency" ] } ], "word": "Chu-hsi" }
Download raw JSONL data for Chu-hsi meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.