See Chou-shan on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "舟山" }, "expansion": "Mandarin 舟山 (Zhōushān)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 舟山 (Zhōushān) Wade–Giles romanization: Chou¹-shan¹.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Chou-shan", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Zhoushan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1975, Jack Beeching, The Chinese Opium Wars, Harvest Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 113:", "text": "Lin's American informants soon warned him that the British warships had gone north so as to threaten the island of Chou-shan.\nThe British authorities in London had been enlightened as to the strategic potentialities of Chou-shan - an island fifty-one miles around, which grew tea and made rice wine, and was placed off the mouth of China's largest river, the Yangtze.", "type": "quote" }, { "ref": "[1980 April 6, L. Chen, “Small things, big troubles”, in Free China Weekly, volume XXI, number 13, Taipei, →ISSN, →OCLC, page 3:", "text": "The Chou Shan fishing ground to the southeast of Shanghai accounts for one-tenth of the Chinese mainland fishery output and buyers in many cities and towns have for years been wondering why they cannot get better-shaped fish from that area.\n[...]More than 40 per cent of the fish from the Chou Shan area are small ones. They don’t stay fresh longer than bigger fish.", "type": "quote" }, { "ref": "1985, Neil McCart, “Chusan 1950”, in 20th Century Passenger Ships of the P&O, Patrick Stephens Limited, →ISBN, →OCLC, page 168, column 1:", "text": "The new liner, at 24,215 gross tons, was to be the largest ship to be built by the company for the Far East service and was to be called Chusan, a name derived from the Chou-Shan archipelago off Shanghai.", "type": "quote" }, { "ref": "[1993, Susannah Leigh, Jade Dawn, →ISBN, →OCLC, →OL, page 210:", "text": "Chou Shan Island had been fairly taken; to exchange it for a worthless rock nobody wanted was the height of idiocy! If not Chou Shan, then they wanted some other well-situated island in the mouth of the Yangtze.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Xiao Bai, translated by Chenxin Jiang, French Concession, Harper Collins Publishers, →ISBN, →OCLC, page 187:", "text": "Zung had previously sent her a telegram from Hong Kong saying he would be back in Shanghai, and he was supposed to have arrived two days ago. But he did not appear until that morning, when he had turned up at her apartment with some absurd story about how his ship had sailed into the first typhoon of the year near Chou-shan and run aground on the muddy banks of Wu-sung-k'ou.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Zhoushan" ], "id": "en-Chou-shan-en-name-Sb~64PYc", "links": [ [ "Zhoushan", "Zhoushan#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Encyclopædia Britannica" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "jōʹshänʹ" } ], "word": "Chou-shan" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "舟山" }, "expansion": "Mandarin 舟山 (Zhōushān)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 舟山 (Zhōushān) Wade–Giles romanization: Chou¹-shan¹.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Chou-shan", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Zhoushan" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1975, Jack Beeching, The Chinese Opium Wars, Harvest Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 113:", "text": "Lin's American informants soon warned him that the British warships had gone north so as to threaten the island of Chou-shan.\nThe British authorities in London had been enlightened as to the strategic potentialities of Chou-shan - an island fifty-one miles around, which grew tea and made rice wine, and was placed off the mouth of China's largest river, the Yangtze.", "type": "quote" }, { "ref": "[1980 April 6, L. Chen, “Small things, big troubles”, in Free China Weekly, volume XXI, number 13, Taipei, →ISSN, →OCLC, page 3:", "text": "The Chou Shan fishing ground to the southeast of Shanghai accounts for one-tenth of the Chinese mainland fishery output and buyers in many cities and towns have for years been wondering why they cannot get better-shaped fish from that area.\n[...]More than 40 per cent of the fish from the Chou Shan area are small ones. They don’t stay fresh longer than bigger fish.", "type": "quote" }, { "ref": "1985, Neil McCart, “Chusan 1950”, in 20th Century Passenger Ships of the P&O, Patrick Stephens Limited, →ISBN, →OCLC, page 168, column 1:", "text": "The new liner, at 24,215 gross tons, was to be the largest ship to be built by the company for the Far East service and was to be called Chusan, a name derived from the Chou-Shan archipelago off Shanghai.", "type": "quote" }, { "ref": "[1993, Susannah Leigh, Jade Dawn, →ISBN, →OCLC, →OL, page 210:", "text": "Chou Shan Island had been fairly taken; to exchange it for a worthless rock nobody wanted was the height of idiocy! If not Chou Shan, then they wanted some other well-situated island in the mouth of the Yangtze.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Xiao Bai, translated by Chenxin Jiang, French Concession, Harper Collins Publishers, →ISBN, →OCLC, page 187:", "text": "Zung had previously sent her a telegram from Hong Kong saying he would be back in Shanghai, and he was supposed to have arrived two days ago. But he did not appear until that morning, when he had turned up at her apartment with some absurd story about how his ship had sailed into the first typhoon of the year near Chou-shan and run aground on the muddy banks of Wu-sung-k'ou.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Zhoushan" ], "links": [ [ "Zhoushan", "Zhoushan#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Encyclopædia Britannica" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "jōʹshänʹ" } ], "word": "Chou-shan" }
Download raw JSONL data for Chou-shan meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.