"Ch'ang-pai" meaning in All languages combined

See Ch'ang-pai on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: From Mandarin 長白/长白 (Chángbái) Wade–Giles romanization: Chʻang²-pai². Etymology templates: {{bor|en|cmn|-}} Mandarin, {{zh-l|長白}} 長白/长白 (Chángbái), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} Ch'ang-pai
  1. Alternative form of Changbai Wikipedia link: Encyclopædia Britannica, Frederick A. Praeger Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Changbai
    Sense id: en-Ch'ang-pai-en-name-uv5nn3QH Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "長白"
      },
      "expansion": "長白/长白 (Chángbái)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 長白/长白 (Chángbái) Wade–Giles romanization: Chʻang²-pai².",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Ch'ang-pai",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Changbai"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1971, William Watson, Cultural Frontiers in Ancient East Asia, Edinburgh University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 128:",
          "text": "The last zone, lying beyond the Ch‘ang-pai mountains, was in special isolation and culturally as retarded as regions much farther north.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1972, Chi Hsin, “Where the Sunghua River Flows”, in The Seeds and Other Stories, Peking: Foreign Languages Press, →OCLC, page 145:",
          "text": "Our first stop is in Antu County, Kirin Province, a rugged and hilly extension of the Changpai foothills. The temperature in midsummer lingers around 20° C.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1973, Chiao-min Hsieh, ATLAS OF CHINA, McGraw-Hill, Inc., →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 16:",
          "text": "The ranges running northeast-southwest include the Ch'ang-pai in eastern Manchuria and the Wu-i in Fukien.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1975 [1961], “THE NOVICE MONK”, in Charles Curwen, transl., edited by Andrew C. Kimmens, Tales of the Ginseng, William Morrow and Company, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 25:",
          "text": "So the ginseng child stopped crying and fled with the pine tree from Shantung to the mountains east of the pass, and settled down in the ancient forest in the Ch'ang-pai Mountains. Where else can the pine trees and ginseng in the Ch'ang-pai Mountains have come from?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1979, “Man·chu·ri·a”, in The International Geographic Encyclopedia and Atlas, Boston: Houghton Mifflin Company, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 450, column 2:",
          "text": "Until 1860 it included territory now in Siberia amd until 1955 territory now in the Inner Mongolian Autonomous Region. Much of the region is hilly to mountainous. The Great and Lesser Khingan in the north and the Ch’ang-pai in the east are the greatest ranges.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1980 May 4, “International exchange to enhance film awards ceremony”, in Free China Weekly, volume XXI, number 17, Taipei, →ISSN, →OCLC, page 2:",
          "text": "The movie, entitled “Death Mission at Cold Hawk Castle” (Hsueh Chien Leng Ying Pao) has a strong cast led by Ko Chung-hsiung, Chang Ai-chia, and Sun Yueh, and tells how the Russian Communists attempted to interfere with Chinese efforts to take back Manchuria at the end of the war.[...]Cold Hawk Castle, near Changpai mountain in Manchuria, is one of the major centers for Russian agents, and the place where they train the assassins.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Changbai"
      ],
      "id": "en-Ch'ang-pai-en-name-uv5nn3QH",
      "links": [
        [
          "Changbai",
          "Changbai#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Encyclopædia Britannica",
        "Frederick A. Praeger"
      ]
    }
  ],
  "word": "Ch'ang-pai"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "長白"
      },
      "expansion": "長白/长白 (Chángbái)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 長白/长白 (Chángbái) Wade–Giles romanization: Chʻang²-pai².",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Ch'ang-pai",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Changbai"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms borrowed from Wade–Giles",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Wade–Giles",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1971, William Watson, Cultural Frontiers in Ancient East Asia, Edinburgh University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 128:",
          "text": "The last zone, lying beyond the Ch‘ang-pai mountains, was in special isolation and culturally as retarded as regions much farther north.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1972, Chi Hsin, “Where the Sunghua River Flows”, in The Seeds and Other Stories, Peking: Foreign Languages Press, →OCLC, page 145:",
          "text": "Our first stop is in Antu County, Kirin Province, a rugged and hilly extension of the Changpai foothills. The temperature in midsummer lingers around 20° C.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1973, Chiao-min Hsieh, ATLAS OF CHINA, McGraw-Hill, Inc., →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 16:",
          "text": "The ranges running northeast-southwest include the Ch'ang-pai in eastern Manchuria and the Wu-i in Fukien.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1975 [1961], “THE NOVICE MONK”, in Charles Curwen, transl., edited by Andrew C. Kimmens, Tales of the Ginseng, William Morrow and Company, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 25:",
          "text": "So the ginseng child stopped crying and fled with the pine tree from Shantung to the mountains east of the pass, and settled down in the ancient forest in the Ch'ang-pai Mountains. Where else can the pine trees and ginseng in the Ch'ang-pai Mountains have come from?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1979, “Man·chu·ri·a”, in The International Geographic Encyclopedia and Atlas, Boston: Houghton Mifflin Company, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 450, column 2:",
          "text": "Until 1860 it included territory now in Siberia amd until 1955 territory now in the Inner Mongolian Autonomous Region. Much of the region is hilly to mountainous. The Great and Lesser Khingan in the north and the Ch’ang-pai in the east are the greatest ranges.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1980 May 4, “International exchange to enhance film awards ceremony”, in Free China Weekly, volume XXI, number 17, Taipei, →ISSN, →OCLC, page 2:",
          "text": "The movie, entitled “Death Mission at Cold Hawk Castle” (Hsueh Chien Leng Ying Pao) has a strong cast led by Ko Chung-hsiung, Chang Ai-chia, and Sun Yueh, and tells how the Russian Communists attempted to interfere with Chinese efforts to take back Manchuria at the end of the war.[...]Cold Hawk Castle, near Changpai mountain in Manchuria, is one of the major centers for Russian agents, and the place where they train the assassins.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Changbai"
      ],
      "links": [
        [
          "Changbai",
          "Changbai#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Encyclopædia Britannica",
        "Frederick A. Praeger"
      ]
    }
  ],
  "word": "Ch'ang-pai"
}

Download raw JSONL data for Ch'ang-pai meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.