See Canadianization on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Canadian", "3": "ization" }, "expansion": "Canadian + -ization", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Canadian + -ization.", "forms": [ { "form": "Canadianizations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "Canadianization (countable and uncountable, plural Canadianizations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ization", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Canada", "orig": "en:Canada", "parents": [ "North America", "America", "Earth", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2006, Cynthia Comacchio, The Dominion of Youth: Adolescence and the Making of Modern Canada, 1920 to 1950, Wilfred Laurier University Press, published 2006, →ISBN, page 57:", "text": "The Canadianization of their children may have had certain negative effects for immigrant family relations, but it worked well in the interests of assimilation and nation building.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Roberto Perin, “The Churches and Immigrant Integration in Toronto, 1947-65”, in Michael Gauvreau, Ollivier Hubert, editors, Churches and Social Order in Nineteenth- and Twentieth-Century Canada, McGill-Queen's University Press, →ISBN, page 274:", "text": "While a few works in this second category have analyzed the strategies of churches in promoting the Canadianization of first-generation immigrants, like most institutional studies they provide the view from the head office.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, R. C. Tiwari, “Poverty in Winnipeg: A Study in Urban – Social Geography”, in George Pomeroy, editor, Global Perspectives on Urbanization, University Press of America, →ISBN, page 213:", "text": "A multi-ethnic and a multi-cultural city which once had distinct ethnic neighborhoods but with \"Canadianization\" of younger population and their desire to be suburbanites, the degree of segregation has relatively decreased.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The process of making or becoming Canadian or more Canadian." ], "id": "en-Canadianization-en-noun-BoYs6oY8", "links": [ [ "Canadian", "Canadian" ] ], "related": [ { "word": "Canada" }, { "word": "Canadian" }, { "word": "Canadianise" }, { "word": "Canadianising" }, { "word": "Canadianism" }, { "word": "Canadianist" }, { "word": "Canadianize" }, { "word": "Canadianizing" } ], "synonyms": [ { "word": "Canadianisation" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the process of making or becoming Canadian or more Canadian", "tags": [ "feminine" ], "word": "Canadianisatie" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "the process of making or becoming Canadian or more Canadian", "word": "kanadigo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the process of making or becoming Canadian or more Canadian", "tags": [ "feminine" ], "word": "canadianisation" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the process of making or becoming Canadian or more Canadian", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kanadisierung" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the process of making or becoming Canadian or more Canadian", "tags": [ "feminine" ], "word": "canadizzazione" } ] } ], "word": "Canadianization" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Canadian", "3": "ization" }, "expansion": "Canadian + -ization", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Canadian + -ization.", "forms": [ { "form": "Canadianizations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "Canadianization (countable and uncountable, plural Canadianizations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Canada" }, { "word": "Canadian" }, { "word": "Canadianise" }, { "word": "Canadianising" }, { "word": "Canadianism" }, { "word": "Canadianist" }, { "word": "Canadianize" }, { "word": "Canadianizing" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ization", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "en:Canada" ], "examples": [ { "ref": "2006, Cynthia Comacchio, The Dominion of Youth: Adolescence and the Making of Modern Canada, 1920 to 1950, Wilfred Laurier University Press, published 2006, →ISBN, page 57:", "text": "The Canadianization of their children may have had certain negative effects for immigrant family relations, but it worked well in the interests of assimilation and nation building.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Roberto Perin, “The Churches and Immigrant Integration in Toronto, 1947-65”, in Michael Gauvreau, Ollivier Hubert, editors, Churches and Social Order in Nineteenth- and Twentieth-Century Canada, McGill-Queen's University Press, →ISBN, page 274:", "text": "While a few works in this second category have analyzed the strategies of churches in promoting the Canadianization of first-generation immigrants, like most institutional studies they provide the view from the head office.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, R. C. Tiwari, “Poverty in Winnipeg: A Study in Urban – Social Geography”, in George Pomeroy, editor, Global Perspectives on Urbanization, University Press of America, →ISBN, page 213:", "text": "A multi-ethnic and a multi-cultural city which once had distinct ethnic neighborhoods but with \"Canadianization\" of younger population and their desire to be suburbanites, the degree of segregation has relatively decreased.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The process of making or becoming Canadian or more Canadian." ], "links": [ [ "Canadian", "Canadian" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Canadianisation" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the process of making or becoming Canadian or more Canadian", "tags": [ "feminine" ], "word": "Canadianisatie" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "the process of making or becoming Canadian or more Canadian", "word": "kanadigo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the process of making or becoming Canadian or more Canadian", "tags": [ "feminine" ], "word": "canadianisation" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the process of making or becoming Canadian or more Canadian", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kanadisierung" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the process of making or becoming Canadian or more Canadian", "tags": [ "feminine" ], "word": "canadizzazione" } ], "word": "Canadianization" }
Download raw JSONL data for Canadianization meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.