"CHAdeMO" meaning in All languages combined

See CHAdeMO on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: Blend of charge + de + move (charge and then move). Punning on the Japanese abbreviated phrase. From Japanese 茶でも (cha-demo, “Tea?”), from Japanese お茶でもどうですか (O-cha demo ikaga desu-ka, “How about a cup of tea?”). Etymology templates: {{blend|en|charge|de|move}} Blend of charge + de + move, {{gloss|charge and then move}} (charge and then move), {{bor|en|ja|茶でも|gloss=Tea?|tr=cha-demo}} Japanese 茶でも (cha-demo, “Tea?”), {{der|en|ja|お茶でもどうですか|gloss=How about a cup of tea?|tr=O-cha demo ikaga desu-ka}} Japanese お茶でもどうですか (O-cha demo ikaga desu-ka, “How about a cup of tea?”) Head templates: {{en-proper-noun}} CHAdeMO
  1. (automotive) a DC (“direct current”) fast charging and charger standard for charging plug-in electrified-drive vehicles created by a consortium of Japanese automakers and promulgated by the Japanese and South Korean automotive industry, spread worldwide. Wikipedia link: en:CHAdeMO Categories (topical): Automotive Hypernyms: DCFC Related terms: J1772, Type 1, Type 2, Type 3 Coordinate_terms: CCS, CCS1 [North-American], CCS2 [European], GB/T [China], NACS [North-America]
    Sense id: en-CHAdeMO-en-name-Tosqkwn4 Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header Topics: automotive, transport, vehicles

Download JSON data for CHAdeMO meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charge",
        "3": "de",
        "4": "move"
      },
      "expansion": "Blend of charge + de + move",
      "name": "blend"
    },
    {
      "args": {
        "1": "charge and then move"
      },
      "expansion": "(charge and then move)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ja",
        "3": "茶でも",
        "gloss": "Tea?",
        "tr": "cha-demo"
      },
      "expansion": "Japanese 茶でも (cha-demo, “Tea?”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ja",
        "3": "お茶でもどうですか",
        "gloss": "How about a cup of tea?",
        "tr": "O-cha demo ikaga desu-ka"
      },
      "expansion": "Japanese お茶でもどうですか (O-cha demo ikaga desu-ka, “How about a cup of tea?”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of charge + de + move (charge and then move). Punning on the Japanese abbreviated phrase. From Japanese 茶でも (cha-demo, “Tea?”), from Japanese お茶でもどうですか (O-cha demo ikaga desu-ka, “How about a cup of tea?”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "CHAdeMO",
      "name": "en-proper-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Automotive",
          "orig": "en:Automotive",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "CCS"
        },
        {
          "tags": [
            "North-American"
          ],
          "word": "CCS1"
        },
        {
          "tags": [
            "European"
          ],
          "word": "CCS2"
        },
        {
          "tags": [
            "China"
          ],
          "word": "GB/T"
        },
        {
          "tags": [
            "North-America"
          ],
          "word": "NACS"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a DC (“direct current”) fast charging and charger standard for charging plug-in electrified-drive vehicles created by a consortium of Japanese automakers and promulgated by the Japanese and South Korean automotive industry, spread worldwide."
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "DCFC"
        }
      ],
      "id": "en-CHAdeMO-en-name-Tosqkwn4",
      "links": [
        [
          "automotive",
          "automotive"
        ],
        [
          "DC",
          "DC#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(automotive) a DC (“direct current”) fast charging and charger standard for charging plug-in electrified-drive vehicles created by a consortium of Japanese automakers and promulgated by the Japanese and South Korean automotive industry, spread worldwide."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "J1772"
        },
        {
          "word": "Type 1"
        },
        {
          "word": "Type 2"
        },
        {
          "word": "Type 3"
        }
      ],
      "topics": [
        "automotive",
        "transport",
        "vehicles"
      ],
      "wikipedia": [
        "en:CHAdeMO"
      ]
    }
  ],
  "word": "CHAdeMO"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "CCS"
    },
    {
      "tags": [
        "North-American"
      ],
      "word": "CCS1"
    },
    {
      "tags": [
        "European"
      ],
      "word": "CCS2"
    },
    {
      "tags": [
        "China"
      ],
      "word": "GB/T"
    },
    {
      "tags": [
        "North-America"
      ],
      "word": "NACS"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charge",
        "3": "de",
        "4": "move"
      },
      "expansion": "Blend of charge + de + move",
      "name": "blend"
    },
    {
      "args": {
        "1": "charge and then move"
      },
      "expansion": "(charge and then move)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ja",
        "3": "茶でも",
        "gloss": "Tea?",
        "tr": "cha-demo"
      },
      "expansion": "Japanese 茶でも (cha-demo, “Tea?”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ja",
        "3": "お茶でもどうですか",
        "gloss": "How about a cup of tea?",
        "tr": "O-cha demo ikaga desu-ka"
      },
      "expansion": "Japanese お茶でもどうですか (O-cha demo ikaga desu-ka, “How about a cup of tea?”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of charge + de + move (charge and then move). Punning on the Japanese abbreviated phrase. From Japanese 茶でも (cha-demo, “Tea?”), from Japanese お茶でもどうですか (O-cha demo ikaga desu-ka, “How about a cup of tea?”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "CHAdeMO",
      "name": "en-proper-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "DCFC"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "word": "J1772"
    },
    {
      "word": "Type 1"
    },
    {
      "word": "Type 2"
    },
    {
      "word": "Type 3"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English blends",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Japanese",
        "English terms derived from Japanese",
        "English uncountable nouns",
        "en:Automotive"
      ],
      "glosses": [
        "a DC (“direct current”) fast charging and charger standard for charging plug-in electrified-drive vehicles created by a consortium of Japanese automakers and promulgated by the Japanese and South Korean automotive industry, spread worldwide."
      ],
      "links": [
        [
          "automotive",
          "automotive"
        ],
        [
          "DC",
          "DC#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(automotive) a DC (“direct current”) fast charging and charger standard for charging plug-in electrified-drive vehicles created by a consortium of Japanese automakers and promulgated by the Japanese and South Korean automotive industry, spread worldwide."
      ],
      "topics": [
        "automotive",
        "transport",
        "vehicles"
      ],
      "wikipedia": [
        "en:CHAdeMO"
      ]
    }
  ],
  "word": "CHAdeMO"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in English: 'Type 1', originally 'Type 1'",
  "path": [
    "CHAdeMO"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "CHAdeMO",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in English: 'Type 2', originally 'Type 2'",
  "path": [
    "CHAdeMO"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "CHAdeMO",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in English: 'Type 3', originally 'Type 3'",
  "path": [
    "CHAdeMO"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "CHAdeMO",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.