See Byronist on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Byron", "3": "ist" }, "expansion": "Byron + -ist", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Byron + -ist.", "forms": [ { "form": "Byronists", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Byronist (plural Byronists)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ist", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1997 July 20, Fyodor Dostoevsky, A Writer's Diary Volume 2: 1877-1881, Northwestern University Press, →ISBN, page 1253:", "text": "Lermontov, of course, was a Byronist, but his great , original poetic power made him a Byronist of a particular kind - a kind of mocking, capricious, and fastidious Byronist, eternally disbelieving even in his own inspiration and[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2010 October 18, Susan J. Wolfson, Romantic Interactions: Social Being and the Turns of Literary Action, JHU Press, →ISBN:", "text": "But her reactions to Lord Byron, riven beyond ambivalence, are a primer of the female-Byronist dilemma. Not given to Jewsbury's dry distance, “Mrs. Hemans” was a consummate Byronist. In public displays of affection, she echoed his[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1893, Henry Parry Liddon, Life of Edward Bouverie Pusey: Doctor of Divinity, Canon of Christ Church; Regius Professor of Hebrew in the University of Oxford, page 42:", "text": "Again : ' The Byronist, though encircled by the purest air, with the golden sun, full of joy and pleasure, gleaming in the bright blue sky, will fix his eye on any speck of mist which he sees crouching near the horizon, and gaze[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Sheila A. Spector, Spector Sheila, Byron and the Jews, Wayne State University Press, →ISBN, page 21:", "text": "There were three Byronists in the early pre-Balfour period. Solomon Mandelkern, a transitional figure whose initial maskilic beliefs were dashed by the pogroms of 1880-81 , produced a bilingual translation of the Hebrew Melodies[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A proponent of Byronism." ], "id": "en-Byronist-en-noun-yqfcgtw2", "links": [ [ "proponent", "proponent" ], [ "Byronism", "Byronism" ] ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "bajronista" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "bajronistka" } ] } ], "word": "Byronist" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Byron", "3": "ist" }, "expansion": "Byron + -ist", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Byron + -ist.", "forms": [ { "form": "Byronists", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Byronist (plural Byronists)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ist", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Polish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "1997 July 20, Fyodor Dostoevsky, A Writer's Diary Volume 2: 1877-1881, Northwestern University Press, →ISBN, page 1253:", "text": "Lermontov, of course, was a Byronist, but his great , original poetic power made him a Byronist of a particular kind - a kind of mocking, capricious, and fastidious Byronist, eternally disbelieving even in his own inspiration and[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2010 October 18, Susan J. Wolfson, Romantic Interactions: Social Being and the Turns of Literary Action, JHU Press, →ISBN:", "text": "But her reactions to Lord Byron, riven beyond ambivalence, are a primer of the female-Byronist dilemma. Not given to Jewsbury's dry distance, “Mrs. Hemans” was a consummate Byronist. In public displays of affection, she echoed his[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1893, Henry Parry Liddon, Life of Edward Bouverie Pusey: Doctor of Divinity, Canon of Christ Church; Regius Professor of Hebrew in the University of Oxford, page 42:", "text": "Again : ' The Byronist, though encircled by the purest air, with the golden sun, full of joy and pleasure, gleaming in the bright blue sky, will fix his eye on any speck of mist which he sees crouching near the horizon, and gaze[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Sheila A. Spector, Spector Sheila, Byron and the Jews, Wayne State University Press, →ISBN, page 21:", "text": "There were three Byronists in the early pre-Balfour period. Solomon Mandelkern, a transitional figure whose initial maskilic beliefs were dashed by the pogroms of 1880-81 , produced a bilingual translation of the Hebrew Melodies[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A proponent of Byronism." ], "links": [ [ "proponent", "proponent" ], [ "Byronism", "Byronism" ] ] } ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "bajronista" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "bajronistka" } ], "word": "Byronist" }
Download raw JSONL data for Byronist meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.