"Brummie" meaning in All languages combined

See Brummie on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: Brummier [comparative], more Brummie [comparative], Brummiest [superlative], most Brummie [superlative]
Rhymes: -ʌmi Etymology: From Brum + -ie, from Brummagem, a dialectal variant of Birmingham. Etymology templates: {{af|en|Brum|-ie}} Brum + -ie, {{m|en|Brummagem}} Brummagem, {{m|en|Birmingham}} Birmingham Head templates: {{en-adj|er|more}} Brummie (comparative Brummier or more Brummie, superlative Brummiest or most Brummie)
  1. (UK, informal) Of or relating to Birmingham, United Kingdom. Tags: UK, informal
    Sense id: en-Brummie-en-adj-bgYBl2dN Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, British demonyms Disambiguation of English entries with incorrect language header: 28 35 36 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 29 36 35 Disambiguation of British demonyms: 32 40 28

Noun [English]

Forms: Brummies [plural]
Rhymes: -ʌmi Etymology: From Brum + -ie, from Brummagem, a dialectal variant of Birmingham. Etymology templates: {{af|en|Brum|-ie}} Brum + -ie, {{m|en|Brummagem}} Brummagem, {{m|en|Birmingham}} Birmingham Head templates: {{en-noun}} Brummie (plural Brummies)
  1. (UK, informal) A person from Birmingham, United Kingdom. Tags: UK, informal
    Sense id: en-Brummie-en-noun-R6j3V6VY Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, British demonyms Disambiguation of English entries with incorrect language header: 28 35 36 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 29 36 35 Disambiguation of British demonyms: 32 40 28
  2. (UK, informal, uncountable) The accented variety of English spoken in Birmingham. Tags: UK, informal, uncountable Categories (topical): People
    Sense id: en-Brummie-en-noun-u~oQ0hBu Disambiguation of People: 24 27 49 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English informal demonyms, English terms suffixed with -ie, West Midlands English, British demonyms Disambiguation of English entries with incorrect language header: 28 35 36 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 29 36 35 Disambiguation of English informal demonyms: 23 28 49 Disambiguation of English terms suffixed with -ie: 23 28 48 Disambiguation of West Midlands English: 23 29 48 Disambiguation of British demonyms: 32 40 28

Inflected forms

Download JSON data for Brummie meaning in All languages combined (7.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Brum",
        "3": "-ie"
      },
      "expansion": "Brum + -ie",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Brummagem"
      },
      "expansion": "Brummagem",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Birmingham"
      },
      "expansion": "Birmingham",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Brum + -ie, from Brummagem, a dialectal variant of Birmingham.",
  "forms": [
    {
      "form": "Brummies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Brummie (plural Brummies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "28 35 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 36 35",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 40 28",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "British demonyms",
          "orig": "en:British demonyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, David Franklin, Looking For Sarah Jane Smith, Baby Ice Dog Press, Australia",
          "text": "John figured that people who said Ciao were asking to be damaged, especially Brummies with dreary accents who sounded even more absurd than other non-Italian Ciao users.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Steve Mifflin, Exile in the Promised Land, published 2013, page 120",
          "text": "His drilled shot is inch perfect and initially I am frozen as the ball hits the back of the net, in front of the open mouthed Brummies massed behind the goal.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Bryan Connor, Voices from a Blue Box: Tales from a Black Country Copper, page 15",
          "text": "The truth is that these days the Brummies have been magnanimous enough to recognise that the Black Country exists and thats at least a start.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person from Birmingham, United Kingdom."
      ],
      "id": "en-Brummie-en-noun-R6j3V6VY",
      "links": [
        [
          "Birmingham",
          "Birmingham"
        ],
        [
          "United Kingdom",
          "United Kingdom"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, informal) A person from Birmingham, United Kingdom."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "28 35 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 36 35",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 28 49",
          "kind": "other",
          "name": "English informal demonyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 28 48",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ie",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 29 48",
          "kind": "other",
          "name": "West Midlands English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 40 28",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "British demonyms",
          "orig": "en:British demonyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 27 49",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000 August 11, TerryD, \"Skinny-Dipping Midlands\", uk.rec.naturist, Usenet",
          "text": "An easy mistake to make though, you'll hear more Brummie in Welshpool in August than Welsh that's for sure."
        },
        {
          "ref": "2013, Kamil Malarski, “Intonation in the Perception of Brummie”, in Ewa Waniek-Klimczak, Linda R. Shockey, editors, Teaching and Researching English Accents in Native and Non-native Speakers, Springer,, page 208",
          "text": "Brummie is the accent spoken in the city of Birmingham in the area of the West Midlands. Despite its being widely discussed in the media, Brummie has not received too much attention from linguists.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The accented variety of English spoken in Birmingham."
      ],
      "id": "en-Brummie-en-noun-u~oQ0hBu",
      "raw_glosses": [
        "(UK, informal, uncountable) The accented variety of English spoken in Birmingham."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "informal",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-ʌmi"
    }
  ],
  "word": "Brummie"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Brum",
        "3": "-ie"
      },
      "expansion": "Brum + -ie",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Brummagem"
      },
      "expansion": "Brummagem",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Birmingham"
      },
      "expansion": "Birmingham",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Brum + -ie, from Brummagem, a dialectal variant of Birmingham.",
  "forms": [
    {
      "form": "Brummier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more Brummie",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "Brummiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most Brummie",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "Brummie (comparative Brummier or more Brummie, superlative Brummiest or most Brummie)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "28 35 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 36 35",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 40 28",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "British demonyms",
          "orig": "en:British demonyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Punch, volume 270, page 265",
          "text": "\"Jump on that bus?\" he shouted in an even Brummier accent. \"Yow must be jokin'. The bleedin' thing hasn't moved in this traffic for near on an hour.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995 November 3, Audrey MacDonald, “Accents on the Archers”, in uk.media.radio.archers (Usenet)",
          "text": "Hayley Jordan is played by an actress who's name I can't remember, but who is actually Jasper Carrott's daughter, and apart from Nigel Mansell, you can't get more Brummie than that.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997, Tim Parks, Europa, published 2012, unnumbered page",
          "text": "When the girls smile, he says in his most Brummie Italian, False presumption of binary opposition.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Chris Terrill, Commando, page 78",
          "text": "Mick Beards, thirty-three, is a Brummie with the Brummiest accent you have ever heard.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 January 23, darkprince66, \"Good old BR Improvisation to keep the service running\", uk.railway, Usenet",
          "text": "I remember it now having watched the clip! Under Spaghetti Junction too. You can't get more Brummie than that!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or relating to Birmingham, United Kingdom."
      ],
      "id": "en-Brummie-en-adj-bgYBl2dN",
      "links": [
        [
          "Birmingham",
          "Birmingham"
        ],
        [
          "United Kingdom",
          "United Kingdom"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, informal) Of or relating to Birmingham, United Kingdom."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-ʌmi"
    }
  ],
  "word": "Brummie"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English informal demonyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ie",
    "Rhymes:English/ʌmi",
    "Rhymes:English/ʌmi/2 syllables",
    "West Midlands English",
    "en:British demonyms",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Brum",
        "3": "-ie"
      },
      "expansion": "Brum + -ie",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Brummagem"
      },
      "expansion": "Brummagem",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Birmingham"
      },
      "expansion": "Birmingham",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Brum + -ie, from Brummagem, a dialectal variant of Birmingham.",
  "forms": [
    {
      "form": "Brummies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Brummie (plural Brummies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, David Franklin, Looking For Sarah Jane Smith, Baby Ice Dog Press, Australia",
          "text": "John figured that people who said Ciao were asking to be damaged, especially Brummies with dreary accents who sounded even more absurd than other non-Italian Ciao users.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Steve Mifflin, Exile in the Promised Land, published 2013, page 120",
          "text": "His drilled shot is inch perfect and initially I am frozen as the ball hits the back of the net, in front of the open mouthed Brummies massed behind the goal.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Bryan Connor, Voices from a Blue Box: Tales from a Black Country Copper, page 15",
          "text": "The truth is that these days the Brummies have been magnanimous enough to recognise that the Black Country exists and thats at least a start.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person from Birmingham, United Kingdom."
      ],
      "links": [
        [
          "Birmingham",
          "Birmingham"
        ],
        [
          "United Kingdom",
          "United Kingdom"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, informal) A person from Birmingham, United Kingdom."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000 August 11, TerryD, \"Skinny-Dipping Midlands\", uk.rec.naturist, Usenet",
          "text": "An easy mistake to make though, you'll hear more Brummie in Welshpool in August than Welsh that's for sure."
        },
        {
          "ref": "2013, Kamil Malarski, “Intonation in the Perception of Brummie”, in Ewa Waniek-Klimczak, Linda R. Shockey, editors, Teaching and Researching English Accents in Native and Non-native Speakers, Springer,, page 208",
          "text": "Brummie is the accent spoken in the city of Birmingham in the area of the West Midlands. Despite its being widely discussed in the media, Brummie has not received too much attention from linguists.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The accented variety of English spoken in Birmingham."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, informal, uncountable) The accented variety of English spoken in Birmingham."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "informal",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-ʌmi"
    }
  ],
  "word": "Brummie"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English informal demonyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ie",
    "Rhymes:English/ʌmi",
    "Rhymes:English/ʌmi/2 syllables",
    "West Midlands English",
    "en:British demonyms",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Brum",
        "3": "-ie"
      },
      "expansion": "Brum + -ie",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Brummagem"
      },
      "expansion": "Brummagem",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Birmingham"
      },
      "expansion": "Birmingham",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Brum + -ie, from Brummagem, a dialectal variant of Birmingham.",
  "forms": [
    {
      "form": "Brummier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more Brummie",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "Brummiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most Brummie",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "Brummie (comparative Brummier or more Brummie, superlative Brummiest or most Brummie)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Punch, volume 270, page 265",
          "text": "\"Jump on that bus?\" he shouted in an even Brummier accent. \"Yow must be jokin'. The bleedin' thing hasn't moved in this traffic for near on an hour.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995 November 3, Audrey MacDonald, “Accents on the Archers”, in uk.media.radio.archers (Usenet)",
          "text": "Hayley Jordan is played by an actress who's name I can't remember, but who is actually Jasper Carrott's daughter, and apart from Nigel Mansell, you can't get more Brummie than that.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1997, Tim Parks, Europa, published 2012, unnumbered page",
          "text": "When the girls smile, he says in his most Brummie Italian, False presumption of binary opposition.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Chris Terrill, Commando, page 78",
          "text": "Mick Beards, thirty-three, is a Brummie with the Brummiest accent you have ever heard.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 January 23, darkprince66, \"Good old BR Improvisation to keep the service running\", uk.railway, Usenet",
          "text": "I remember it now having watched the clip! Under Spaghetti Junction too. You can't get more Brummie than that!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or relating to Birmingham, United Kingdom."
      ],
      "links": [
        [
          "Birmingham",
          "Birmingham"
        ],
        [
          "United Kingdom",
          "United Kingdom"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, informal) Of or relating to Birmingham, United Kingdom."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-ʌmi"
    }
  ],
  "word": "Brummie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.