See Brownswick on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Braunschweig" }, "expansion": "German Braunschweig", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Alternative anglicisation of German Braunschweig.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Brownswick", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Brunswick" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1559, Richard Clough, Letter, quoted in 1839, John William Burgon, The Life and Times of Sir Thomas Gresham, Volume 1, page 253, On the ryght hande of hym went the Duke of Arons, a Spanyarde; and on the left hand, Duke George of Brownswick:ⁿ either of them held up the King's robes before. […]", "text": "n The Dukes of Brunswick and Artois, according to the Italian authority." }, { "text": "1801, Beriah Newton, Letter, 1916, Worthington Chauncey Ford (editorial notes), Thomas Jefferson: Correspondence: Printed from the Originals in the Collections of William K. Bixby, page 91,\nDirectly after I rec'd the Said Letter I took Passeg for New York and went over to Brownswick to see the Judge." } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of Brunswick.." ], "id": "en-Brownswick-en-name-SipCAEgW", "links": [ [ "Brunswick", "Brunswick#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "Brownswick" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Braunschweig" }, "expansion": "German Braunschweig", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Alternative anglicisation of German Braunschweig.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Brownswick", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Brunswick" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English obsolete forms", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1559, Richard Clough, Letter, quoted in 1839, John William Burgon, The Life and Times of Sir Thomas Gresham, Volume 1, page 253, On the ryght hande of hym went the Duke of Arons, a Spanyarde; and on the left hand, Duke George of Brownswick:ⁿ either of them held up the King's robes before. […]", "text": "n The Dukes of Brunswick and Artois, according to the Italian authority." }, { "text": "1801, Beriah Newton, Letter, 1916, Worthington Chauncey Ford (editorial notes), Thomas Jefferson: Correspondence: Printed from the Originals in the Collections of William K. Bixby, page 91,\nDirectly after I rec'd the Said Letter I took Passeg for New York and went over to Brownswick to see the Judge." } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of Brunswick.." ], "links": [ [ "Brunswick", "Brunswick#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "Brownswick" }
Download raw JSONL data for Brownswick meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.