See Brontë on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "βροντή", "t": "thunder" }, "expansion": "Ancient Greek βροντή (brontḗ, “thunder”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "Ó Proinntigh", "t": "descendant of a person named <i class=\"Latn mention\" lang=\"ga\">Proinnteach</i> (“Generous”)" }, "expansion": "Irish Ó Proinntigh (“descendant of a person named Proinnteach (“Generous”)”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek βροντή (brontḗ, “thunder”), used as a rendering of Prunty, an Anglicization of the Irish Ó Proinntigh (“descendant of a person named Proinnteach (“Generous”)”).", "forms": [ { "form": "Brontës", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+" }, "expansion": "Brontë (plural Brontës)", "name": "en-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Bron‧të" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English surnames", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2024 September 26, Mark Brown, “Brontë sisters finally get their dots as names corrected at Westminster Abbey”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2024-10-05:", "text": "An 85-year injustice has been rectified at Poets' Corner in Westminster Abbey with the corrected spelling of one of the greatest of all literary names. Reader, it is finally Brontë, not Bronte. An amended memorial to Charlotte, Emily and Anne Brontë was unveiled on Thursday with added diaereses (two dots) that ensure people pronounce it with two syllables. As if it rhymed with Monty, not font. The memorial was installed in 1939 and, for whatever reason, came without the diaereses that the Brontës used.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A surname from Irish." ], "id": "en-Brontë-en-name-O~oc0EH-", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English male given names", "parents": [ "Male given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A male given name transferred from the surname." ], "id": "en-Brontë-en-name-Vj3AlNl-", "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɹɒnti/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈbɹɑnti/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒnti" } ], "wikipedia": [ "Brontë" ], "word": "Brontë" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Irish", "English terms spelled with Ë", "English terms spelled with ◌̈", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒnti", "Rhymes:English/ɒnti/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "βροντή", "t": "thunder" }, "expansion": "Ancient Greek βροντή (brontḗ, “thunder”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "Ó Proinntigh", "t": "descendant of a person named <i class=\"Latn mention\" lang=\"ga\">Proinnteach</i> (“Generous”)" }, "expansion": "Irish Ó Proinntigh (“descendant of a person named Proinnteach (“Generous”)”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek βροντή (brontḗ, “thunder”), used as a rendering of Prunty, an Anglicization of the Irish Ó Proinntigh (“descendant of a person named Proinnteach (“Generous”)”).", "forms": [ { "form": "Brontës", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+" }, "expansion": "Brontë (plural Brontës)", "name": "en-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Bron‧të" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English surnames", "English surnames from Irish", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2024 September 26, Mark Brown, “Brontë sisters finally get their dots as names corrected at Westminster Abbey”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2024-10-05:", "text": "An 85-year injustice has been rectified at Poets' Corner in Westminster Abbey with the corrected spelling of one of the greatest of all literary names. Reader, it is finally Brontë, not Bronte. An amended memorial to Charlotte, Emily and Anne Brontë was unveiled on Thursday with added diaereses (two dots) that ensure people pronounce it with two syllables. As if it rhymed with Monty, not font. The memorial was installed in 1939 and, for whatever reason, came without the diaereses that the Brontës used.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A surname from Irish." ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] }, { "categories": [ "English given names", "English male given names", "English male given names from surnames" ], "glosses": [ "A male given name transferred from the surname." ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɹɒnti/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈbɹɑnti/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒnti" } ], "wikipedia": [ "Brontë" ], "word": "Brontë" }
Download raw JSONL data for Brontë meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.