"An-ch'ing" meaning in All languages combined

See An-ch'ing on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: From Mandarin 安慶/安庆 (Ānqìng), Wade–Giles romanization: An¹-chʻing⁴. Etymology templates: {{bor|en|cmn|安慶}} Mandarin 安慶/安庆 (Ānqìng), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} An-ch'ing
  1. Alternative form of Anqing Wikipedia link: Encyclopædia Britannica, Frederick A. Praeger Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Anqing
    Sense id: en-An-ch'ing-en-name-FjjQqdW4 Categories (other): English entries with incorrect language header, English quotations with omitted translation

Download JSON data for An-ch'ing meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "安慶"
      },
      "expansion": "Mandarin 安慶/安庆 (Ānqìng)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 安慶/安庆 (Ānqìng), Wade–Giles romanization: An¹-chʻing⁴.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "An-ch'ing",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Anqing"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1887, W. P. Groeneveldt, “Notes on the Malay Archipelago and Malacca”, in Miscellaneous Papers Relating to Indo-China and the Indian Archipelago, volume I, London: Trübner & Co., →OCLC, page 165",
          "text": "\" In the year 1460 the king Tu-ma-pan (Tumapel?)† sent envoys to carry tribute. When these envoys went back, and had arrived at An-ch’ing,‡ they got drunk and had a fight with foreign priests who came to bring tribute, and of whom six were killed.\n‡ 安慶府, in the province of An-hwui.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1910, J. O. P. Bland, E. Backhouse, China Under the Empress Dowager, Philadelphia: J. B. Lippincott & Co., →OCLC, →OL, page 37",
          "text": "But the virile and untiring energies of Yehonala, ably supported by Jung Lu and other faithful followers, soon put a new complexion on affairs, and the situation was further modified in her favour by the success of her nominee, the Commander-in-Chief, T'seng Kuo-fan, in capturing the city of An-ch’ing (in Anhui) from the rebels, a victory that was regarded as of good augury to her cause.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1973, Gilbert Rozman, “Regional Variations in Cities”, in Urban Networks in Ch’ing China and Tokugawa Japan, Princeton, N.J.: Princeton University Press, →LCCN, →OCLC, page 235",
          "text": "In contrast, Chiu-chiang served primarily as an accumulation point for Kiangsi rice and as a stop for commercial transport on the Yangtze river between Wuhan and An-ch’ing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, Jacques Gernet, “Political Developments in the First Half of the Twentieth Century”, in A History of Chinese Civilization, 2nd edition, Cambridge History Press, →OCLC, →OL, page 629",
          "text": "The men installed in the central provinces by Yüan Shih-k’ai when order was restored—Feng Kuo-chang at Nanking, Tuan Ch’i-jui at An-ch’ing (in Anhwei), Li Chun at Nan-ch’ang—were not slow to demonstrate in turn their own desire to be independent of their protector.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, The New Encyclopaedia Britannica: Macropaedia: Knowledge in Depth, →OCLC, page 173",
          "text": "Towns of lesser importance include An-ch'ing, the former provincial capital; Ma-an-shan; and Ta-t'ung.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Ulrich Straus, “A Few Very Special POWs”, in The Anguish of Surrender: Japanese POWs of World War II, University of Washington Press, →LCCN, →OCLC, page 160",
          "text": "Okino was still recuperating from the amputation of a leg when he received a letter from the senior Japanese officer in An-ch’ing (now Anqing), a city on the Yangtze River and the site of the nearest major Japanese base.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Anqing"
      ],
      "id": "en-An-ch'ing-en-name-FjjQqdW4",
      "links": [
        [
          "Anqing",
          "Anqing#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Encyclopædia Britannica",
        "Frederick A. Praeger"
      ]
    }
  ],
  "word": "An-ch'ing"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "安慶"
      },
      "expansion": "Mandarin 安慶/安庆 (Ānqìng)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 安慶/安庆 (Ānqìng), Wade–Giles romanization: An¹-chʻing⁴.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "An-ch'ing",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Anqing"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English quotations with omitted translation",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms borrowed from Wade–Giles",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Wade–Giles",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1887, W. P. Groeneveldt, “Notes on the Malay Archipelago and Malacca”, in Miscellaneous Papers Relating to Indo-China and the Indian Archipelago, volume I, London: Trübner & Co., →OCLC, page 165",
          "text": "\" In the year 1460 the king Tu-ma-pan (Tumapel?)† sent envoys to carry tribute. When these envoys went back, and had arrived at An-ch’ing,‡ they got drunk and had a fight with foreign priests who came to bring tribute, and of whom six were killed.\n‡ 安慶府, in the province of An-hwui.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1910, J. O. P. Bland, E. Backhouse, China Under the Empress Dowager, Philadelphia: J. B. Lippincott & Co., →OCLC, →OL, page 37",
          "text": "But the virile and untiring energies of Yehonala, ably supported by Jung Lu and other faithful followers, soon put a new complexion on affairs, and the situation was further modified in her favour by the success of her nominee, the Commander-in-Chief, T'seng Kuo-fan, in capturing the city of An-ch’ing (in Anhui) from the rebels, a victory that was regarded as of good augury to her cause.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1973, Gilbert Rozman, “Regional Variations in Cities”, in Urban Networks in Ch’ing China and Tokugawa Japan, Princeton, N.J.: Princeton University Press, →LCCN, →OCLC, page 235",
          "text": "In contrast, Chiu-chiang served primarily as an accumulation point for Kiangsi rice and as a stop for commercial transport on the Yangtze river between Wuhan and An-ch’ing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, Jacques Gernet, “Political Developments in the First Half of the Twentieth Century”, in A History of Chinese Civilization, 2nd edition, Cambridge History Press, →OCLC, →OL, page 629",
          "text": "The men installed in the central provinces by Yüan Shih-k’ai when order was restored—Feng Kuo-chang at Nanking, Tuan Ch’i-jui at An-ch’ing (in Anhwei), Li Chun at Nan-ch’ang—were not slow to demonstrate in turn their own desire to be independent of their protector.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, The New Encyclopaedia Britannica: Macropaedia: Knowledge in Depth, →OCLC, page 173",
          "text": "Towns of lesser importance include An-ch'ing, the former provincial capital; Ma-an-shan; and Ta-t'ung.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Ulrich Straus, “A Few Very Special POWs”, in The Anguish of Surrender: Japanese POWs of World War II, University of Washington Press, →LCCN, →OCLC, page 160",
          "text": "Okino was still recuperating from the amputation of a leg when he received a letter from the senior Japanese officer in An-ch’ing (now Anqing), a city on the Yangtze River and the site of the nearest major Japanese base.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Anqing"
      ],
      "links": [
        [
          "Anqing",
          "Anqing#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Encyclopædia Britannica",
        "Frederick A. Praeger"
      ]
    }
  ],
  "word": "An-ch'ing"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.