"32-county" meaning in All languages combined

See 32-county on Wiktionary

Adjective [English]

Etymology: The total number of counties in the island of Ireland. Head templates: {{en-adj|-}} 32-county (not comparable)
  1. (Ireland, British) Covering the whole of the island of Ireland, including both the Republic of Ireland and Northern Ireland. Tags: British, Ireland, not-comparable Related terms: The Twenty-Six Counties, The Six Counties Translations (covering the entire island of Ireland): ar feadh an Dá Chontae Dhéag is Fiche (Irish)
{
  "etymology_text": "The total number of counties in the island of Ireland.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "32-county (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a 32-county tour",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "32-county republic",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Covering the whole of the island of Ireland, including both the Republic of Ireland and Northern Ireland."
      ],
      "id": "en-32-county-en-adj-ro1N1e-A",
      "links": [
        [
          "Ireland",
          "Ireland"
        ],
        [
          "Republic of Ireland",
          "Republic of Ireland"
        ],
        [
          "Northern Ireland",
          "Northern Ireland"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, British) Covering the whole of the island of Ireland, including both the Republic of Ireland and Northern Ireland."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "The Twenty-Six Counties"
        },
        {
          "word": "The Six Counties"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "Ireland",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "covering the entire island of Ireland",
          "word": "ar feadh an Dá Chontae Dhéag is Fiche"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "32-county"
}
{
  "etymology_text": "The total number of counties in the island of Ireland.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "32-county (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "The Twenty-Six Counties"
    },
    {
      "word": "The Six Counties"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English adjectives",
        "English compound adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms spelled with numbers",
        "English terms with collocations",
        "English uncomparable adjectives",
        "Entries with translation boxes",
        "Irish English",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Irish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a 32-county tour",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "32-county republic",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Covering the whole of the island of Ireland, including both the Republic of Ireland and Northern Ireland."
      ],
      "links": [
        [
          "Ireland",
          "Ireland"
        ],
        [
          "Republic of Ireland",
          "Republic of Ireland"
        ],
        [
          "Northern Ireland",
          "Northern Ireland"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, British) Covering the whole of the island of Ireland, including both the Republic of Ireland and Northern Ireland."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "Ireland",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "covering the entire island of Ireland",
      "word": "ar feadh an Dá Chontae Dhéag is Fiche"
    }
  ],
  "word": "32-county"
}

Download raw JSONL data for 32-county meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.