"-qqajanngit" meaning in All languages combined

See -qqajanngit on Wiktionary

Suffix [Greenlandic]

IPA: /-qqajaŋŋit/ (note: Nuuk), [-q.qə.jəŋ.ŋɪt] (note: Nuuk)
Etymology: From -qqajar (“almost do”) + -nngit (“negative”). Etymology templates: {{af|kl|-qqajar|-nngit|t1=almost do|t2=negative}} -qqajar (“almost do”) + -nngit (“negative”) Head templates: {{head|kl|suffix}} -qqajanngit, {{kl-suffix|v-v|trunc}} -qqajanngit (v-v, truncative)
  1. [verb]s not at all Tags: morpheme, truncative, verb-from-verb

Download JSON data for -qqajanngit meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kl",
        "2": "-qqajar",
        "3": "-nngit",
        "t1": "almost do",
        "t2": "negative"
      },
      "expansion": "-qqajar (“almost do”) + -nngit (“negative”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From -qqajar (“almost do”) + -nngit (“negative”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kl",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-qqajanngit",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "v-v",
        "2": "trunc"
      },
      "expansion": "-qqajanngit (v-v, truncative)",
      "name": "kl-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Greenlandic",
  "lang_code": "kl",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greenlandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greenlandic terms suffixed with -nngit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greenlandic terms suffixed with -qqajar",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling, page 5",
          "text": "Aqqusernup sangoriarnerani siullermi siullerpaamik eqqumiitsumik malugisaqarpoq - qitsuup aqqusernup nalunaaqutaa atuaraa takugamiuk. Dursleyp paasinngeqqaaraluarpaa qanoq pisoqarnersoq - taava niaqqi sangutippaa qanoq pisoqarnersoq takulluarumallugu. Ilumut qitsuk sanimukaarnilik aqqusernup sangoriaaniippoq, kisiannili nunap assinganik tigumiaqqajanngilaq. Sunaana eqqarsaatigisimagaa? Qaamarnup-una iseriattup qasertup qoqassissimagaa.\nIt was on the corner of the street that he noticed the first sign of something peculiar – a cat reading a map. For a second, Mr Dursley didn’t realise what he had seen – then he jerked his head around to look again. There was a tabby cat standing on the corner of Privet Drive, but there wasn’t a map in sight [it did not have it at all]. What could he have been thinking of? It must have been a trick of the light.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "[verb]s not at all"
      ],
      "id": "en--qqajanngit-kl-suffix-Rd5PnQLa",
      "tags": [
        "morpheme",
        "truncative",
        "verb-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/-qqajaŋŋit/",
      "note": "Nuuk"
    },
    {
      "ipa": "[-q.qə.jəŋ.ŋɪt]",
      "note": "Nuuk"
    }
  ],
  "word": "-qqajanngit"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kl",
        "2": "-qqajar",
        "3": "-nngit",
        "t1": "almost do",
        "t2": "negative"
      },
      "expansion": "-qqajar (“almost do”) + -nngit (“negative”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From -qqajar (“almost do”) + -nngit (“negative”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kl",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-qqajanngit",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "v-v",
        "2": "trunc"
      },
      "expansion": "-qqajanngit (v-v, truncative)",
      "name": "kl-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Greenlandic",
  "lang_code": "kl",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greenlandic entries with incorrect language header",
        "Greenlandic lemmas",
        "Greenlandic suffixes",
        "Greenlandic terms suffixed with -nngit",
        "Greenlandic terms suffixed with -qqajar",
        "Greenlandic terms with IPA pronunciation",
        "Greenlandic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling, page 5",
          "text": "Aqqusernup sangoriarnerani siullermi siullerpaamik eqqumiitsumik malugisaqarpoq - qitsuup aqqusernup nalunaaqutaa atuaraa takugamiuk. Dursleyp paasinngeqqaaraluarpaa qanoq pisoqarnersoq - taava niaqqi sangutippaa qanoq pisoqarnersoq takulluarumallugu. Ilumut qitsuk sanimukaarnilik aqqusernup sangoriaaniippoq, kisiannili nunap assinganik tigumiaqqajanngilaq. Sunaana eqqarsaatigisimagaa? Qaamarnup-una iseriattup qasertup qoqassissimagaa.\nIt was on the corner of the street that he noticed the first sign of something peculiar – a cat reading a map. For a second, Mr Dursley didn’t realise what he had seen – then he jerked his head around to look again. There was a tabby cat standing on the corner of Privet Drive, but there wasn’t a map in sight [it did not have it at all]. What could he have been thinking of? It must have been a trick of the light.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "[verb]s not at all"
      ],
      "tags": [
        "morpheme",
        "truncative",
        "verb-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/-qqajaŋŋit/",
      "note": "Nuuk"
    },
    {
      "ipa": "[-q.qə.jəŋ.ŋɪt]",
      "note": "Nuuk"
    }
  ],
  "word": "-qqajanngit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.