"-arazi" meaning in All languages combined

See -arazi on Wiktionary

Suffix [Basque]

Etymology: Unknown, probably from an independent Proto-Basque verb *e-raz-i. The same -ra- verbal root is present in other verbs such as erabili (“to put into motion, to use”), from ibili (“to walk”). Etymology templates: {{unk|eu}} Unknown, {{inh|eu|euq-pro|-}} Proto-Basque, {{m|euq-pro|*e-raz-i}} *e-raz-i, {{m|eu||-ra-}} -ra-, {{m|eu|erabili|t=to put into motion, to use}} erabili (“to put into motion, to use”), {{m|eu|ibili|t=to walk}} ibili (“to walk”) Head templates: {{head|eu|suffix}} -arazi
  1. [+short form] Forms the causative of a verb, to make, to cause to do Tags: morpheme
    Sense id: en--arazi-eu-suffix-dCSdvlnQ Categories (other): Basque entries with incorrect language header

Download JSON data for -arazi meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "euq-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Basque",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "euq-pro",
        "2": "*e-raz-i"
      },
      "expansion": "*e-raz-i",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "",
        "3": "-ra-"
      },
      "expansion": "-ra-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "erabili",
        "t": "to put into motion, to use"
      },
      "expansion": "erabili (“to put into motion, to use”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "ibili",
        "t": "to walk"
      },
      "expansion": "ibili (“to walk”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown, probably from an independent Proto-Basque verb *e-raz-i. The same -ra- verbal root is present in other verbs such as erabili (“to put into motion, to use”), from ibili (“to walk”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-arazi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Basque entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "agertu (“to appear”) + -arazi → agerrarazi (“to show”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "[+short form] Forms the causative of a verb, to make, to cause to do"
      ],
      "id": "en--arazi-eu-suffix-dCSdvlnQ",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "-arazi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "euq-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Basque",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "euq-pro",
        "2": "*e-raz-i"
      },
      "expansion": "*e-raz-i",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "",
        "3": "-ra-"
      },
      "expansion": "-ra-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "erabili",
        "t": "to put into motion, to use"
      },
      "expansion": "erabili (“to put into motion, to use”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "ibili",
        "t": "to walk"
      },
      "expansion": "ibili (“to walk”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown, probably from an independent Proto-Basque verb *e-raz-i. The same -ra- verbal root is present in other verbs such as erabili (“to put into motion, to use”), from ibili (“to walk”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-arazi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Basque entries with incorrect language header",
        "Basque lemmas",
        "Basque suffixes",
        "Basque terms derived from Proto-Basque",
        "Basque terms inherited from Proto-Basque",
        "Basque terms with unknown etymologies"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "agertu (“to appear”) + -arazi → agerrarazi (“to show”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "[+short form] Forms the causative of a verb, to make, to cause to do"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "-arazi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.