"-ĉjo" meaning in All languages combined

See -ĉjo on Wiktionary

Suffix [Esperanto]

IPA: [t͡ʃjo]
Etymology: From Russian -ша (-ša), an ending of Russian diminutives of personal names (male and female: Паша (Paša), Саша (Saša), Миша (Miša) etc; formed by analogy with -njo. Etymology templates: {{bor|eo|ru|-ша}} Russian -ша (-ša), {{m|ru|Паша}} Паша (Paša), {{m|ru|Саша}} Саша (Saša), {{m|ru|Миша}} Миша (Miša), {{m|eo|-njo}} -njo Head templates: {{head|eo|suffix}} -ĉjo
  1. (informal, endearing) Forms affectionate derivatives of masculine names. Tags: endearing, informal, morpheme Derived forms: -iĉo [masculine, suffix] Coordinate_terms: -njo (english: feminine affectionate suffix), -jo (english: gender-neutral affectionate suffix)

Inflected forms

Download JSON data for -ĉjo meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "ru",
        "3": "-ша"
      },
      "expansion": "Russian -ша (-ša)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "Паша"
      },
      "expansion": "Паша (Paša)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "Саша"
      },
      "expansion": "Саша (Saša)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "Миша"
      },
      "expansion": "Миша (Miša)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "-njo"
      },
      "expansion": "-njo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Russian -ша (-ša), an ending of Russian diminutives of personal names (male and female: Паша (Paša), Саша (Saša), Миша (Miša) etc; formed by analogy with -njo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-ĉjo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "-ĉjo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto male roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "english": "feminine affectionate suffix",
          "word": "-njo"
        },
        {
          "english": "gender-neutral affectionate suffix",
          "word": "-jo"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "tags": [
            "masculine",
            "suffix"
          ],
          "word": "-iĉo"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Johano (“John”) + -ĉjo → Joĉjo (“Johnny”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Miĥaelo (“Michael”) + -ĉjo → Miĉjo (“Mike”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "patro (“father”) + -ĉjo → paĉjo (“daddy”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Petro (“Peter”) + -ĉjo → Peĉjo (“Pete, Petey”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forms affectionate derivatives of masculine names."
      ],
      "id": "en--ĉjo-eo-suffix-kl9h7-aX",
      "links": [
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ],
        [
          "affectionate",
          "affectionate#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, endearing) Forms affectionate derivatives of masculine names."
      ],
      "tags": [
        "endearing",
        "informal",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ʃjo]"
    }
  ],
  "word": "-ĉjo"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "english": "feminine affectionate suffix",
      "word": "-njo"
    },
    {
      "english": "gender-neutral affectionate suffix",
      "word": "-jo"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-iĉo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "ru",
        "3": "-ша"
      },
      "expansion": "Russian -ша (-ša)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "Паша"
      },
      "expansion": "Паша (Paša)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "Саша"
      },
      "expansion": "Саша (Saša)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "Миша"
      },
      "expansion": "Миша (Miša)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "-njo"
      },
      "expansion": "-njo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Russian -ша (-ša), an ending of Russian diminutives of personal names (male and female: Паша (Paša), Саша (Saša), Миша (Miša) etc; formed by analogy with -njo.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-ĉjo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "-ĉjo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
        "Esperanto endearing terms",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto informal terms",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto male roots",
        "Esperanto suffixes",
        "Esperanto terms borrowed from Russian",
        "Esperanto terms derived from Russian",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Words approved by the Akademio de Esperanto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Johano (“John”) + -ĉjo → Joĉjo (“Johnny”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Miĥaelo (“Michael”) + -ĉjo → Miĉjo (“Mike”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "patro (“father”) + -ĉjo → paĉjo (“daddy”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Petro (“Peter”) + -ĉjo → Peĉjo (“Pete, Petey”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forms affectionate derivatives of masculine names."
      ],
      "links": [
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ],
        [
          "affectionate",
          "affectionate#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, endearing) Forms affectionate derivatives of masculine names."
      ],
      "tags": [
        "endearing",
        "informal",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ʃjo]"
    }
  ],
  "word": "-ĉjo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.