"𐤉𐤁𐤋" meaning in All languages combined

See 𐤉𐤁𐤋 on Wiktionary

Noun [Punic]

Forms: ybl [romanization]
Etymology: As Hebrew יוֹבֵל (yōḇḗl, “ram”) and Neo-Assyrian 𒅀𒁉𒇷 (ia-bi-li /⁠yabilu⁠/, “ram”) (a Northwest Semitic borrowing) from Proto-Semitic *wabal- (“to carry, to lead”), which notably engendered the causative Hebrew הוֹבִיל (hōḇī́l, “to lead, to bring, to cause to bear oneself forward”), because the cattle is driven by the rod, the Arabic وَبِيل (wabīl). Etymology templates: {{lang|xpu|𐤉𐤁𐤋}} 𐤉𐤁𐤋, {{cog|he|יוֹבֵל|t=ram|tr=yōḇḗl}} Hebrew יוֹבֵל (yōḇḗl, “ram”), {{cog|akk-nas|𒅀𒁉𒇷|t=ram|tr=ia-bi-li|ts=yabilu}} Neo-Assyrian 𒅀𒁉𒇷 (ia-bi-li /⁠yabilu⁠/, “ram”), {{cog|sem-nwe|-}} Northwest Semitic, {{der|xpu|sem-pro|*wabal-|t=to carry, to lead}} Proto-Semitic *wabal- (“to carry, to lead”), {{cog|he|הוֹבִיל|t=to lead, to bring, to cause to bear oneself forward|tr=hōḇī́l}} Hebrew הוֹבִיל (hōḇī́l, “to lead, to bring, to cause to bear oneself forward”), {{cog|ar|وَبِيل}} Arabic وَبِيل (wabīl) Head templates: {{head|xpu|noun|g=m}} 𐤉𐤁𐤋 (ybl) m
  1. ram, he-goat Tags: masculine
    Sense id: en-𐤉𐤁𐤋-xpu-noun-3uUSp5Jd Categories (other): Even-toed ungulates
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Punic]

Forms: ybl [romanization]
Etymology: The same meaning is borne by Jewish Palestinian Aramaic, Jewish Babylonian Aramaic יַבְלָא (yaḇlā), Christian Palestinian Aramaic ܝܒܠܐ (yaḇlā), Classical Syriac ܝܒܠܐ (yaḇlā), and Hebrew יַבְּלׅית (yabbəlīṯ), suffixed like עִירִית (ʿīrīṯ, “chive”). It comes from some kind of adhesive paste being made from the plant, a glue which “carries” objects, so the terms are derived from Proto-Semitic *wabal- (“to bear, to carry, to support”). Etymology templates: {{lang|xpu|𐤉𐤁𐤋}} 𐤉𐤁𐤋, {{cog|jpa|-}} Jewish Palestinian Aramaic, {{cog|tmr|יַבְלָא|tr=yaḇlā}} Jewish Babylonian Aramaic יַבְלָא (yaḇlā), {{cog|arc-cpa|ܝܒܠܐ|tr=yaḇlā}} Christian Palestinian Aramaic ܝܒܠܐ (yaḇlā), {{cog|syc|ܝܒܠܐ|tr=yaḇlā}} Classical Syriac ܝܒܠܐ (yaḇlā), {{cog|he|יַבְּלׅית|tr=yabbəlīṯ}} Hebrew יַבְּלׅית (yabbəlīṯ), {{der|xpu|sem-pro|*wabal-|t=to bear, to carry, to support}} Proto-Semitic *wabal- (“to bear, to carry, to support”) Head templates: {{head|xpu|noun|g=m}} 𐤉𐤁𐤋 (ybl) m
  1. dogtooth grass (Cynodon dactylon) Tags: masculine
    Sense id: en-𐤉𐤁𐤋-xpu-noun-FevOL4Gu Categories (other): Commelinids, Pages with 1 entry, Pages with entries, Punic entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 27 73 Disambiguation of Pages with entries: 27 73 Disambiguation of Punic entries with incorrect language header: 27 73
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xpu",
        "2": "𐤉𐤁𐤋"
      },
      "expansion": "𐤉𐤁𐤋",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "יוֹבֵל",
        "t": "ram",
        "tr": "yōḇḗl"
      },
      "expansion": "Hebrew יוֹבֵל (yōḇḗl, “ram”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk-nas",
        "2": "𒅀𒁉𒇷",
        "t": "ram",
        "tr": "ia-bi-li",
        "ts": "yabilu"
      },
      "expansion": "Neo-Assyrian 𒅀𒁉𒇷 (ia-bi-li /⁠yabilu⁠/, “ram”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sem-nwe",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Northwest Semitic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xpu",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*wabal-",
        "t": "to carry, to lead"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *wabal- (“to carry, to lead”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "הוֹבִיל",
        "t": "to lead, to bring, to cause to bear oneself forward",
        "tr": "hōḇī́l"
      },
      "expansion": "Hebrew הוֹבִיל (hōḇī́l, “to lead, to bring, to cause to bear oneself forward”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "وَبِيل"
      },
      "expansion": "Arabic وَبِيل (wabīl)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "As Hebrew יוֹבֵל (yōḇḗl, “ram”) and Neo-Assyrian 𒅀𒁉𒇷 (ia-bi-li /⁠yabilu⁠/, “ram”) (a Northwest Semitic borrowing) from Proto-Semitic *wabal- (“to carry, to lead”), which notably engendered the causative Hebrew הוֹבִיל (hōḇī́l, “to lead, to bring, to cause to bear oneself forward”), because the cattle is driven by the rod, the Arabic وَبِيل (wabīl).",
  "forms": [
    {
      "form": "ybl",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xpu",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "𐤉𐤁𐤋 (ybl) m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Punic",
  "lang_code": "xpu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "xpu",
          "name": "Even-toed ungulates",
          "orig": "xpu:Even-toed ungulates",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "for a ram or for a goat",
          "ref": "1962, Herbert Donner, Wolfgang Röllig, Kanaanäische und aramäische Inschriften (overall work in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, line 7 of number 69 on page 18, from Marseille",
          "roman": "bybl ʾm bʿz",
          "text": "𐤁𐤉𐤁𐤋 𐤀𐤌 𐤁𐤏𐤆",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ram, he-goat"
      ],
      "id": "en-𐤉𐤁𐤋-xpu-noun-3uUSp5Jd",
      "links": [
        [
          "ram",
          "ram"
        ],
        [
          "he-goat",
          "he-goat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "𐤉𐤁𐤋"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xpu",
        "2": "𐤉𐤁𐤋"
      },
      "expansion": "𐤉𐤁𐤋",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jpa",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Jewish Palestinian Aramaic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tmr",
        "2": "יַבְלָא",
        "tr": "yaḇlā"
      },
      "expansion": "Jewish Babylonian Aramaic יַבְלָא (yaḇlā)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc-cpa",
        "2": "ܝܒܠܐ",
        "tr": "yaḇlā"
      },
      "expansion": "Christian Palestinian Aramaic ܝܒܠܐ (yaḇlā)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syc",
        "2": "ܝܒܠܐ",
        "tr": "yaḇlā"
      },
      "expansion": "Classical Syriac ܝܒܠܐ (yaḇlā)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "יַבְּלׅית",
        "tr": "yabbəlīṯ"
      },
      "expansion": "Hebrew יַבְּלׅית (yabbəlīṯ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xpu",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*wabal-",
        "t": "to bear, to carry, to support"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *wabal- (“to bear, to carry, to support”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "The same meaning is borne by Jewish Palestinian Aramaic, Jewish Babylonian Aramaic יַבְלָא (yaḇlā), Christian Palestinian Aramaic ܝܒܠܐ (yaḇlā), Classical Syriac ܝܒܠܐ (yaḇlā), and Hebrew יַבְּלׅית (yabbəlīṯ), suffixed like עִירִית (ʿīrīṯ, “chive”). It comes from some kind of adhesive paste being made from the plant, a glue which “carries” objects, so the terms are derived from Proto-Semitic *wabal- (“to bear, to carry, to support”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ybl",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xpu",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "𐤉𐤁𐤋 (ybl) m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Punic",
  "lang_code": "xpu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "xpu",
          "name": "Commelinids",
          "orig": "xpu:Commelinids",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Punic entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "40 CE – 90 CE, Dioscorides, De Materia Medica IV.29:.html)",
          "roman": "Fieldgrass the uncared, is also called goatgrass, also hamaxitis, amongst the Egyptians anūfí, amongst the Romans grāmen, also asifōlium, also sanguinālis, also viniola, amongst the Spaniards aparía, amongst the Dacians kotíata, amongst the Carthaginians yebál.",
          "text": "ἄγρωστις ἡ ἐπαμήλωτος· οἱ δὲ αἰγικόν, οἱ δὲ ἁμαξῖτις, Αἰγύπτιοι ἀνουφί, Ῥωμαῖοι γράμεν, οἱ δὲ ἀσιφόλιουμ, οἱ δὲ σαγγυινάλεμ, οἱ δὲ οὐινίολαμ, Σπάνοι ἀπαρία, Δάκοι κοτίατα, Ἄφροι ἰεβάλ.\nágrōstis hē epamḗlōtos; hoi dè aigikón, hoi dè hamaxîtis, Aigúptioi anouphí, Rhōmaîoi grámen, hoi dè asiphólioum, hoi dè sanguinálem, hoi dè ouiníolam, Spánoi aparía, Dákoi kotíata, Áphroi iebál."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dogtooth grass (Cynodon dactylon)"
      ],
      "id": "en-𐤉𐤁𐤋-xpu-noun-FevOL4Gu",
      "links": [
        [
          "dogtooth grass",
          "dogtooth grass"
        ],
        [
          "Cynodon dactylon",
          "Cynodon dactylon#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "𐤉𐤁𐤋"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Punic entries with incorrect language header",
    "Punic lemmas",
    "Punic masculine nouns",
    "Punic nouns",
    "Punic terms derived from Proto-Semitic"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xpu",
        "2": "𐤉𐤁𐤋"
      },
      "expansion": "𐤉𐤁𐤋",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "יוֹבֵל",
        "t": "ram",
        "tr": "yōḇḗl"
      },
      "expansion": "Hebrew יוֹבֵל (yōḇḗl, “ram”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk-nas",
        "2": "𒅀𒁉𒇷",
        "t": "ram",
        "tr": "ia-bi-li",
        "ts": "yabilu"
      },
      "expansion": "Neo-Assyrian 𒅀𒁉𒇷 (ia-bi-li /⁠yabilu⁠/, “ram”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sem-nwe",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Northwest Semitic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xpu",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*wabal-",
        "t": "to carry, to lead"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *wabal- (“to carry, to lead”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "הוֹבִיל",
        "t": "to lead, to bring, to cause to bear oneself forward",
        "tr": "hōḇī́l"
      },
      "expansion": "Hebrew הוֹבִיל (hōḇī́l, “to lead, to bring, to cause to bear oneself forward”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "وَبِيل"
      },
      "expansion": "Arabic وَبِيل (wabīl)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "As Hebrew יוֹבֵל (yōḇḗl, “ram”) and Neo-Assyrian 𒅀𒁉𒇷 (ia-bi-li /⁠yabilu⁠/, “ram”) (a Northwest Semitic borrowing) from Proto-Semitic *wabal- (“to carry, to lead”), which notably engendered the causative Hebrew הוֹבִיל (hōḇī́l, “to lead, to bring, to cause to bear oneself forward”), because the cattle is driven by the rod, the Arabic وَبِيل (wabīl).",
  "forms": [
    {
      "form": "ybl",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xpu",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "𐤉𐤁𐤋 (ybl) m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Punic",
  "lang_code": "xpu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Punic terms with quotations",
        "xpu:Even-toed ungulates"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "for a ram or for a goat",
          "ref": "1962, Herbert Donner, Wolfgang Röllig, Kanaanäische und aramäische Inschriften (overall work in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, line 7 of number 69 on page 18, from Marseille",
          "roman": "bybl ʾm bʿz",
          "text": "𐤁𐤉𐤁𐤋 𐤀𐤌 𐤁𐤏𐤆",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ram, he-goat"
      ],
      "links": [
        [
          "ram",
          "ram"
        ],
        [
          "he-goat",
          "he-goat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "𐤉𐤁𐤋"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Punic entries with incorrect language header",
    "Punic lemmas",
    "Punic masculine nouns",
    "Punic nouns",
    "Punic terms derived from Proto-Semitic"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xpu",
        "2": "𐤉𐤁𐤋"
      },
      "expansion": "𐤉𐤁𐤋",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jpa",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Jewish Palestinian Aramaic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tmr",
        "2": "יַבְלָא",
        "tr": "yaḇlā"
      },
      "expansion": "Jewish Babylonian Aramaic יַבְלָא (yaḇlā)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc-cpa",
        "2": "ܝܒܠܐ",
        "tr": "yaḇlā"
      },
      "expansion": "Christian Palestinian Aramaic ܝܒܠܐ (yaḇlā)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "syc",
        "2": "ܝܒܠܐ",
        "tr": "yaḇlā"
      },
      "expansion": "Classical Syriac ܝܒܠܐ (yaḇlā)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "יַבְּלׅית",
        "tr": "yabbəlīṯ"
      },
      "expansion": "Hebrew יַבְּלׅית (yabbəlīṯ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xpu",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*wabal-",
        "t": "to bear, to carry, to support"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *wabal- (“to bear, to carry, to support”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "The same meaning is borne by Jewish Palestinian Aramaic, Jewish Babylonian Aramaic יַבְלָא (yaḇlā), Christian Palestinian Aramaic ܝܒܠܐ (yaḇlā), Classical Syriac ܝܒܠܐ (yaḇlā), and Hebrew יַבְּלׅית (yabbəlīṯ), suffixed like עִירִית (ʿīrīṯ, “chive”). It comes from some kind of adhesive paste being made from the plant, a glue which “carries” objects, so the terms are derived from Proto-Semitic *wabal- (“to bear, to carry, to support”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ybl",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xpu",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "𐤉𐤁𐤋 (ybl) m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Punic",
  "lang_code": "xpu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "xpu:Commelinids"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "40 CE – 90 CE, Dioscorides, De Materia Medica IV.29:.html)",
          "roman": "Fieldgrass the uncared, is also called goatgrass, also hamaxitis, amongst the Egyptians anūfí, amongst the Romans grāmen, also asifōlium, also sanguinālis, also viniola, amongst the Spaniards aparía, amongst the Dacians kotíata, amongst the Carthaginians yebál.",
          "text": "ἄγρωστις ἡ ἐπαμήλωτος· οἱ δὲ αἰγικόν, οἱ δὲ ἁμαξῖτις, Αἰγύπτιοι ἀνουφί, Ῥωμαῖοι γράμεν, οἱ δὲ ἀσιφόλιουμ, οἱ δὲ σαγγυινάλεμ, οἱ δὲ οὐινίολαμ, Σπάνοι ἀπαρία, Δάκοι κοτίατα, Ἄφροι ἰεβάλ.\nágrōstis hē epamḗlōtos; hoi dè aigikón, hoi dè hamaxîtis, Aigúptioi anouphí, Rhōmaîoi grámen, hoi dè asiphólioum, hoi dè sanguinálem, hoi dè ouiníolam, Spánoi aparía, Dákoi kotíata, Áphroi iebál."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dogtooth grass (Cynodon dactylon)"
      ],
      "links": [
        [
          "dogtooth grass",
          "dogtooth grass"
        ],
        [
          "Cynodon dactylon",
          "Cynodon dactylon#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "𐤉𐤁𐤋"
}

Download raw JSONL data for 𐤉𐤁𐤋 meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-09 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (b80cf99 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.