"πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ" meaning in All languages combined

See πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ on Wiktionary

Conjunction [Gothic]

Forms: swaei [romanization]
Etymology: From πƒπ…πŒ° (swa) + 𐌴𐌹 (ei). Etymology templates: {{compound|got|πƒπ…πŒ°|𐌴𐌹}} πƒπ…πŒ° (swa) + 𐌴𐌹 (ei) Head templates: {{got-con}} πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ β€’ (swaei)
  1. so that, insomuch
    Sense id: en-πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ-got-conj-ouTzHsCI
  2. therefore
    Sense id: en-πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ-got-conj-uuDbGCl0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ (swaswΔ“)
Categories (other): Gothic entries with incorrect language header Disambiguation of Gothic entries with incorrect language header: 0 0

Alternative forms

Download JSON data for πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Gothic entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "πƒπ…πŒ°",
        "3": "𐌴𐌹"
      },
      "expansion": "πƒπ…πŒ° (swa) + 𐌴𐌹 (ei)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From πƒπ…πŒ° (swa) + 𐌴𐌹 (ei).",
  "forms": [
    {
      "form": "swaei",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ β€’ (swaei)",
      "name": "got-con"
    }
  ],
  "lang": "Gothic",
  "lang_code": "got",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "swaswΔ“",
      "word": "πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? (KJV)",
          "ref": "Gothic Bible, Mark 1.27",
          "roman": "jah afslauΓΎnōdΔ“dun allai sildaleikjandans, swaei sōkidΔ“dun miΓΎ sis missō qiΓΎandans: Ζ•a sijai ΓΎata?",
          "text": "𐌾𐌰𐌷 πŒ°π†πƒπŒ»πŒ°πŒΏπŒΈπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 πƒπŒΉπŒ»πŒ³πŒ°πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΊπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ, πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ πƒπ‰πŒΊπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌼𐌹𐌸 πƒπŒΉπƒ πŒΌπŒΉπƒπƒπ‰ πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ: 𐍈𐌰 πƒπŒΉπŒΎπŒ°πŒΉ πŒΈπŒ°π„πŒ°?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so that, insomuch"
      ],
      "id": "en-πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ-got-conj-ouTzHsCI",
      "links": [
        [
          "so that",
          "so that"
        ],
        [
          "insomuch",
          "insomuch"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath. (KJV)",
          "ref": "Gothic Bible, Mark 2.28",
          "roman": "swaei frauja ist sa sunus mans jah þamma sabbatō.",
          "text": "πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒ° πŒΉπƒπ„ πƒπŒ° πƒπŒΏπŒ½πŒΏπƒ πŒΌπŒ°πŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 πƒπŒ°πŒ±πŒ±πŒ°π„π‰.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "therefore"
      ],
      "id": "en-πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ-got-conj-uuDbGCl0",
      "links": [
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ"
}
{
  "categories": [
    "Gothic compound terms",
    "Gothic conjunctions",
    "Gothic entries with incorrect language header",
    "Gothic lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "πƒπ…πŒ°",
        "3": "𐌴𐌹"
      },
      "expansion": "πƒπ…πŒ° (swa) + 𐌴𐌹 (ei)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From πƒπ…πŒ° (swa) + 𐌴𐌹 (ei).",
  "forms": [
    {
      "form": "swaei",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ β€’ (swaei)",
      "name": "got-con"
    }
  ],
  "lang": "Gothic",
  "lang_code": "got",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "roman": "swaswΔ“",
      "word": "πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gothic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? (KJV)",
          "ref": "Gothic Bible, Mark 1.27",
          "roman": "jah afslauΓΎnōdΔ“dun allai sildaleikjandans, swaei sōkidΔ“dun miΓΎ sis missō qiΓΎandans: Ζ•a sijai ΓΎata?",
          "text": "𐌾𐌰𐌷 πŒ°π†πƒπŒ»πŒ°πŒΏπŒΈπŒ½π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 πƒπŒΉπŒ»πŒ³πŒ°πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΊπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ, πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ πƒπ‰πŒΊπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌼𐌹𐌸 πƒπŒΉπƒ πŒΌπŒΉπƒπƒπ‰ πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ: 𐍈𐌰 πƒπŒΉπŒΎπŒ°πŒΉ πŒΈπŒ°π„πŒ°?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so that, insomuch"
      ],
      "links": [
        [
          "so that",
          "so that"
        ],
        [
          "insomuch",
          "insomuch"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gothic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath. (KJV)",
          "ref": "Gothic Bible, Mark 2.28",
          "roman": "swaei frauja ist sa sunus mans jah þamma sabbatō.",
          "text": "πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒ° πŒΉπƒπ„ πƒπŒ° πƒπŒΏπŒ½πŒΏπƒ πŒΌπŒ°πŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 πƒπŒ°πŒ±πŒ±πŒ°π„π‰.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "therefore"
      ],
      "links": [
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "πƒπ…πŒ°πŒ΄πŒΉ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.