See πΉπ½ πππΏπΌπΉπππΎπ°πΌ on Wiktionary
Download JSON data for πΉπ½ πππΏπΌπΉπππΎπ°πΌ meaning in All languages combined (1.6kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "grc", "3": "αΌΞ½ ΟΟΟΟΞΏΞΉΟ" }, "expansion": "Calque of Ancient Greek αΌΞ½ ΟΟΟΟΞΏΞΉΟ (en prαΉtois)", "name": "calque" } ], "etymology_text": "Calque of Ancient Greek αΌΞ½ ΟΟΟΟΞΏΞΉΟ (en prαΉtois)", "forms": [ { "form": "in frumistjam", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "πΉπ½ πππΏπΌπΉπππΎπ°πΌ β’ (in frumistjam)", "name": "got-adv" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gothic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures (KJV)", "ref": "1 Corinthians 15:3", "roman": "atgaf auk izwis in frumistjam ΓΎatei andnam, ei xristus gaswalt faur frawaurhtins unsarΕs afar bΕkΕm", "text": "π°ππ²π°π π°πΏπΊ πΉπΆπ πΉπ πΉπ½ πππΏπΌπΉπππΎπ°πΌ πΈπ°ππ΄πΉ π°π½π³π½π°πΌ, π΄πΉ πππΉπππΏπ π²π°ππ π°π»π ππ°πΏπ πππ°π π°πΏππ·ππΉπ½π πΏπ½ππ°πππ π°ππ°π π±ππΊππΌ", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "first of all" ], "id": "en-πΉπ½_πππΏπΌπΉπππΎπ°πΌ-got-adv-4zypZdoq", "links": [ [ "first of all", "first of all" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/in Λfrumistjam/" } ], "word": "πΉπ½ πππΏπΌπΉπππΎπ°πΌ" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "grc", "3": "αΌΞ½ ΟΟΟΟΞΏΞΉΟ" }, "expansion": "Calque of Ancient Greek αΌΞ½ ΟΟΟΟΞΏΞΉΟ (en prαΉtois)", "name": "calque" } ], "etymology_text": "Calque of Ancient Greek αΌΞ½ ΟΟΟΟΞΏΞΉΟ (en prαΉtois)", "forms": [ { "form": "in frumistjam", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "πΉπ½ πππΏπΌπΉπππΎπ°πΌ β’ (in frumistjam)", "name": "got-adv" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Gothic adverbs", "Gothic entries with incorrect language header", "Gothic lemmas", "Gothic multiword terms", "Gothic terms calqued from Ancient Greek", "Gothic terms derived from Ancient Greek", "Gothic terms with IPA pronunciation", "Gothic terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures (KJV)", "ref": "1 Corinthians 15:3", "roman": "atgaf auk izwis in frumistjam ΓΎatei andnam, ei xristus gaswalt faur frawaurhtins unsarΕs afar bΕkΕm", "text": "π°ππ²π°π π°πΏπΊ πΉπΆπ πΉπ πΉπ½ πππΏπΌπΉπππΎπ°πΌ πΈπ°ππ΄πΉ π°π½π³π½π°πΌ, π΄πΉ πππΉπππΏπ π²π°ππ π°π»π ππ°πΏπ πππ°π π°πΏππ·ππΉπ½π πΏπ½ππ°πππ π°ππ°π π±ππΊππΌ", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "first of all" ], "links": [ [ "first of all", "first of all" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/in Λfrumistjam/" } ], "word": "πΉπ½ πππΏπΌπΉπππΎπ°πΌ" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.