"𐌱𐌹" meaning in All languages combined

See 𐌱𐌹 on Wiktionary

Preposition [Gothic]

Forms: bi [romanization]
Etymology: From Proto-Germanic *bi. See also 𐌱𐌹- (bi-). Etymology templates: {{inh|got|gem-pro|*bi}} Proto-Germanic *bi Head templates: {{got-prep}} 𐌱𐌹 β€’ (bi)
  1. (+accusative or dative) near, at (a place) Tags: dative, with-accusative
    Sense id: en-𐌱𐌹-got-prep-iAZayv4g
  2. (+accusative or dative) at (a point in time) Tags: dative, with-accusative
    Sense id: en-𐌱𐌹-got-prep-7UcVbCx4 Categories (other): Gothic entries with incorrect language header, Gothic prepositions, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Gothic entries with incorrect language header: 8 91 1 Disambiguation of Gothic prepositions: 19 69 12 Disambiguation of Pages with 1 entry: 4 94 1 Disambiguation of Pages with entries: 3 96 1
  3. (+accusative) about (concerning someone or something) Tags: with-accusative
    Sense id: en-𐌱𐌹-got-prep-2erABxjs

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bi"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bi",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Germanic *bi. See also 𐌱𐌹- (bi-).",
  "forms": [
    {
      "form": "bi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "𐌱𐌹 β€’ (bi)",
      "name": "got-prep"
    }
  ],
  "lang": "Gothic",
  "lang_code": "got",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "near, at (a place)"
      ],
      "id": "en-𐌱𐌹-got-prep-iAZayv4g",
      "links": [
        [
          "near",
          "near"
        ],
        [
          "at",
          "at"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(+accusative or dative) near, at (a place)"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 91 1",
          "kind": "other",
          "name": "Gothic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 69 12",
          "kind": "other",
          "name": "Gothic prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 94 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 96 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at (a point in time)"
      ],
      "id": "en-𐌱𐌹-got-prep-7UcVbCx4",
      "raw_glosses": [
        "(+accusative or dative) at (a point in time)"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?",
          "ref": "Gothic Bible, Matthew 11:7",
          "roman": "at ΓΎaim ΓΎan afgaggandam, dugann iΔ“sus qiΓΎan ΓΎaim manageim bi iōhannΔ“n: Ζ•a usiddjΔ“duΓΎ ana auΓΎida saiΖ•an? raus fram winda wagidata?",
          "text": "πŒ°π„ 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌸𐌰𐌽 πŒ°π†πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΌ, 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽𐌽 πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ 𐌡𐌹𐌸𐌰𐌽 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌼 𐌱𐌹 πŒΉπ‰πŒ·πŒ°πŒ½πŒ½πŒ΄πŒ½: 𐍈𐌰 πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌿𐌸𐌹𐌳𐌰 πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½? π‚πŒ°πŒΏπƒ π†π‚πŒ°πŒΌ π…πŒΉπŒ½πŒ³πŒ° π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ°π„πŒ°?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "about (concerning someone or something)"
      ],
      "id": "en-𐌱𐌹-got-prep-2erABxjs",
      "raw_glosses": [
        "(+accusative) about (concerning someone or something)"
      ],
      "tags": [
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "word": "𐌱𐌹"
}
{
  "categories": [
    "Gothic entries with incorrect language header",
    "Gothic lemmas",
    "Gothic prepositions",
    "Gothic terms derived from Proto-Germanic",
    "Gothic terms inherited from Proto-Germanic",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bi"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bi",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Germanic *bi. See also 𐌱𐌹- (bi-).",
  "forms": [
    {
      "form": "bi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "𐌱𐌹 β€’ (bi)",
      "name": "got-prep"
    }
  ],
  "lang": "Gothic",
  "lang_code": "got",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "near, at (a place)"
      ],
      "links": [
        [
          "near",
          "near"
        ],
        [
          "at",
          "at"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(+accusative or dative) near, at (a place)"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "at (a point in time)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(+accusative or dative) at (a point in time)"
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gothic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?",
          "ref": "Gothic Bible, Matthew 11:7",
          "roman": "at ΓΎaim ΓΎan afgaggandam, dugann iΔ“sus qiΓΎan ΓΎaim manageim bi iōhannΔ“n: Ζ•a usiddjΔ“duΓΎ ana auΓΎida saiΖ•an? raus fram winda wagidata?",
          "text": "πŒ°π„ 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌸𐌰𐌽 πŒ°π†πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΌ, 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽𐌽 πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ 𐌡𐌹𐌸𐌰𐌽 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌼 𐌱𐌹 πŒΉπ‰πŒ·πŒ°πŒ½πŒ½πŒ΄πŒ½: 𐍈𐌰 πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌿𐌸𐌹𐌳𐌰 πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½? π‚πŒ°πŒΏπƒ π†π‚πŒ°πŒΌ π…πŒΉπŒ½πŒ³πŒ° π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ°π„πŒ°?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "about (concerning someone or something)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(+accusative) about (concerning someone or something)"
      ],
      "tags": [
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "word": "𐌱𐌹"
}

Download raw JSONL data for 𐌱𐌹 meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.