See π°πΉπ»ππ΄ on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "grc", "3": "αΌΞ»ΟΞ" }, "expansion": "Transliteration of Ancient Greek αΌΞ»ΟΞ (elΕαΈ―)", "name": "transliteration" }, { "args": { "1": "got", "2": "arc", "3": "ΧΧΧΧ" }, "expansion": "Aramaic ΧΧΧΧ", "name": "der" } ], "etymology_text": "Transliteration of Ancient Greek αΌΞ»ΟΞ (elΕαΈ―), itself a transliteration of Aramaic ΧΧΧΧ, from ΧΧΧΧ with first person singular pronoun as possessor.", "forms": [ { "form": "ailΕΔ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "π°πΉπ»ππ΄ β’ (ailΕΔ)", "name": "got-interj" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gothic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?", "ref": "Ulfila Bible, Mark 15:34", "roman": "jah niundon Ζeilai wopida Iesus stibnai mikilai qiΓΎands: ailoe ailoe, lima sibakΓΎanei, ΓΎatei ist gaskeiriΓΎ: guΓΎ meins, guΓΎ meins, duΖe mis bilaist?", "text": "πΎπ°π· π½πΉπΏπ½π³ππ½ ππ΄πΉπ»π°πΉ π πππΉπ³π° πΉπ΄ππΏπ πππΉπ±π½π°πΉ πΌπΉπΊπΉπ»π°πΉ π΅πΉπΈπ°π½π³π π°πΉπ»ππ΄ π°πΉπ»ππ΄ π»πΉπΌπ° ππΉπ±π°πΊπΈπ°π½π΄πΉ πΈπ°ππ΄πΉ πΉππ π²π°ππΊπ΄πΉππΉπΈ π²πΏπΈ πΌπ΄πΉπ½π π²πΏπΈ πΌπ΄πΉπ½π π³πΏππ΄ πΌπΉπ π±πΉπ»π°πΉππ" } ], "glosses": [ "my God! (said by Jesus on the cross)" ], "id": "en-π°πΉπ»ππ΄-got-intj--AJqdF94", "links": [ [ "my God", "my God" ] ], "related": [ { "roman": "hΔlei", "word": "π·π΄π»π΄πΉ" } ] } ], "word": "π°πΉπ»ππ΄" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "grc", "3": "αΌΞ»ΟΞ" }, "expansion": "Transliteration of Ancient Greek αΌΞ»ΟΞ (elΕαΈ―)", "name": "transliteration" }, { "args": { "1": "got", "2": "arc", "3": "ΧΧΧΧ" }, "expansion": "Aramaic ΧΧΧΧ", "name": "der" } ], "etymology_text": "Transliteration of Ancient Greek αΌΞ»ΟΞ (elΕαΈ―), itself a transliteration of Aramaic ΧΧΧΧ, from ΧΧΧΧ with first person singular pronoun as possessor.", "forms": [ { "form": "ailΕΔ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "π°πΉπ»ππ΄ β’ (ailΕΔ)", "name": "got-interj" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "intj", "related": [ { "roman": "hΔlei", "word": "π·π΄π»π΄πΉ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Gothic entries with incorrect language header", "Gothic interjections", "Gothic lemmas", "Gothic terms borrowed from Ancient Greek", "Gothic terms derived from Ancient Greek", "Gothic terms derived from Aramaic", "Gothic transliterations of Ancient Greek terms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?", "ref": "Ulfila Bible, Mark 15:34", "roman": "jah niundon Ζeilai wopida Iesus stibnai mikilai qiΓΎands: ailoe ailoe, lima sibakΓΎanei, ΓΎatei ist gaskeiriΓΎ: guΓΎ meins, guΓΎ meins, duΖe mis bilaist?", "text": "πΎπ°π· π½πΉπΏπ½π³ππ½ ππ΄πΉπ»π°πΉ π πππΉπ³π° πΉπ΄ππΏπ πππΉπ±π½π°πΉ πΌπΉπΊπΉπ»π°πΉ π΅πΉπΈπ°π½π³π π°πΉπ»ππ΄ π°πΉπ»ππ΄ π»πΉπΌπ° ππΉπ±π°πΊπΈπ°π½π΄πΉ πΈπ°ππ΄πΉ πΉππ π²π°ππΊπ΄πΉππΉπΈ π²πΏπΈ πΌπ΄πΉπ½π π²πΏπΈ πΌπ΄πΉπ½π π³πΏππ΄ πΌπΉπ π±πΉπ»π°πΉππ" } ], "glosses": [ "my God! (said by Jesus on the cross)" ], "links": [ [ "my God", "my God" ] ] } ], "word": "π°πΉπ»ππ΄" }
Download raw JSONL data for π°πΉπ»ππ΄ meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.