"πŒ‚πŒ€πŒ“πŒ„πŒ…πŒ" meaning in All languages combined

See πŒ‚πŒ€πŒ“πŒ„πŒ…πŒ on Wiktionary

Verb [Faliscan]

Forms: carefo [romanization]
Etymology: From Proto-Italic *kazēō. Cognate of Latin careō (compare especially carΔ“bō, its exact equivalent). Etymology templates: {{inh|xfa|itc-pro|*kazēō}} Proto-Italic *kazēō, {{cog|la|careō}} Latin careō, {{ref|<span class="cited-source">De Vaan, Michiel (<span class="None" lang="und">2008) <cite>Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages</cite> (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, <small>β†’ISBN</small>, page 92</span></span>}} Head templates: {{head|xfa|verb}} πŒ‚πŒ€πŒ“πŒ„πŒ…πŒ β€’ (carefo)
  1. I will lack, be without, be deprived of
    Sense id: en-πŒ‚πŒ€πŒ“πŒ„πŒ…πŒ-xfa-verb-pr-38sZ1 Categories (other): Faliscan entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xfa",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*kazēō"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *kazēō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "careō"
      },
      "expansion": "Latin careō",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">De Vaan, Michiel (<span class=\"None\" lang=\"und\">2008) <cite>Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages</cite> (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, <small>β†’ISBN</small>, page 92</span></span>"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Italic *kazēō. Cognate of Latin careō (compare especially carΔ“bō, its exact equivalent).",
  "forms": [
    {
      "form": "carefo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xfa",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "πŒ‚πŒ€πŒ“πŒ„πŒ…πŒ β€’ (carefo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Faliscan",
  "lang_code": "xfa",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Faliscan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Today I drink wine, tomorrow I will not have any",
          "ref": "2009, GabriΓ«l Bakkum, The Latin dialect of the Ager Faliscus: 150 years of scholarship (in English), Vossiuspers UvA, page 434",
          "text": "πŒ…πŒπŒ‰πŒ„πŒƒ πŒ–πŒ‰πŒπŒ [πŒπŒ‰]πŒπŒ€πŒ…πŒ πŒ‚πŒ“πŒ€ πŒ‚πŒ€πŒ“πŒ„πŒ…πŒ\nFoied uino [pi]pafo, cra carefo",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I will lack, be without, be deprived of"
      ],
      "id": "en-πŒ‚πŒ€πŒ“πŒ„πŒ…πŒ-xfa-verb-pr-38sZ1",
      "links": [
        [
          "lack",
          "lack"
        ],
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "deprive",
          "deprive"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "πŒ‚πŒ€πŒ“πŒ„πŒ…πŒ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xfa",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*kazēō"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *kazēō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "careō"
      },
      "expansion": "Latin careō",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">De Vaan, Michiel (<span class=\"None\" lang=\"und\">2008) <cite>Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages</cite> (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, <small>β†’ISBN</small>, page 92</span></span>"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Italic *kazēō. Cognate of Latin careō (compare especially carΔ“bō, its exact equivalent).",
  "forms": [
    {
      "form": "carefo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xfa",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "πŒ‚πŒ€πŒ“πŒ„πŒ…πŒ β€’ (carefo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Faliscan",
  "lang_code": "xfa",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Faliscan entries with incorrect language header",
        "Faliscan lemmas",
        "Faliscan terms derived from Proto-Italic",
        "Faliscan terms inherited from Proto-Italic",
        "Faliscan terms with quotations",
        "Faliscan verbs",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Today I drink wine, tomorrow I will not have any",
          "ref": "2009, GabriΓ«l Bakkum, The Latin dialect of the Ager Faliscus: 150 years of scholarship (in English), Vossiuspers UvA, page 434",
          "text": "πŒ…πŒπŒ‰πŒ„πŒƒ πŒ–πŒ‰πŒπŒ [πŒπŒ‰]πŒπŒ€πŒ…πŒ πŒ‚πŒ“πŒ€ πŒ‚πŒ€πŒ“πŒ„πŒ…πŒ\nFoied uino [pi]pafo, cra carefo",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I will lack, be without, be deprived of"
      ],
      "links": [
        [
          "lack",
          "lack"
        ],
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "deprive",
          "deprive"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "πŒ‚πŒ€πŒ“πŒ„πŒ…πŒ"
}

Download raw JSONL data for πŒ‚πŒ€πŒ“πŒ„πŒ…πŒ meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.