"흥청망청" meaning in All languages combined

See 흥청망청 on Wiktionary

Noun [Korean]

IPA: [xɯŋt͡ɕʰʌ̹ŋma̠ŋt͡ɕʰʌ̹ŋ] [SK-Standard, Seoul] Forms: heungcheongmangcheong [romanization]
Etymology: The first element is traditionally taken to be 흥청 (興淸, heungcheong), a group of thousands of courtesans who were gathered in 1504 from all over the country by the infamously hedonistic and tyrannical king Yeonsangun, who was later deposed for his crimes. The connection between the first syllable of the ideophone and the Chinese character 興 (heung, “to flourish”) is certain, although the connection to the specific monarch is not unassailable. The ideophone is a rhyming reduplication involving the Chinese character 亡 (mang, “to be ruined”), establishing a contrast with the first character 興 (heung, “to flourish”). Thus the ideophone sets up a contrast between the decadent flourishing of the present day, and the future ruin that it will inevitably lead to. Etymology templates: {{ko-l|흥청|興淸}} 흥청 (興淸, heungcheong), {{l|mul|興|t=to flourish|tr=heung}} 興 (heung, “to flourish”), {{l|mul|亡|t=to be ruined|tr=mang}} 亡 (mang, “to be ruined”), {{l|mul|興|t=to flourish|tr=heung}} 興 (heung, “to flourish”) Head templates: {{ko-pos|ideophone}} 흥청망청 • (heungcheongmangcheong)
  1. (negative) decadently, wastefully Wikipedia link: Yeonsangun Tags: negative

Download JSON data for 흥청망청 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "흥청",
        "2": "興淸"
      },
      "expansion": "흥청 (興淸, heungcheong)",
      "name": "ko-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "興",
        "t": "to flourish",
        "tr": "heung"
      },
      "expansion": "興 (heung, “to flourish”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "亡",
        "t": "to be ruined",
        "tr": "mang"
      },
      "expansion": "亡 (mang, “to be ruined”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "興",
        "t": "to flourish",
        "tr": "heung"
      },
      "expansion": "興 (heung, “to flourish”)",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The first element is traditionally taken to be 흥청 (興淸, heungcheong), a group of thousands of courtesans who were gathered in 1504 from all over the country by the infamously hedonistic and tyrannical king Yeonsangun, who was later deposed for his crimes. The connection between the first syllable of the ideophone and the Chinese character 興 (heung, “to flourish”) is certain, although the connection to the specific monarch is not unassailable.\nThe ideophone is a rhyming reduplication involving the Chinese character 亡 (mang, “to be ruined”), establishing a contrast with the first character 興 (heung, “to flourish”). Thus the ideophone sets up a contrast between the decadent flourishing of the present day, and the future ruin that it will inevitably lead to.",
  "forms": [
    {
      "form": "heungcheongmangcheong",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ideophone"
      },
      "expansion": "흥청망청 • (heungcheongmangcheong)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean ideophones",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "decadently, wastefully"
      ],
      "id": "en-흥청망청-ko-noun-wq2TVTOp",
      "links": [
        [
          "decadently",
          "decadently"
        ],
        [
          "wastefully",
          "wastefully"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(negative) decadently, wastefully"
      ],
      "raw_tags": [
        "ideophone"
      ],
      "tags": [
        "negative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Yeonsangun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xɯŋt͡ɕʰʌ̹ŋma̠ŋt͡ɕʰʌ̹ŋ]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[흥청망청]"
    }
  ],
  "word": "흥청망청"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "흥청",
        "2": "興淸"
      },
      "expansion": "흥청 (興淸, heungcheong)",
      "name": "ko-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "興",
        "t": "to flourish",
        "tr": "heung"
      },
      "expansion": "興 (heung, “to flourish”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "亡",
        "t": "to be ruined",
        "tr": "mang"
      },
      "expansion": "亡 (mang, “to be ruined”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "興",
        "t": "to flourish",
        "tr": "heung"
      },
      "expansion": "興 (heung, “to flourish”)",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The first element is traditionally taken to be 흥청 (興淸, heungcheong), a group of thousands of courtesans who were gathered in 1504 from all over the country by the infamously hedonistic and tyrannical king Yeonsangun, who was later deposed for his crimes. The connection between the first syllable of the ideophone and the Chinese character 興 (heung, “to flourish”) is certain, although the connection to the specific monarch is not unassailable.\nThe ideophone is a rhyming reduplication involving the Chinese character 亡 (mang, “to be ruined”), establishing a contrast with the first character 興 (heung, “to flourish”). Thus the ideophone sets up a contrast between the decadent flourishing of the present day, and the future ruin that it will inevitably lead to.",
  "forms": [
    {
      "form": "heungcheongmangcheong",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ideophone"
      },
      "expansion": "흥청망청 • (heungcheongmangcheong)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean ideophones",
        "Korean lemmas",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations"
      ],
      "glosses": [
        "decadently, wastefully"
      ],
      "links": [
        [
          "decadently",
          "decadently"
        ],
        [
          "wastefully",
          "wastefully"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(negative) decadently, wastefully"
      ],
      "raw_tags": [
        "ideophone"
      ],
      "tags": [
        "negative"
      ],
      "wikipedia": [
        "Yeonsangun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xɯŋt͡ɕʰʌ̹ŋma̠ŋt͡ɕʰʌ̹ŋ]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[흥청망청]"
    }
  ],
  "word": "흥청망청"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.