"할 것 없다" meaning in All languages combined

See 할 것 없다 on Wiktionary

Phrase [Korean]

IPA: [ha̠ɭk͈ʌ̹dʌ̹p̚t͈a̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: hal geot eopda [romanization]
Head templates: {{ko-pos|idiom|head=할 것 없다}} 할 것 없다 • (hal geot eopda)
  1. (especially as 할 것 없이) to have no need to distinguish; to be without distinction Tags: especially, idiomatic

Download JSON data for 할 것 없다 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "hal geot eopda",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "idiom",
        "head": "할 것 없다"
      },
      "expansion": "할 것 없다 • (hal geot eopda)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whether men or woman, young or old, they are all in support.",
          "roman": "Namnyeonoso hal geot eopsi modu jiji-hago itseumnida.",
          "text": "남녀노소 할 것 없이 모두 지지하고 있습니다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When it comes to sadness at a parent's death, no distinction is found in the East and the West, nor in ancient times and nowadays.",
          "roman": "Pungsujitan-eun dongseogogeum hal geot eopda.",
          "text": "풍수지탄(風樹之嘆)은 동서고금 할 것 없다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have no need to distinguish; to be without distinction"
      ],
      "id": "en-할_것_없다-ko-phrase-J8tuIFHE",
      "links": [
        [
          "할 것 없이",
          "할 것 없이#Korean"
        ],
        [
          "need",
          "need"
        ],
        [
          "distinguish",
          "distinguish"
        ],
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "distinction",
          "distinction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(especially as 할 것 없이) to have no need to distinguish; to be without distinction"
      ],
      "raw_tags": [
        "as 할 것 없이"
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ha̠ɭk͈ʌ̹dʌ̹p̚t͈a̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[할꺼덥따]"
    }
  ],
  "word": "할 것 없다"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "hal geot eopda",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "idiom",
        "head": "할 것 없다"
      },
      "expansion": "할 것 없다 • (hal geot eopda)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean idioms",
        "Korean lemmas",
        "Korean multiword terms",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whether men or woman, young or old, they are all in support.",
          "roman": "Namnyeonoso hal geot eopsi modu jiji-hago itseumnida.",
          "text": "남녀노소 할 것 없이 모두 지지하고 있습니다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When it comes to sadness at a parent's death, no distinction is found in the East and the West, nor in ancient times and nowadays.",
          "roman": "Pungsujitan-eun dongseogogeum hal geot eopda.",
          "text": "풍수지탄(風樹之嘆)은 동서고금 할 것 없다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have no need to distinguish; to be without distinction"
      ],
      "links": [
        [
          "할 것 없이",
          "할 것 없이#Korean"
        ],
        [
          "need",
          "need"
        ],
        [
          "distinguish",
          "distinguish"
        ],
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "distinction",
          "distinction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(especially as 할 것 없이) to have no need to distinguish; to be without distinction"
      ],
      "raw_tags": [
        "as 할 것 없이"
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ha̠ɭk͈ʌ̹dʌ̹p̚t͈a̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[할꺼덥따]"
    }
  ],
  "word": "할 것 없다"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.